主打英語學(xué)習(xí)工具的翻譯筆,為何成為學(xué)生家長“減負(fù)神器”的?
最近一兩年突然間出了一種新的產(chǎn)品叫做掃描翻譯筆,這種東西確實(shí)是對(duì)家長來說非常減負(fù)的一個(gè)東西。 就是這個(gè): 為什么說他非常減負(fù)呢?我自己也在給小孩子用,就根據(jù)我個(gè)人的體驗(yàn),我來說一下這個(gè)東西到底有什么好處。 ① 經(jīng)濟(jì)上的減負(fù) 幼兒階段的孩子也是有英語學(xué)習(xí)需求的,但是在這個(gè)階段的孩子,他看不懂中文,很多時(shí)候只能根據(jù)圖像、英語還有發(fā)音這三個(gè)要素來學(xué)習(xí)英語,這種學(xué)習(xí)方式有一點(diǎn)類似于我們學(xué)方言或者學(xué)母語的方式。 在沒有這種翻譯筆之前,滿足這三要素的學(xué)習(xí)資料,就是那種帶點(diǎn)讀功能的書籍。那種點(diǎn)讀筆加上書的模式,價(jià)格非常的昂貴。一堆圖冊加上一個(gè)點(diǎn)讀筆就要大一兩千,單純一個(gè)點(diǎn)讀筆也要五六百,和翻譯筆的價(jià)格差不多...