天衣無(wú)縫文言文
天衣無(wú)縫是比喻事物周密完善,找不出破綻或漏洞。下面小編為大家分享天衣無(wú)縫文言文,歡迎大家參考借鑒。
原文
郭翰夏日臥庭中,仰視空中,有人冉冉而下,曰:“吾織女也。”徐視其衣,并無(wú)縫。翰問(wèn)之,謂曰:“天衣本非針線(xiàn)為也。”
翻譯
郭翰下天堂在庭院中,(他)仰望天空,(看見(jiàn))有個(gè)人從天上飄下,(她)說(shuō):“我是織女.”(郭翰)細細打量了織女的衣服,都沒(méi)有衣縫.郭翰就問(wèn)她,(她)回答說(shuō)“天上的衣服本身就不是用針線(xiàn)來(lái)縫制的.”
文言知識
“為”的釋意。“為”作為動(dòng)詞,在文言文中常見(jiàn)。有人把“為”一律翻譯為“做”,這是不妥的。上文“天衣本非針線(xiàn)為也”中的“為”若翻譯為“做”,當然也可以,但欠妥,而譯為“縫制”則更準確。又,“百工為器”,應譯為各種手藝人制作器物;“冶人為兵”,應譯為冶煉工人鑄造兵器。“為”要根據他的對象準確地用現代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)譯出。
拼音
天衣無(wú)縫tiānyīwúfèng
釋義
傳說(shuō),仙女的`衣服沒(méi)有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
出處
五代·前蜀·牛嶠《靈怪錄·郭翰》:“天衣本非針線(xiàn)為也。”
近義詞
完美無(wú)缺、渾然一體
反義詞
千瘡百孔、漏洞百出
成語(yǔ)故事
古時(shí)候,有個(gè)叫郭翰的先生,他能詩(shī)善畫(huà),性格詼諧,喜歡開(kāi)玩笑。盛夏的一個(gè)夜晚,他在樹(shù)下乘涼,但見(jiàn)長(cháng)天如碧,白云舒卷,明月高掛,清風(fēng)徐來(lái),滿(mǎn)院飄香。這時(shí),一位長(cháng)得異常美麗的仙女含笑站在郭翰面前。
郭翰很有禮貌地問(wèn):“小姐,您是誰(shuí)?從哪來(lái)?”
仙女說(shuō):“我是織女,從天上來(lái)。”
郭翰問(wèn):“你從天上來(lái),能談?wù)勌焐系氖虑閱?”
仙女問(wèn):“你想知道什么?”
郭翰說(shuō):“我什么都想知道。”
仙女說(shuō):“這可難了,你讓我從哪說(shuō)起呀?”
郭翰說(shuō):“人們都說(shuō)仙人聰明,你就隨便說(shuō)說(shuō)吧。”
仙女說(shuō):“天上四季如春,夏無(wú)酷暑,冬無(wú)嚴寒;綠樹(shù)常青,花開(kāi)不謝。枝頭百鳥(niǎo)合鳴,水中游魚(yú)可見(jiàn)。沒(méi)有疾病,沒(méi)有戰爭,沒(méi)有賦稅,總之,人間的一切苦難天上都沒(méi)有。”
郭翰說(shuō):“天上那么好,你為什么還跑到人間來(lái)呢?”
仙女說(shuō):“虧你還是個(gè)讀書(shū)人。你們的前輩莊周老先生不是說(shuō)過(guò)‘在栽滿(mǎn)蘭花的屋子里呆久了,也聞不到香味’的話(huà)么。在天上呆久了,難免有些寂寞,偶爾到人間玩玩。”
郭翰又問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)有一種藥,人吃了可以長(cháng)生不老,你知道哪有嗎?”
仙女說(shuō):“這種藥人間沒(méi)有,天上到處都是。”
郭翰說(shuō):“既然天上多得很,你該帶點(diǎn)下來(lái),讓人們嘗嘗有多好呀。”
仙女說(shuō):“帶是帶不下來(lái)。天上的東西,帶到人間就失去了靈氣。不然早讓秦始皇、漢武帝吃了。”
郭翰說(shuō):“你口口聲聲說(shuō)來(lái)自天上,用什么證明你不是說(shuō)謊話(huà)哄人呢?”
仙女讓郭翰看看衣服。郭翰仔細看完,奇怪的是仙女的衣服沒(méi)縫。
仙女說(shuō):“天衣無(wú)縫,你連這個(gè)都不懂,還稱(chēng)什么才子,我看你是十足的大傻瓜。”
郭翰聽(tīng)完,哈哈大笑,再一瞧,仙女不見(jiàn)了。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.098秒