《宴清都/連理海棠》詩(shī)詞鑒賞
【年代】:宋
【作者】:吳文英——《宴清都/連理海棠》
【內容】:
繡幄鴛鴦柱,紅情密、膩云低護秦樹(shù)。
芳根兼倚,花梢鈿合,錦屏人妒。
東風(fēng)睡足交枝,正夢(mèng)枕瑤釵燕股。
障滟蠟、滿(mǎn)照歡從,嫠蟾冷落羞度。
人間萬(wàn)感幽單,華清慣浴,春盎風(fēng)露。
連鬃并暖,同心共結,向承恩處。
憑夜誰(shuí)為歌《長(cháng)恨》?
暗殿鎖、秋燈夜語(yǔ)。
敘舊期、不負春盟,紅朝翠暮。
【注釋】:
繡幄:繡幕,用以護花。
鴛鴦柱:用來(lái)支撐幄幕的.成雙的立柱。
秦樹(shù):指連理海棠,即異根海棠枝干連生者。
鈿合:兩扇相合的金飾盒。
障:指遮蔽。
滟蠟:大蠟燭。滟,燭淚波動(dòng)的樣子。
蘇軾《海棠》“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”
嫠蟾:指嫦娥,無(wú)夫曰嫠。
華清:華清池,在陜西臨潼驪山下,為華清宮中之溫泉,楊貴妃沐浴處。
盎:盈溢樣子。
“連鬃”二句:古代少女梳雙鬟,婚后則合為一髻,綰同心結以示恩愛(ài)。
舊期:指七月七日。
春盟:指生生世世永為夫婦之誓詞。
白居易《長(cháng)恨歌》:“七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿意作比翼鳥(niǎo),在地愿意為連理枝。”
【賞析】:
劉永濟曰:“此詠物之工整者。因詠物亦托物言情,故換頭以下全以《長(cháng)恨歌》中之楊貴妃比言,亦有明皇有妃子海棠春睡之語(yǔ)也。”“此詞既以楊妃比花,以明皇與楊離全之事貫穿其中,實(shí)則又以楊妃比喻以抒寫(xiě)自己離情。作者心細如發(fā),而用筆靈活,絕不粘滯,是卷中詠物最工之作。“(《微睇室說(shuō)詞》)
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.117秒