關(guān)于黃牛灘文言文翻譯
大家知道《黃牛灘》這篇文言文嗎?以下是它的原文翻譯,一起看看吧。
關(guān)于黃牛灘文言文翻譯
原文
江水又東,逕黃牛山下,有灘名曰黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人負刀牽牛,人黑牛黃, 成就分明。既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍紆回,雖途徑信宿,猶望見(jiàn)此物。故行者謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故。”
江水又東,經(jīng)狼尾灘,而歷人灘。 袁山松曰:“二灘相去二里。人灘水至俊俏,南岸有青石,夏沒(méi)冬出,其石嵌崟,數十步中,悉作人面形,或大或小,其分明者,須發(fā)皆具,因名曰‘人灘’也。”
譯文
江水又向東流去,經(jīng)過(guò) 黃牛山,山下有一座灘,名叫黃牛灘。南岸層層的山嶺聳立著(zhù),最遠的高山上有一塊巖石,像是人拿著(zhù)刀,牽著(zhù)牛,人是黑色的,牛是黃色的,區別十分明顯;這個(gè)地方人跡罕至,沒(méi)有誰(shuí)能親自探究。這塊巖石本來(lái)已經(jīng)很高了,再加上江水迂回曲折,即使路上過(guò)了兩夜,還能望見(jiàn)這東西。所以過(guò)路人的歌謠說(shuō):“早晨從黃牛山動(dòng)身,晚上還在黃牛山過(guò)夜。過(guò)了幾天幾夜,黃牛山看起來(lái)還是原來(lái)一樣。”
江水又向東流,經(jīng)過(guò) 狼尾灘,又經(jīng)過(guò)人灘。袁山松(晉朝著(zhù)名文人)說(shuō):“這兩個(gè)岸灘相距二里遠。人灘,江水非常湍急。江的南岸有許多青色的大石,夏天被水淹沒(méi)冬天露出來(lái),這些石頭,有好幾十步(步:古時(shí)長(cháng)度單位)遠,都是人臉的形狀,有的大有的小;那些紋絡(luò )清晰的,頭發(fā)胡子都能分辨出來(lái):因此叫做“人灘”。
賞析
文章分3層次,第1句一段:寫(xiě)黃牛灘的地理位置,第2、3段:寫(xiě)山勢險峻及山上有奇石,第4、5、6句一段:寫(xiě)江水湍急。
1.歌謠中的三個(gè)“黃牛”分別指代什么? 第一個(gè)和第三個(gè)“黃牛”指代“高崖間石”。第二個(gè)“黃牛”指代黃牛灘。
2.本文文字圍繞哪兩個(gè)來(lái)寫(xiě)的?作者在寫(xiě)南岸山石時(shí)是從哪兩個(gè)方面進(jìn)行描繪的`?寫(xiě)出原文中的語(yǔ)句。本文文字圍繞黃牛灘和南岸山石來(lái)寫(xiě)的。從形狀(如人負刀牽牛)和顏色(人黑牛黃)兩方面進(jìn)行描繪。
3.本段文字對奇形山石描寫(xiě)的作用是什么?增加文章趣味性,另外使人們對三峽的景物產(chǎn)生向往之情。
4.篇末引用歌謠是為了 說(shuō)明文中的哪句話(huà)?為了說(shuō)明“此巖既高,加以江湍 紆回,雖途經(jīng)信宿,猶望見(jiàn)此物”
5作者寫(xiě)水抓住了什么特點(diǎn)?抓住了水流湍急這一特征。正面描寫(xiě):“江湍 紆回”,“水路紆深”。 側面描寫(xiě):“故行者謠曰:‘朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛;三朝三暮,黃牛如故。’”,“回望如一矣”。
黃牛灘由來(lái)
黃牛峽東距宜昌市約40公里,江中亂石星羅棋布, 犬牙交錯。其間,河道似九曲回腸,泡漩如沸水翻滾,水急礁險,號稱(chēng)黃牛灘。古歌謠發(fā)出了“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮行太遲。三朝又三暮,不覺(jué)鬢成絲。”;“白狗(灘)次黃牛,灘如竹節筒……”的感慨。
黃牛一名的由來(lái),貫穿著(zhù)夏禹開(kāi)江治水的神話(huà)故事。相傳玉帝降生夏禹到人世來(lái)治理洪水,同時(shí)又派遣天神下界來(lái)協(xié)助他。當他率民開(kāi)鑿到現在的黃牛峽石,有天神化為神牛前來(lái)相助。一日,天剛剛麻麻亮,有一民婦送茶飯給治水的民夫。她來(lái)到江邊,猛然看到一頭巨大、雄壯的黃牛,身繞霞光,揚蹄騰躍,忿怒地以角觸山,頓時(shí)山崩石裂,響聲如雷鳴。民女嚇得 瞠目結舌,大聲呼喊起來(lái)。喊聲驚動(dòng)了神牛,便一下跳下山巖。從此把影像留在石壁間。這是人們對征服大自然的美麗想象,黃牛象征著(zhù)人民改造河山的偉大創(chuàng )造力。
傳說(shuō) 諸葛亮撰寫(xiě)的《黃陵廟記》也這樣記述:熟視于大江重復石壁間,有視象影現焉,鬢發(fā)須眉、冠棠宛然如彩畫(huà)者。前豎旗旌,右駐以 黃犢;前面還有塊巖石呈黑色,吉人牽牛狀。“策牛者何人,爾行何日已?”黃牛就這樣永遠留在石壁上,讓過(guò)往旅客指點(diǎn)、評說(shuō)。
黃牛助禹開(kāi)江有功,人們便在山下修了座 黃牛廟來(lái)四時(shí)祭祀。宋朝文學(xué)家 歐陽(yáng)修任夷陵縣令時(shí),認為神牛開(kāi)峽事出無(wú)稽,只信大禹治水,黃牛廟故改稱(chēng)黃陵廟。此廟始建于漢代,屢罹兵焚,多次重修。 現僅存明萬(wàn)歷46年(1618)重修的禹王殿、武候祠等。廟的主體建筑是古人為紀念夏禹而建的禹王殿。殿內有清慈禧太后所書(shū)的“砥定 江瀾”和署名惠王所書(shū)“玄功萬(wàn)古”木匾。此殿富麗堂皇,由36根兩人合抱的楠木主柱支撐,柱上浮雕九條蟠龍,形態(tài)各異,栩栩如生。其中有一根“水女柱”立在殿之左側其離地約四米的柱面一,留有歷經(jīng)120多年的陳舊水跡。柱上掛著(zhù)一木牌,上書(shū)“庚午年(公元1870年)洪水至此”。這是珍貴的水文資料,記錄了有史以來(lái)長(cháng)江最大的一次洪水。廟內還存有許多記載洪水水位的碑刻。禹王殿的右側是武侯祠,祠內后院長(cháng)有一株鐵樹(shù),據說(shuō)是 諸葛亮當年親手所種。黃陵廟院內還有一口石井,水質(zhì)極佳,黃陵廟為桔林環(huán)繞,風(fēng)景優(yōu)美。
作者簡(jiǎn)介
酈道元(約470—527),字善長(cháng),北魏 范陽(yáng)郡 涿縣(今河北省涿州市)人,北魏平東將軍、青州刺史、永寧侯酈范之子,我國著(zhù)名地理學(xué)家、散文家。
酈道元故居在今河北省張家口市涿鹿縣境內。
在酈道元兄弟五人中,道元為長(cháng),承襲其父永寧侯爵位,北魏 孝昌三年(527年)被害于關(guān)中(今陜西臨漳縣)。酈道元出生于官宦世家,其父 酈范年少有為,在太武帝時(shí)期給事東宮,后以卓越才能成為優(yōu)秀的軍師,曾經(jīng)做過(guò)平東將軍和青州刺史。酈道元也先后在 平城(北魏前期的首都,在今山西省 大同市)和洛陽(yáng)(北魏都城于公元493年南遷至此)擔任過(guò)騎都尉、太傅掾、書(shū)侍御史、御史中尉和北中郎將等中央官職,并且多次出任地方官,擔任過(guò) 冀州鎮(今河北省冀縣)東府長(cháng)史、魯陽(yáng)郡(今河南省魯山縣)太守、東荊州(今河南省唐河縣)刺史、河南(今洛陽(yáng))尹等職。
酈道元前半生, 北魏正值鼎盛時(shí)期。公元439年, 北魏太武帝統一北方之后,經(jīng)過(guò)獻文、文成等諸多帝王的勵精圖治,至后來(lái)的 北魏孝文帝的積極改革,北魏國力日漸強盛。酈道元也跟隨孝文帝等人致力于統一大愿的實(shí)現。然而,在孝文帝死后,北魏從500年開(kāi)始,國內矛盾又開(kāi)始高漲起來(lái),逐漸走下坡路,至527年, 六鎮叛亂,四方騷動(dòng)。在國家正值多事之秋的時(shí)候,酈道元慷慨殉國。長(cháng)空孤雁鳴,秦山鳥(niǎo)悲歌,在流星閃過(guò)之時(shí),一代英豪就此隕落。
酈道元在做官期間,“執法清刻”,“素有 嚴猛之稱(chēng)”,故頗遭豪強和皇族忌恨。北魏孝昌三年(公元527年), 酈道元在奉命赴任關(guān)右大使的路上,雍州刺史 蕭寶夤受汝南王元悅慫恿派人把酈道元一行圍困在陰盤(pán)驛亭(在今陜西省臨潼縣東)。亭在 岡上,沒(méi)有水吃,鑿井十幾丈,仍不得水,最后力盡,和他的弟弟酈道峻以及兩個(gè)兒子一同被殺害。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.077秒