文言文小故事 守株待兔 宋人有耕者。
田中有株。兔走觸株,折頸而死。
因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。
1、譯文:從前宋國有個(gè)農民(宋人有耕者)他的田地中有一顆樹(shù)樁。(田中有株)一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹(shù)樁上,扭斷了脖子而死。
(兔走觸株,折勁而死)從此,那個(gè)農民荒廢了他的耕作,天天等在樹(shù)樁旁,希望能再得到只兔子。(因釋其耒而守株,冀復得兔)當然,兔子是沒(méi)等到,他自己卻成了宋國的笑柄。
(兔不可得得,而身為宋國笑) 2、“守株待兔”的成語(yǔ)就是從這個(gè)故事來(lái)的。人們用它來(lái)比喻不想努力,而希望獲得成功的僥幸心理。
3、注釋 耕——耕田種地。耕者,耕田的人,農民。
株——樹(shù)木砍伐后,露出地面的樹(shù)根。 走——跑的意思。
頸——脖頸,就是脖子。 釋——釋放,把東西從手里放下來(lái)的意思。
耒——音累,耒耜,古代耕田用的農具,就是犁耙。 冀——音計,希冀,就是希望的意思。
4、評點(diǎn) 這個(gè)故事包含著(zhù)兩種意義,既諷刺了懶漢思想,也批判了經(jīng)驗主義。這告訴我們,切不可把偶然的僥幸作為做事的根據,如果抱著(zhù)僥幸的心理,片面地憑著(zhù)老經(jīng)驗去辦事,一般是不會(huì )成功的。
拔苗助長(cháng) 宋人有憫其苗之不長(cháng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(cháng)矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長(cháng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(cháng)者,揠苗者也。
非徒無(wú)益,而又害之。 1、[注釋] ①閔(mǐn)——同“憫”,擔心,憂(yōu)慮。
長(cháng)(zhǎng)——生長(cháng),成長(cháng),揠(yà)——拔。 ②芒芒然——疲倦的樣子。
③病——精疲力盡,是引申義。 ④予——我,第一人稱(chēng)代詞. ⑤趨——快走。
往——去,到..去。 ⑥槁(gǎo)——草木干枯。
⑦非徒——非但。徒,只是。
⑧其人——他家里的人。 2、譯文: 有個(gè)宋國人嫌自己的莊稼長(cháng)得慢,就將禾苗一棵棵拔高。
他疲憊不堪地回到家里,對家人說(shuō):“今天累壞了,我幫助莊稼長(cháng)高啦!”他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。 天下人不犯這種拔苗助長(cháng)錯誤的是很少的。
認為養護莊稼沒(méi)有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長(cháng)的;就是這種拔苗助長(cháng)的人,不僅沒(méi)有益處,反而害死了莊稼 3、文章批評了哪兩種人? 說(shuō)說(shuō)這則語(yǔ)言的現實(shí)意義 一個(gè)是比較懶的人,另一個(gè)是急于求成的人。 現實(shí)意義就是 客觀(guān)事物的發(fā)展自有它的規律,純靠良好的愿望和熱情夠的,很可能效果還會(huì )與主觀(guān)愿望相反。
這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。 . 4、成語(yǔ)-揠苗助長(cháng) 【發(fā)音】yà miáo zhù zhǎng【釋義】揠:拔起。
把苗拔起,以助其生長(cháng)。 后用來(lái)比喻違反事物的發(fā)展規律,急于求成,反而壞事。
【近義詞】欲速不達【反義詞】放任自流、循序漸進(jìn) 鄭人買(mǎi)履 鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。
已得履,乃日:"吾忘持度。"反歸取之。
及反,市罷,遂不得履。人日:"何不試之以足?"曰:"寧信度,無(wú)自信也。
" 1、注釋 鄭——春秋時(shí)代一個(gè)小國的名稱(chēng),在現今河南省的新鄭縣。 且置——且,將要。
置,購買(mǎi)。 履——音呂,革履,就是鞋子。
度——音奪,忖度,這里作動(dòng)詞用,即計算、測量的意思。后面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。
之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。 坐——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類(lèi)的家具。
至之市——至,到。之,往,去。
市,集市。 操——操持,帶上、拿著(zhù)的意思。
罷——罷了,完結的意思,這里指集市已經(jīng)解散。 無(wú)——虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。
2、鄭國有個(gè)想買(mǎi)鞋子的人。他先在家里拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。
他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經(jīng)選好了一雙鞋,想比比大小,發(fā)現量好尺寸的繩子忘記帶來(lái)了,于是又急忙趕回家去取。
等他帶著(zhù)繩子跑回來(lái)時(shí),集市已散,他最終沒(méi)能買(mǎi)到鞋。別人知道后對他說(shuō):“為什么不用你自己的腳試一試呢?”他固執地說(shuō):“我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。”
這個(gè)故事諷刺了那些不從實(shí)際出發(fā),信守教條辦事呆板的人。 3、給加點(diǎn)字注音并解釋. [1] 先自度其足度 [2] 吾忘持度 度 [3] 寧信度 度 (1)duó(第2聲)(2)dù(第四聲)(3)同(2 畫(huà)蛇添足 楚有祠者,賜其舍人卮酒。
舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。請畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
1、祠——音詞,祠堂,封建社會(huì )中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這里是祭祀的意思。
舍人——部屬,在自己手下辦事的人。 卮——音之,古代飲酒用的器皿。
固——固然,本來(lái)的意思。 安——文言疑問(wèn)詞,怎么、怎樣的意思。
亡——不存在,這里是失去、得不到的意思。 戰國策——我國一部古書(shū)的名稱(chēng)。
原來(lái)只是一些零散的材料,記載我國戰國時(shí)代謀士和說(shuō)客的政治活動(dòng)及其言辭。西漢人劉向將這些材料進(jìn)行了整理和校訂,按照東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕。
【刻舟求劍】
(比喻不懂事物已發(fā)展變化而仍靜止地看問(wèn)題。)
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
意思:有一個(gè)渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號,說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停止以后,這個(gè)人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠,而劍卻不會(huì )和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?
【葉公好龍】
(比喻表面上愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好,含貶義。)
葉公好龍,室中雕文盡以為龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,拖尾于堂。葉公見(jiàn)之, 棄而還走,失其魂魄,五神無(wú)主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。
意思:葉公子高喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著(zhù)龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛(ài)龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺上探望,龍尾延伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,魂飛魄散,一臉驚惶 。由此看來(lái),葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過(guò)是那些像龍卻不是龍的東西罷了。
守株待兔
[原文]宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得,而身為宋國笑。(韓非《韓非子?五蠹》)
譯文:
從前宋國有個(gè)農民,他的田地中有一顆樹(shù)樁。一天,一只跑的飛快的兔子撞在了樹(shù)樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個(gè)農民荒廢了他的耕作,天天等在樹(shù)樁旁,希望能再得到只兔子。當然,兔子是沒(méi)等到,他自己卻成了宋國的笑柄。
[寓意]比喻死守狹隘經(jīng)驗,不知變通。后也比喻企圖不經(jīng)過(guò)主觀(guān)努力而僥幸得到意外的收獲。
刻舟求劍
[原文]
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎? (出自《呂氏春秋.察今》)
[譯文]
有個(gè)楚國人乘船過(guò)江時(shí),劍從船上掉進(jìn)水里,他就在船幫上刻下一個(gè)記號,說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”等船靠岸,他就從刻記號的地方跳進(jìn)水里去找劍。船已走了很遠,而劍卻沒(méi)走,這樣去找劍,不是很糊涂嗎?
[寓意]比喻拘泥成法,固執不知變通。
【原文】
齊宣王使人吹竽①,必三百人。南郭處士②請為王吹竽。宣王悅之,廩③食以數百人。宣王死,閔王立。好一一聽(tīng)之,處士逃。
【注釋】
①竽:一種樂(lè )器的名稱(chēng),很象現在的笙。
②處士:沒(méi)有官職的普通知識分子。
③廩:糧食倉庫。
「濫竽充數」這句成語(yǔ)往往被當成貶義詞,比喻沒(méi)有真才實(shí)學(xué),卻混在行家里頭,謀得一個(gè)職位混日 子;或是拿不好的東西混在好的里面充數。有時(shí)候,也有人用這句成語(yǔ)形容自己,表示謙虛。
一個(gè)人如果像不會(huì )吹竽的南郭先生那樣,沒(méi)有真本事,只靠裝樣子嚇喝人,在別人還不了解真相的時(shí) 候,能夠蒙混一陣子,但是總有真相大白的一天。這個(gè)典故里,南郭先生就是一個(gè)濫竽。
諱疾忌醫扁鵲(què)是古代一位名醫。
有一天,他去見(jiàn)蔡桓侯。他仔細端詳了蔡桓侯的氣色以后,說(shuō):“大王,您得病了。
現在病只在皮膚表層,趕快治,容易治好。”蔡桓侯不以為然地說(shuō):“我沒(méi)有病,用不著(zhù)你來(lái)治!”扁鵲走后,蔡桓侯對左右說(shuō):“這些當醫生的,成天想給沒(méi)病的人治病,好用這種辦法來(lái)證明自己醫術(shù)高明。”
過(guò)了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。他著(zhù)急地說(shuō):“您的病已經(jīng)發(fā)展到肌肉里去了。
可得抓緊治療啊!”蔡桓侯把頭一歪:“我根本就沒(méi)有病!你走吧!”扁鵲走后,蔡桓侯很不高興。又過(guò)了十天,扁鵲再去看望蔡桓侯。
他看了看蔡桓侯的氣色,焦急地說(shuō):“大王,您的病已經(jīng)進(jìn)入了腸胃,不能再耽誤了!”蔡桓侯連連搖頭:“見(jiàn)鬼,我哪來(lái)的什么病!”扁鵲走后,蔡桓侯更不高興了。又過(guò)了十天,扁鵲再一次去看望蔡桓侯。
他只看了一眼,掉頭就走了。蔡桓侯心里好生納悶,就派人去問(wèn)扁鵲:“您去看望大王,為什么掉頭就走呢?”扁鵲說(shuō):“有病不怕,只要治療及時(shí),一般的病都會(huì )慢慢好起來(lái)的。
怕只怕有病說(shuō)沒(méi)病,不肯接受治療。病在皮膚里,可以用熱敷;病在肌肉里,可以用針灸;病到腸胃里,可以吃湯藥。
但是,現在大王的病已經(jīng)深入骨髓。病到這種程度只能聽(tīng)天由命了,所以,我也不敢再請求為大王治病了。”
果然,五天以后,蔡桓侯的病就突然發(fā)作了。他打發(fā)人趕快去請扁鵲,但是扁鵲已經(jīng)到別的國家去了。
沒(méi)過(guò)幾天,蔡桓侯就病死了。[提示]有了病,一定要聽(tīng)從大夫的囑咐,老老實(shí)實(shí)地醫治。
有了缺點(diǎn)錯誤,也一定要聽(tīng)取大家的批評,認認真真地改過(guò)。否則,一誤再誤,病情會(huì )越來(lái)越沉重,錯誤會(huì )越來(lái)越嚴重,以至發(fā)展到無(wú)法挽救的地步。
[原文]扁鵲見(jiàn)蔡桓公①,立有間②,扁鵲曰:“君有疾在腠理③,不治將恐深。”桓候曰:“寡人無(wú)疾④。”
扁鵲出。桓侯曰:“醫之好治不病以為功⑤。”
居十日⑥,扁鵲復見(jiàn),曰:“君之病在肌膚,不治將益深⑦。”桓侯不應。
扁鵲出。桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復見(jiàn),曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。
扁鵲出。桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走⑧。桓侯故使人問(wèn)之。
扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也⑨;在肌膚,針石之所及也⑩;在腸胃,火齊之所及也(11);在骨髓,司命之所屬(12),無(wú)奈何也!今在骨髓,臣是以無(wú)請也(13)。” 居五日,桓公體痛;使人索扁鵲(14),已逃秦矣。
桓侯遂死(15)。——《韓非子》[注釋]①扁鵲——戰國時(shí)著(zhù)名的醫學(xué)家。
②有間——一會(huì )兒。③疾——古時(shí)疾指小病,病指較重的病。
腠(còu)理——原指人體皮膚的紋理。這里指皮膚。
④寡人——古代國君的自稱(chēng)。⑤好(hào)——喜歡。
⑥居——表示相隔一段時(shí)間,過(guò)了。⑦益——更加。
⑧還走——掉轉身子就走。⑨湯熨(yùn)——用熱水敷燙皮膚。
及——達到。⑩針石——用來(lái)針灸的針。
古時(shí)治病用石針。(11)火齊——火煎的湯藥。
(12)司命之所屬——到了死神手中。司命,掌握人的生死命運的神。
(13)臣是以無(wú)請也——我所以不再請求(為他治病)了。(14)索——尋求。
(15)遂——就。棘刺尖兒上雕猴子燕王到處張貼榜文,征求身懷絕技的能工巧匠。
有個(gè)衛國人來(lái)應征,自稱(chēng)能在荊棘的尖刺上雕刻出活靈活現的猴子。燕王聽(tīng)說(shuō)他有這樣超群的技藝,高興極了,立刻給他極其豐厚的待遇,供養在身邊。
過(guò)了幾天,燕王想看看這位巧匠雕刻的藝術(shù)珍品。那個(gè)衛國人說(shuō):“國君要是想看的話(huà),必須依我兩個(gè)條件:一,半年之內不入后宮與后妃歡聚;二,不喝酒,不吃肉。
然后選一個(gè)雨睛日出的天氣,在半明半暗的光線(xiàn)中,才能看到我在棘刺尖兒上雕刻的猴子。”燕王一聽(tīng)這些條件,沒(méi)法照辦,只能繼續用錦衣玉食把這個(gè)衛國人供養在內宮,卻始終沒(méi)有機會(huì )欣賞到他刻制的珍品。
宮內有個(gè)鐵匠聽(tīng)到了這件事,不禁暗暗發(fā)笑。他就對燕王說(shuō):“我是專(zhuān)門(mén)打制刀具的。
誰(shuí)都知道,再小的刻制品也要用刻刀才能雕削出來(lái),所以,雕刻的東西一定要比刻刀的刀刃大。如果棘刺的尖兒細到容不下最小的刀刃,那就沒(méi)法在上面雕刻。
請國王檢查一下那位工匠的刻刀,就可以知道他說(shuō)的話(huà)是真是假了。”大王一聽(tīng),如夢(mèng)方醒,立即把那個(gè)衛國人找來(lái),問(wèn)道:“你在棘刺尖兒上雕刻猴子,用的是什么工具?”衛國人回答:“刻刀。”
燕王說(shuō):“請把你的刻刀拿給我看看。”衛國人一聽(tīng)就慌了神,借口說(shuō)到住處去取刻刀,溜出宮門(mén)逃跑了。
[提示]牛皮、謊言,編得再巧妙,也經(jīng)不住認真的考察、仔細的分析。根據這則寓言故事,人們常常把謊言稱(chēng)為“棘刺之說(shuō)”。
需要說(shuō)明的是,應該把故事中衛國人吹的牛皮跟今天的微雕藝術(shù)區別開(kāi)來(lái)。隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展、工藝的進(jìn)步,人們可以憑借極細的刻刀和放大鏡、顯微鏡在頭發(fā)絲上雕刻。
但在一、二千年前,人們的技藝還達不到這樣高的水平。故事中那位鐵匠的分析判斷是根據當時(shí)的水平作出來(lái)的。
[原文]燕王征巧術(shù)人①,衛人曰:“能以棘刺之端為母猴。”燕王說(shuō)之②,養之以五乘之奉③。
王曰:“吾試觀(guān)客為棘刺之母猴。”客曰:“人主欲觀(guān)之④,必半歲不入官⑤,不飲酒食肉,雨霧日出⑥,視之晏陰之間⑦,而棘刺之母猴乃可見(jiàn)也。”
【刻舟求劍】 (比喻不懂事物已發(fā)展變化而仍靜止地看問(wèn)題。)
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”
舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。
求劍若此,不亦惑乎! 意思:有一個(gè)渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號,說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”
船停止以后,這個(gè)人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠,而劍卻不會(huì )和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?【葉公好龍】 (比喻表面上愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好,含貶義。)
葉公好龍,室中雕文盡以為龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,拖尾于堂。
葉公見(jiàn)之, 棄而還走,失其魂魄,五神無(wú)主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。
意思:葉公子高喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著(zhù)龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛(ài)龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺上探望,龍尾延伸到了廳堂里。
葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,魂飛魄散,一臉驚惶 。由此看來(lái),葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過(guò)是那些像龍卻不是龍的東西罷了。
鸚鵡救火
簡(jiǎn)介
中國傳說(shuō)故事.一天,一只鸚鵡飛往別的山頭棲息,那里的禽獸友好相處,像個(gè)幸福的大家庭.鸚鵡雖然很喜歡這座山,但還是回到自己的老家.幾個(gè)月后,那座山起了大火.鸚鵡看到,便入水中潤濕羽毛,飛往那山空中,灑落毛羽間水想滅大火,這樣往來(lái)反復,不以為苦.天神譏笑它愚蠢,滴水怎能澆滅大火?可是鸚鵡仍堅持這樣做.天神被它的誠意感動(dòng),就降下大雨,澆滅了山上的大火.(>卷九一引>)
原文
有鸚鵡飛集他山,山中禽獸皆相愛(ài)。鸚鵡自念,此山雖樂(lè ),然非吾久居之地,遂去。禽獸依依不舍。 后數月,山中大火。鸚鵡遙見(jiàn),遂入水沾羽,飛而灑之。天神曰:“汝雖好意,然何足道也?”對曰:“雖知區區水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善行,皆為兄弟,吾不忍見(jiàn)其毀于火也。”天神嘉其義,即為之滅火。[1]
注釋
①集:棲息
②輒:總是
③相貴重:尊重它;相:指代鸚鵡
④沾羽:沾濕羽毛
⑤嘗:曾經(jīng)
⑥僑居:寄居
⑦行善:行為善良
⑧嘉:多作美好,贊許,如嘉客,嘉賓。嘉感:贊揚并受感動(dòng)
⑨去:離開(kāi)。
譯文
有一只鸚鵡飛到一座山上,和山中的飛禽走獸都相處很好。鸚鵡自己想:雖然很快樂(lè ),但不是我長(cháng)久居住的地方。于是就離開(kāi)。后來(lái),過(guò)了幾個(gè)月,山中燃起了大火,鸚鵡遠遠看見(jiàn)了,就飛入水中,沾濕自己的羽毛,飛到山上,灑水(滅火)。天神說(shuō):“你雖然有志氣,但是力量微不足道。”鸚鵡回答說(shuō):“雖然我知道不能滅火,但是我曾經(jīng)在此山中住過(guò),山中的飛禽走獸對我很好,都是我的兄弟,我不忍心見(jiàn)他們(遭遇火災)。”天神贊美而且很感動(dòng)它們的義氣,立即用雨幫鸚鵡將火滅掉。
寓意
1. 不可以忘恩負義,在看到以前幫助過(guò)自己的人有困難時(shí),應給予其幫助。 2. 人的力量是巨大的。
【草木皆兵】 東晉時(shí)代,秦王苻堅控制了北部中國。
公元383年,苻堅率領(lǐng)步兵、騎兵90萬(wàn),攻打江南的晉朝。晉軍大將謝石、謝玄領(lǐng)兵8萬(wàn)前去抵抗。
苻堅得知晉軍兵力不足,就想以多勝少,抓住機會(huì ),迅速出擊。 誰(shuí)料,苻堅的先鋒部隊25萬(wàn)在壽春一帶被晉軍出奇擊敗,損失慘重,大將被殺,士兵死傷萬(wàn)余。
秦軍的銳氣大挫,軍心動(dòng)搖,士兵驚恐萬(wàn)狀,紛紛逃跑。此時(shí),苻堅在壽春城上望見(jiàn)晉軍隊伍嚴整,士氣高昂,再北望八公山,只見(jiàn)山上一草一木都像晉軍的士兵一樣。
苻堅回過(guò)頭對弟弟說(shuō):“這是多么強大的敵人啊!怎么能說(shuō)晉軍兵力不足呢?”他后悔自己過(guò)于輕敵了。 出師不利給苻堅心頭蒙上了不祥的陰影,他令部隊靠淝水北岸布陣,企圖憑借地理優(yōu)勢扭轉戰局。
這時(shí)晉軍將領(lǐng)謝玄提出要求,要秦軍稍往后退,讓出一點(diǎn)地方,以便渡河作戰。苻堅暗笑晉軍將領(lǐng)不懂作戰常識,想利用晉軍忙于渡河難于作戰之機,給它來(lái)個(gè)突然襲擊,于是欣然接受了晉軍的請求。
誰(shuí)知,后退的軍令一下,秦軍如潮水一般潰不成軍,而晉軍則趁勢渡河追擊,把秦軍殺得丟盔棄甲,尸橫遍地。苻堅中箭而逃。
出處《晉書(shū)·苻堅·載記》。 【寓意】形容神經(jīng)過(guò)敏、疑神疑鬼的驚恐心理。
【邯鄲學(xué)步】 相傳在兩千年前,燕國壽陵地方有一位少年,不知道姓啥叫啥,就叫他壽陵少年吧! 這位壽陵少年不愁吃不愁穿,論長(cháng)相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,經(jīng)常無(wú)緣無(wú)故地感到事事不如人,低人一等——衣服是人家的好,飯菜是人家的香,站相坐相也是人家高雅。他見(jiàn)什么學(xué)什么,學(xué)一樣丟一樣,雖然花樣翻新,卻始終不能做好一件事,不知道自己該是什么模樣。
家里的人勸他改一改這個(gè)毛病,他以為是家里人管得太多。親戚、鄰居們,說(shuō)他是狗熊掰棒子,他也根本聽(tīng)不進(jìn)去。
日久天長(cháng),他竟懷疑自己該不該這樣走路,越看越覺(jué)得自己走路的姿勢太笨,太丑了。 有一天,他在路上碰到幾個(gè)人說(shuō)說(shuō)笑笑,只聽(tīng)得有人說(shuō)邯鄲人走路姿勢那叫美。
他一聽(tīng),對上了心病,急忙走上前去,想打聽(tīng)個(gè)明白。不料想,那幾個(gè)人看見(jiàn)他,一陣大笑之后揚長(cháng)而去。
邯鄲人走路的姿勢究竟怎樣美呢?他怎么也想象不出來(lái)。這成了他的心病。
終于有一天,他瞞著(zhù)家人,跑到遙遠的邯鄲學(xué)走路去了。 一到邯鄲,他感到處處新鮮,簡(jiǎn)直令人眼花繚亂。
看到小孩走路,他覺(jué)得活潑、美,學(xué);看見(jiàn)老人走路,他覺(jué)得穩重,學(xué);看到婦女走路,搖擺多姿,學(xué)。就這樣,不過(guò)半月光景,他連走路也不會(huì )了,路費也花光了,只好爬著(zhù)回去了。
出自《莊子·秋水》。 【寓意】比喻生搬硬套,機械地模仿別人,不但學(xué)不到別人的長(cháng)處,反而會(huì )把自己的優(yōu)點(diǎn)和本領(lǐng)也丟掉。
【指鹿為馬】 秦二世時(shí),丞相趙高野心勃勃,日夜盤(pán)算著(zhù)要篡奪皇位。可朝中大臣有多少人能聽(tīng)他擺布,有多少人反對他,他心中沒(méi)底。
于是,他想了一個(gè)辦法,準備試一試自己的威信,同時(shí)也可以摸清敢于反對他的人。 一天上朝時(shí),趙高讓人牽來(lái)一只鹿,滿(mǎn)臉堆笑地對秦二世說(shuō):“陛下,我獻給您一匹好馬。”
秦二世一看,心想:這哪里是馬,這分明是一只鹿嘛!便笑著(zhù)對趙高說(shuō):“丞相搞錯了,這里一只鹿,你怎么說(shuō)是馬呢?”趙高面不改色心不跳地說(shuō):“請陛下看清楚,這的確是一匹千里馬。”秦二世又看了看那只鹿,將信將疑地說(shuō):“馬的頭上怎么會(huì )長(cháng)角呢?”趙高一轉身,用手指著(zhù)眾大臣,大聲說(shuō):“陛下如果不信我的話(huà),可以問(wèn)問(wèn)眾位大臣。”
大臣們都被趙高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:這個(gè)趙高搞什么名堂?是鹿是馬這不是明擺著(zhù)嗎!當看到趙高臉上露出陰險的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著(zhù)趙高臉上露出陰險的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著(zhù)每個(gè)人的時(shí)候,大臣們忽然明白了他的用意。 一些膽小又有正義感的人都低下頭,不敢說(shuō)話(huà),因為說(shuō)假話(huà),對不起自己的良心,說(shuō)真話(huà)又怕日后被趙高所害。
有些正直的人,堅持認為是說(shuō)明書(shū)而不是馬。還有一些平時(shí)就緊跟趙高的奸佞之人立刻表示擁護趙高的說(shuō)法,對皇上說(shuō),“這確是一匹千里馬!” 事后,趙高通過(guò)各種手段把那些不順從自己的正直大臣紛紛治罪,甚至滿(mǎn)門(mén)抄斬。
出自《史記·秦始皇本紀》。 【寓意】比喻故意顛倒是非,混淆黑白。
【望梅止渴】 有一年夏天,曹操率領(lǐng)部隊去討伐張繡,天氣熱得出奇,驕陽(yáng)似火,天上一絲云彩也沒(méi)有,部隊在彎彎曲曲的山道上行走,兩邊密密的樹(shù)木和被陽(yáng)光曬得滾燙的山石,讓人透不過(guò)氣來(lái)。到了中午時(shí)分,士兵的衣服都濕透了,行軍的速度也慢下來(lái),有幾個(gè)體弱的士兵竟暈倒在路邊。
曹操看行軍的速度越來(lái)越慢,擔心貽誤戰機,心里很是著(zhù)急。可是,眼下幾萬(wàn)人馬連水都喝不上,又怎么能加快速度呢?他立刻叫來(lái)向導,悄悄問(wèn)他:“這附近可有水源?”向導搖搖頭說(shuō):“泉水在山谷的那一邊,要繞道過(guò)去還有很遠的路程。”
曹操想了一下說(shuō),“不行,時(shí)間來(lái)不及。”他看了看前邊的樹(shù)林,沉思了一會(huì )兒,對向導說(shuō):“你什么也別說(shuō),我來(lái)想辦法。”
他知道此刻即使下命令要求部隊加快速度也無(wú)濟于事。腦筋一轉,辦法來(lái)了,他一夾馬肚子,快速趕到隊伍前面,用馬鞭指著(zhù)前方說(shuō):“士兵們,我知道前面有一大。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.159秒