就這么多了吧。
【李牧】(?—前229年),戰國時(shí)期趙國人,戰國時(shí)期趙國杰出的軍事家、統帥。官至趙國相,大將軍銜,受封趙國武安君。
李牧的生平活動(dòng)大致可劃分為兩個(gè)階段,前一段是在趙國北部邊境,抗擊匈奴;后一段是在朝中參與政治軍事活動(dòng),以抵御秦國為主。趙國在公元前309年趙武靈王時(shí)期,下令國中“胡服騎射”,進(jìn)行了一系列改革,軍事力量逐漸強大。
但是,到了惠文王、孝成王時(shí)期,匈奴各部落軍事力量逐步恢復強大起來(lái),并不斷騷擾趙國北部邊境。趙王便派李牧帶兵獨當北部戍邊之責。
李牧常年駐守北部代郡、雁門(mén)郡(今山西代縣西北)邊境地區防御匈奴。他根據實(shí)際情況采取有力措施加強軍隊的戰斗力,有效地防備了匈奴的侵擾,贏(yíng)得士兵們的愛(ài)戴。
他的措施是:首先,任用自己認為能干的人為官,同時(shí)把收來(lái)的貨物,稅款掌握在自己的駐軍公署,充當士卒的日常開(kāi)銷(xiāo)。其次,每日宰殺數頭牛采犒賞將士,優(yōu)待士兵。
第三,加緊練習騎馬射箭,重視警報系統,增設偵察人員。在軍事上,嚴明法規:“匈奴□入盜,急入收保,有敢捕虜者斬”(《史記·李牧列傳》)。
所以匈奴每次入侵,嚴密的警報系統發(fā)揮威力,士兵迅速退回營(yíng)壘固守,不敢擅自出戰。使匈奴擄掠無(wú)所得,趙國軍隊卻因此保存了實(shí)力,多年來(lái)在人員、物資上沒(méi)有多少損失,為以后的伺機反擊奠定了物質(zhì)基礎。
但匈奴人卻認為李牧這是膽怯,就連趙國邊境上的士兵也認為自己的將軍是膽小害怕。趙王因此而責備了李牧。
但李牧依然如,我行我素。終于激怒了趙王,把他召回,另派將領(lǐng)替代他。
新任將領(lǐng)到職一年多,每當匈奴兵來(lái)犯,他都命令部隊出戰,往往受挫失利,損失傷亡慘重。使邊境地區不能按時(shí)耕種、放牧。
于是趙王又請李牧復出,李牧閉門(mén)不出,堅持說(shuō)自己有病,趙王一再懇請,李牧提出:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令”(《史記·李牧列傳》)。趙王答應了他。
李牧再次到邊境后,仍按原來(lái)的規約行事。幾年當中,匈奴來(lái)犯一無(wú)所獲,但始終認為李牧膽怯不敢出戰。
戍邊的將士日日受到犒賞而不被使用,因此,都請求愿與匈奴決一死戰。李牧看準了時(shí)機,準備經(jīng)過(guò)挑選的兵車(chē)一千三百輛,精選的戰馬一萬(wàn)三千匹。
獲賞百金的勇士五萬(wàn)人,優(yōu)秀射手十萬(wàn)人,全部組織起來(lái)加以訓練。并大縱牲畜,讓人民滿(mǎn)山遍野地放牧。
匈奴見(jiàn)此情景,先是派遣小股兵力入侵。接戰后,李牧佯敗,丟下幾千人給匈奴。
單于聞之,率大軍入侵趙地,李牧則出奇兵,以?xún)梢戆瓚鸱ǔ銎洳灰獍倥姡慌e殲滅匈奴騎兵十余萬(wàn)人。接著(zhù)又乘勝滅檐襤、破東胡,降林胡,單于遠遠逃走。
其后十多年,趙國北邊穩固,匈奴不敢接近趙國邊境的城邑。李牧也因此成為繼廉頗、趙奢之后趙國的最重要的將領(lǐng)。
由于李牧確保了趙國邊境的安全,使趙國君臣能無(wú)后顧之憂(yōu)地對付強秦的兼并戰爭,實(shí)際上,藺相如、廉頗、趙奢等人在政治軍事斗爭上的每一個(gè)勝利,都有李牧的協(xié)作支持在內。李牧到朝中任職,約在前246年以后。
他曾因國事需要調回朝中,以相國身份出使秦國,定立盟約,使秦國歸還了趙國之質(zhì)子。兩年后悼襄王繼位。
當時(shí),趙奢、藺相如已死,廉頗與樂(lè )乘均出走他國,李牧成為朝中重臣。趙悼襄王元年(前244年)趙國派李牧攻打燕國,拔武遂(今河北徐水縣西)、方城(今河北固安縣南)。
此時(shí),秦國迅速地兼并了魏國的大片土地,迫使魏國臣服之后,把主要兵力對向趙國。趙王遷三年(前233年)趙將扈輒為秦將桓齮(又稱(chēng)樊于期)所敗,喪師十萬(wàn)。
秦又自北路進(jìn)攻趙的后方,形勢危急,趕任命李牧為大將軍,率兵南下反擊秦軍,在宜安(今河北蒿城縣西南二十里)大破秦軍,10萬(wàn)余秦軍,全部被殲。桓齮僅率少量親兵沖出重圍,畏罪逃奔燕國。
此戰給秦國以沉重打擊,李牧因功被封武安君。公元前232年,秦復攻趙番吾(今河北省平山縣南),李牧出兵迎戰,再次重創(chuàng )秦軍,但趙國的軍力損失也很大。
當時(shí)韓、魏已聽(tīng)命于秦,隨秦軍攻趙,李牧為此又向南進(jìn)軍,抵御韓、魏的進(jìn)攻。公元前229年,秦派王翦攻趙,趙以李牧、司馬尚抵抗。
秦軍不得進(jìn),就以重金賄賂趙王寵臣郭開(kāi),他在趙王面前散布李牧、司馬尚想謀反,趙王中計,派趙蔥和齊將顏聚代李牧。李牧不從命,趙國暗中布置圈套捕獲李牧并斬殺了他,撤換了司馬尚。
趙國臨戰而親佞臣誅良將。三個(gè)月后,秦將王翦乘勢急攻,大破趙軍,殺趙蔥,虜趙王遷及顏聚,趙國滅亡。
點(diǎn)評:李牧是戰國末年?yáng)|方六國最杰出的將領(lǐng)。深得士兵和人民的愛(ài)戴,有著(zhù)崇高的威望。
在一系列的作戰中,他屢次重創(chuàng )敵軍而未嘗敗,顯示了高超的軍事指揮藝術(shù)。尤其是破匈奴之戰和肥之戰,前者是中國戰爭史中以步兵大兵團全殲騎兵大兵團的典型戰例,后者則是圍殲戰的范例。
他的無(wú)辜被害,使趙國自毀長(cháng)城,也使后人無(wú)不扼腕嘆恨,其經(jīng)歷與秦國武安君白起又何等相似。胡三省注《通鑒》時(shí),將李牧的被害與趙國的滅亡聯(lián)系在一起:“趙之所侍者李牧,而卒殺之,以速其亡。”
司馬遷在《史記·趙世家貿》中說(shuō)趙王遷“其母倡也”,“索無(wú)行,信讒,故誅其良將李牧用郭開(kāi)”。司馬遷因趙王而遷怒其母,可見(jiàn)其何等義憤。
【杜牧】公元803-約852年)唐代。
1. 唐代:李涉《牧童詞》:朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。
譯:早晨去放牛,趕牛去江灣。傍晚去放牛,趕牛過(guò)村落。
2. 唐代:高適《塞上聽(tīng)吹笛》:雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
譯:冰雪融盡,入侵的胡兵已經(jīng)悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。
3. 唐代:劉禹錫《漢壽城春望》:田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟。
譯:田里的牧童燒化著(zhù)丟棄的芻狗,路上的行人在觀(guān)看墓前的石麟。
4. 唐代:無(wú)名氏《胡笳曲》:漢家自失李將軍,單于公然來(lái)牧馬。
譯:漢朝自從沒(méi)有了李廣將軍,胡人單于明目張膽到邊境挑釁。
5. 唐代:白居易《東城桂三首》:蘇之東城,古吳都城也。今為樵牧之場(chǎng)。
譯:蘇州的東城,是古代吳國的都城,現在是砍柴放牧的場(chǎng)所。
6. 宋代:陳亮《送文子轉漕江東二首》:昔嘆當年無(wú)李牧,今知江左有夷吾。
譯:先前感嘆當年沒(méi)有李牧將軍這樣的人物,現在才知道江南有夷吾。
7. 唐代:陳子昂《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》:應龍已不見(jiàn),牧馬空黃埃。
譯:勇猛的應龍它已經(jīng)不見(jiàn),牧馬的童子也離開(kāi)塵世。
8. 唐代:李白《雉朝飛》:錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。
譯:雌鳥(niǎo)的新羽毛剛剛長(cháng)出,色彩鮮亮,我這個(gè)老而無(wú)妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。
9. 唐代:王維《宿鄭州》:田父草際歸,村童雨中牧。
譯:老農從青草叢生的地邊歸來(lái),村童還在濛濛細雨中放牧。
10. 唐代:孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》:此地朝來(lái)餞行者,翻向此中牧征馬。
譯:此處雖然蕭條了,但是一大早就來(lái)此為送別餞行的,并在這里放牧將要遠行的馬匹。
1. 牧童詞
唐代:李涉
朝牧牛,牧牛下江曲。
夜牧牛,牧牛度村谷。
荷蓑出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。
亂插蓬蒿箭滿(mǎn)腰,不怕猛虎欺黃犢。
2. 塞上聽(tīng)吹笛
唐代:高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜滿(mǎn)關(guān)山。
3. 漢壽城春望
唐代:劉禹錫
漢壽城邊野草春,荒祠古墓對荊榛。
田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟。
華表半空經(jīng)霹靂,碑文才見(jiàn)滿(mǎn)埃塵。
不知何日東瀛變,此地還成要路津。
4. 胡笳曲
唐代:無(wú)名氏
月明星稀霜滿(mǎn)野,氈車(chē)夜宿陰山下。
漢家自失李將軍,單于公然來(lái)牧馬。
5. 東城桂三首
唐代:白居易
蘇之東城,古吳都城也。今為樵牧之場(chǎng)。
有桂一株,生乎城下,惜其不得地,因賦三絕句以唁之。
子墮本從天竺寺,根盤(pán)今在闔閭城。
當時(shí)應逐南風(fēng)落,落向人間取次生。
霜雪壓多雖不死,荊榛長(cháng)疾欲相埋。
長(cháng)憂(yōu)落在樵人手,賣(mài)作蘇州一束柴。
遙知天上桂花孤,試問(wèn)嫦娥更要無(wú)。
月宮幸有閑田地,何不中央種兩株。
參考資料
古詩(shī)文網(wǎng):http://so.gushiwen.org/
念高危,則思謙沖而自牧;懼滿(mǎn)溢,則思江海下百川”,這兩條是戒驕躁,勸皇帝要恪守職分,不驕不躁,虛懷若谷,從諫如流。
原文:念高危,則思謙沖而自牧;懼滿(mǎn)盈,則思江海下百川;樂(lè )盤(pán)游,則思三驅以為度;憂(yōu)懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑。總此十思,弘茲九得。
出自《諫太宗十思疏》,是魏征寫(xiě)給唐太宗的奏疏。諫,直言規勸,使改正錯誤,一般用于對上。疏,奏疏,是封建時(shí)代臣子向國君陳述意見(jiàn)的一種文體。
文章分三段,提出問(wèn)題,分析問(wèn)題,得出結論。第一段作者先打了兩個(gè)比方,使主要觀(guān)點(diǎn)更加顯豁,得出“思國之安者,必積其德義”。接下來(lái),從反面論證,如果國君不積德義,不念居安思危、戒奢以?xún)€,那么就像“伐根以求木茂”,“塞源而欲流長(cháng)”一樣,國家是不會(huì )安定的。第二自然段從歷史的角度來(lái)證明中心論點(diǎn)。作者以概述的方法,列舉史實(shí),告誡太宗“謁誠以待下”,用對比論證的方法,分析了“竭誠待下”的兩種結果。第三段從正面回答如何居安思危。開(kāi)頭直接分條列出十條建議,最后指出,總結“十思”,發(fā)揚“九德”,選拔人才,從諫如流,文武并用,則可垂拱而治。
至今窺牧馬,不敢過(guò)臨洮。——哥舒歌 西鄙人
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。——清明 杜牧
牧羊驅馬雖戎服,白發(fā)丹心盡漢臣。——河湟 杜牧
那知牧民者,不肯報災傷。——荒村 于謙
牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。——村晚 雷震
丹青舊誓相如札,禪棍經(jīng)時(shí)杜牧情。——感舊 黃仲則
自牧歸荑,洵美且異。——詩(shī)經(jīng)
腰鐮刈葵藿,倚杖牧雞豚。——代東武吟 鮑照
主意思政理,牧人官不輕。——送田使君牧蔡州 馬戴
立君牧民,為之軌則——度關(guān)山 曹操
疑是徐方牧,既是復疑非。——贈張徐州謖 范云
掘壕不到水,牧馬役亦輕。——新安吏 杜甫
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戌樓間。——塞上聽(tīng)吹笛 高適
牧童敲火牛礪角,誰(shuí)復著(zhù)手為摩挲。——石鼓歌 韓愈
君不見(jiàn)驪山茂陵盡灰滅,牧羊之子來(lái)攀登。——登高丘而望遠 李白
夠了不?不夠HI我
《牧豎》又名《牧豎捕狼》,收錄在蒲松齡《聊齋志異》一書(shū)中。牧童的智慧與勇氣、狼的急迫焦躁與疲于奔命,活靈活現,栩栩如生,給人以身臨其境的感覺(jué)。
白話(huà)譯文
有兩個(gè)牧童,在山里發(fā)現了一個(gè)狼穴,里面有兩只小狼。牧童商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵樹(shù)上,兩棵樹(shù)之間大約相隔幾十步遠。一會(huì )兒,大狼回來(lái)了,進(jìn)洞一看,兩只小狼不見(jiàn)了,非常驚慌。一個(gè)牧童在樹(shù)上扭小狼的爪子和耳朵,故意讓小狼嗥叫。大狼聽(tīng)見(jiàn)后,仰起頭尋找,憤怒地奔到樹(shù)下,一邊嚎叫著(zhù)一邊抓爬著(zhù)樹(shù)干。另一棵樹(shù)上的牧童也扭著(zhù)小狼讓它哀鳴。大狼聽(tīng)到后,停止嚎叫,四面環(huán)顧,發(fā)現了另一棵樹(shù)上的小狼,于是便丟下這個(gè),急奔到另一棵樹(shù)下連抓帶嚎。這時(shí),前一棵樹(shù)上的小狼又嚎叫起來(lái),大狼又急忙轉身奔到第一棵樹(shù)下。就這樣,大狼不停地嚎叫,不停地奔跑,來(lái)回跑了幾十趟,漸漸地腳步慢了,嚎叫的聲音也弱了,最后奄奄一息地僵臥在地上,很久不再動(dòng)彈。兩個(gè)牧童從樹(shù)上爬下來(lái)細看,大狼已經(jīng)斷氣了。
當今世上豪強的人,怒目猙獰,手按寶劍,彷佛要和別人搏斗甚至恨不得吃掉他人,而那些逗他們發(fā)怒的人,卻關(guān)上門(mén)離去。這個(gè)豪強聲嘶力竭后,由于沒(méi)有人和他爭辯,豈不得意,自以為了不起?殊不知這是禽獸的威風(fēng),人家不理他,實(shí)在戲弄他而已。
西漢大臣卜式,河南(今河南洛陽(yáng)東)人。
少時(shí)以田畜為業(yè),歷十余年,羊至千余頭,置田宅,由此致富。武帝時(shí)匈奴屢犯邊,他上書(shū)朝廷,愿以家財之半捐公助邊。
武帝授以官職,辭而不受。又以二十萬(wàn)錢(qián)救濟家鄉貧民。
朝廷聞其慷慨愛(ài)施,賞以重金,召拜為中郎,仍布衣為皇家牧羊于山中。武帝詔令其治縣,有政績(jì),賜爵關(guān)內侯,官至御史大夫。
后因反對鹽鐵官營(yíng),又兼不習文章,貶為太子太傅。他在上林苑中為皇家牧羊時(shí),身著(zhù)布衣,腳穿草鞋,羊個(gè)個(gè)長(cháng)得都很肥壯。
武帝在上林苑中見(jiàn)他如此精心牧羊,對他進(jìn)行夸獎。他說(shuō):“不僅牧羊如此,治理百姓也是這樣。
起居有時(shí),存優(yōu)去劣,不讓不好的害群。”武帝覺(jué)得他的話(huà)很有見(jiàn)解,便堅持讓他去做官治民。
念高危,則思謙沖而自牧;懼滿(mǎn)溢,則思江海下百川”,這兩條是戒驕躁,勸皇帝要恪守職分,不驕不躁,虛懷若谷,從諫如流。
原文:念高危,則思謙沖而自牧;懼滿(mǎn)盈,則思江海下百川;樂(lè )盤(pán)游,則思三驅以為度;憂(yōu)懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑。總此十思,弘茲九得。
出自《諫太宗十思疏》,是魏征寫(xiě)給唐太宗的奏疏。諫,直言規勸,使改正錯誤,一般用于對上。
疏,奏疏,是封建時(shí)代臣子向國君陳述意見(jiàn)的一種文體。 文章分三段,提出問(wèn)題,分析問(wèn)題,得出結論。
第一段作者先打了兩個(gè)比方,使主要觀(guān)點(diǎn)更加顯豁,得出“思國之安者,必積其德義”。接下來(lái),從反面論證,如果國君不積德義,不念居安思危、戒奢以?xún)€,那么就像“伐根以求木茂”,“塞源而欲流長(cháng)”一樣,國家是不會(huì )安定的。
第二自然段從歷史的角度來(lái)證明中心論點(diǎn)。作者以概述的方法,列舉史實(shí),告誡太宗“謁誠以待下”,用對比論證的方法,分析了“竭誠待下”的兩種結果。
第三段從正面回答如何居安思危。開(kāi)頭直接分條列出十條建議,最后指出,總結“十思”,發(fā)揚“九德”,選拔人才,從諫如流,文武并用,則可垂拱而治。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.135秒