該句出自先秦時(shí)楚國宋玉的《高唐賦》,原文的前半篇如下:
昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺,望高唐之觀(guān),其上獨有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無(wú)窮。
王問(wèn)玉曰:“此何氣也?”
玉對曰:“所謂朝云者也。”
王曰:“何謂朝云?”
玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下。’旦朝視之,如言。故為立廟,號曰‘朝云’。”
翻譯成現代漢語(yǔ),意思大致如下:
當年,楚襄王曾與我(宋玉)到云夢(mèng)臺游玩,遙望三峽高唐的景象,看到上面飄浮著(zhù)一團獨特的云氣,象山一樣突起,并一直往上升,突然又改變了形狀,瞬息之間變幻不定。
楚襄王問(wèn)我:這是什么氣啊?
我回答說(shuō):這就是人們所說(shuō)的“朝云”。
楚襄又問(wèn):什么是“朝云”呢?
我說(shuō):當初,您的父親楚懷王曾經(jīng)游歷高唐,因為困倦,雖是白天,還是小睡了一會(huì )。他夢(mèng)中見(jiàn)到一個(gè)女子,這女子對楚懷王說(shuō):“我住在巫山,是從別的地方來(lái)到此處的。聽(tīng)說(shuō)您駕臨高唐游玩,愿意為您侍寢”。先王于是與之同枕共眠。女子在離去時(shí)向楚懷王告別說(shuō):“我在巫山南面,險峻的高坡上,早晨我是一團云,傍晚我是飄忽不定的雨。早晨和傍晚,我都在巫山那高臺的下面。”次日清晨楚懷王一看,果然有一團云朵在夢(mèng)中女子所說(shuō)的高臺旁徘徊。于是在那臺上建了一座廟,命名為“朝云”。
一說(shuō)“巫山之陽(yáng),高丘之阻”是“巫山之陽(yáng),高丘之陰”的誤傳,意思是“巫山的南面,高丘的北面”,而不是“巫山南面,險峻的高坡上”。
巫山“三臺八景”籠罩著(zhù)神秘的色彩,“三臺”是授書(shū)臺、楚陽(yáng)臺、斬龍臺。“八景”是朝云暮雨、南陵春曉、夕陽(yáng)返照、寧河晚渡、清溪漁釣、澄潭秋月、秀峰禪剎、女貞觀(guān)石。在這“八景”之中,“朝云暮雨”作為標志性景觀(guān),占有重要的地位。唐代詩(shī)人元稹傳之千古的絕唱“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,就是對巫山萬(wàn)古不衰的神韻和魅力的精彩概括。《高唐賦》、《神女賦》等古文在后世引起了極大反響,“云雨”一詞也越來(lái)越多地見(jiàn)于各種詩(shī)文辭賦。唐代著(zhù)名詩(shī)人李商隱《有感》一詩(shī)中就有“一自高唐賦成后,楚天云雨盡堪疑”的詞句。詩(shī)圣杜甫也寫(xiě)詩(shī)道:
搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。悵然千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。
江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢(mèng)思?最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑。
久而久之,人們認為用“云雨”一詞形容男歡女愛(ài)既生動(dòng)形象,又文雅貼切,“云雨”漸漸成為男女歡合的代名詞。
孫叔敖事跡《淮南子》人間訓篇 有一句關(guān)于孫叔敖被楚莊王賞識并提拔的詩(shī)句:“孫叔敖?jīng)Q期思之水,而灌雩婁之野,莊王知其可以為令尹也。”
意思就是:孫叔敖引流期思之水,將其用于澆灌雩婁良田,楚莊王以此看出孫叔敖治理國家的才能,便任命孫叔敖為楚國令尹。孫叔敖于淮河岸邊長(cháng)大,幼時(shí)飽嘗水旱災害之苦。
因此,興修水利、根治水患,成了他一生最大的抱負。孫叔敖當了令尹后,更是大修水利工程,著(zhù)名的水利工程:芍陂和期思雩婁灌區至今福澤兩淮。
“孫叔敖舉于海”的意思可能是:孫叔敖因治水有功,被楚莊王賞識而為令尹。古代時(shí)期的 “海” 源于盛水的容器,可指看不到邊際的湖泊、海洋,比如青海、中南海。
“比照《高唐賦》以及《高唐夢(mèng)》,我們可以發(fā)現,《高唐賦》的序言部分與《高唐夢(mèng)》中楚王與宋玉在《出隊子》一支曲后的對答內容幾乎是一樣的,只是在細節上稍微有一些修整,改《高唐賦》中宋玉轉述的神女的自白為直敘,并且將一些比較拗口的話(huà)改成便于念白的句子。這是賦與戲劇形式的不同所決定的。這里附帶一筆,《高唐賦》中的原文是“高丘之阻”,《高唐夢(mèng)》中則是“高丘之陰”。這里似乎應該找個(gè)較好的本子校勘一下,不好隨便下斷語(yǔ)。”
但若對照“旦為朝云,暮為行雨”句形成對比,我覺(jué)得應該為陰。
1、一殺兩頭蛇
小時(shí)候的孫叔敖就是個(gè)善良有德的孩子。有一次,年紀小小的孫叔敖外出游玩時(shí),看見(jiàn)了一條長(cháng)了兩個(gè)頭的蛇,他擔心這條蛇會(huì )傷害到別人,就鼓起勇氣將它殺死了。回到家以后,孫叔敖越想越擔心,就忍不住哭了起來(lái)。孫叔敖的母親見(jiàn)狀,便關(guān)心地問(wèn)他為什么要哭泣,是不是發(fā)生了什么事情。
孫叔敖就難過(guò)地回答她說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)凡是看見(jiàn)兩頭蛇的人就會(huì )死,我剛剛看見(jiàn)了一條兩頭蛇,我想我馬上就要離開(kāi)您死去了,一想到再也看不到您了我就忍不住傷心。”母親聽(tīng)后便問(wèn)他:“那么那條兩頭蛇現在在何處呢?”小孫叔敖回答說(shuō):“我擔心那條蛇留在外面,別人也會(huì )看到它而死去,我就殺了它,把它的身體埋在土里了,這樣就可以不用再傷害別的人。”
2、二論憂(yōu)患
有一天,孫叔敖在狐丘這個(gè)地方碰到了一位老者,狐丘丈人于是問(wèn)他:“我聽(tīng)說(shuō),人啊有三個(gè)利處,也有三個(gè)壞處,你知道分別是什么嗎?”孫叔敖聽(tīng)老人家這樣問(wèn),感到十分驚訝,大驚失色于是搖搖頭說(shuō):“我不過(guò)是一個(gè)不聰明的糊涂人,怎么會(huì )知道三利三害呢?還想請問(wèn)老人家,不知什么是三大利,什么又是三大害呢?”
狐丘丈人聽(tīng)孫叔敖這樣說(shuō),于是回答他:“爵位等級高的人,人們便會(huì )對他心生妒忌之情;官職越大的人,皇上會(huì )逐漸地對他產(chǎn)生厭惡;而薪資俸祿多的人,各種各樣的怨恨都會(huì )集于他一身。這便是仕途中于一個(gè)人而言的三利三害了。”孫叔敖聽(tīng)了老者的話(huà),略有所思后回答他說(shuō):“其實(shí)于我而言并非如此,當我的爵位越高,我越會(huì )心系最底層的百姓,為他們著(zhù)想;當我的官職越做越大,我做事就越會(huì )小心翼翼,
只會(huì )為百姓考慮,想著(zhù)他們的生活;然而當我得到的俸祿越多,我就更加會(huì )將我的財物分給貧窮的人民,援助他們的生活。您看,您說(shuō)的三大利與三大害,可以通過(guò)這些舉措從而得以避免嗎?”老人家一聽(tīng),連連點(diǎn)頭稱(chēng)贊:“你說(shuō)的太好了!這樣的事情連堯他們那樣的帝王都十分擔心會(huì )沒(méi)法做到呢。”
3、三為楚令尹
孫叔敖作楚國的令尹,一國的官吏和百姓都來(lái)祝賀。有一個(gè)老人,穿著(zhù)麻布制的喪衣,戴著(zhù)白色的喪帽,最后來(lái)吊喪。孫叔敖整理好衣帽出來(lái)接見(jiàn)了他,對老人說(shuō):“楚王不了解我沒(méi)有才能,讓我擔任令尹這樣的高官,人們都來(lái)祝賀,只有您來(lái)吊喪,莫不是有什么話(huà)要指教吧?”老人說(shuō):“是有話(huà)說(shuō)。
當了大官,對人驕傲,百姓就要離開(kāi)他;職位高,又大權獨攬,國君就會(huì )厭惡他;俸祿優(yōu)厚,卻不滿(mǎn)足,禍患就可能加到他身上。”孫叔敖向老人拜了兩拜,說(shuō):“我誠懇地接受您的指教,還想聽(tīng)聽(tīng)您其余的意見(jiàn)。”老人說(shuō):“地位越高,態(tài)度越謙虛;官職越大,處事越小心謹慎;俸祿已很豐厚,就不應索取分外財物。您嚴格地遵守這三條,就能夠把楚國治理好。”孫叔敖回答說(shuō):“您說(shuō)的非常對,我牢牢記住它們!”
4、加高門(mén)檻
楚國的風(fēng)俗習慣是喜歡坐矮車(chē) ,但是楚王覺(jué)得矮的車(chē)不方便馬行路,就想將車(chē)改高。孫叔敖說(shuō):“過(guò)于頻繁地下達命令會(huì )使百姓無(wú)所適從的,這樣不好。但是如果您一定要將車(chē)子改高,我請求讓鄉下的百姓人家把門(mén)檻加高,因為乘車(chē)的人大都是有地位的君子,他們不會(huì )屢屢下車(chē)過(guò)門(mén)檻的。”皇帝接納了他的意見(jiàn),半年后,人們都主動(dòng)地加高了車(chē)子以適應門(mén)檻。
5、孫叔敖戒子
孫叔敖病危時(shí)的彌留之際,把兒子叫到床邊,認真地告誡他說(shuō):“楚王之前有很多次要加賞于我,我屢次拒絕沒(méi)有接受他的封地。所以在我死了以后,皇上必然會(huì )加賞于你,我要提醒你,受封時(shí)萬(wàn)萬(wàn)不可接受過(guò)于肥沃的土地。在楚越相交界的地方有這么一處,一塊叫做“寢”的山地,這地方土壤極度貧瘠,名聲十分差。
然而楚國人敬重鬼神,越國也是十分信奉鬼神之說(shuō)以謀福祉,這地方口碑不好,沒(méi)有什么人會(huì )想要它,如果你受封的是這里,反而能夠長(cháng)時(shí)間享有它。”果然在孫叔敖死后,楚王要將最為肥沃的土地封賞給他的兒子,但孫叔敖的兒子并沒(méi)有接受,反而主動(dòng)向皇上請求將叫“寢”的這塊山地賞賜給他,楚王十分驚訝,但也還是同意將之封于他。所以直到后來(lái),孫家始終沒(méi)有失掉這塊封地,一直享有主權。
參考資料來(lái)源:搜狗百科-孫叔敖
滕王閣與湖北武漢黃鶴樓、湖南岳陽(yáng)樓并稱(chēng)為“江南三大名樓”。歷史上的滕王閣先后共重建達29次之多,屢毀屢建。[3]
貞觀(guān)年間,唐高祖李淵之子、唐太宗李世民之弟李元嬰曾被封于山東滕州故為滕王,且于滕州筑一閣樓名以“滕王閣”(已被毀),后滕王李元嬰調任江南洪州(今江西南昌),因思念故地滕州修筑了著(zhù)名的“滕王閣”,此閣因王勃一首“滕王閣序”為后人熟知,成為永世的經(jīng)典。
2001年元月核準為首批國家AAAA級旅游景區。[4]
/link?url=W8JqY0RXPj___8xG
巫山云雨 《文選·宋玉·高唐賦序》:“昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺。
望高唐之觀(guān),其上獨有云氣,崪然直上,忽兮改容,須臾之間變化無(wú)窮。王問(wèn)玉曰:‘此何氣也?’玉曰:‘所謂朝云者也。
’王曰:‘何謂朝云?”玉曰:‘昔者先王曾游高唐,怠兩晝寢,夢(mèng)見(jiàn)婦人,曰:“妾巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,愿薦枕席。”王因幸之。
去而辭曰:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之岨(ju),旦為朝云,喜為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下。”旦朝視之如言,故為立廟,號曰朝云。
’” 釋譯:楚襄王和宋玉到云夢(mèng)澤的臺館游覽,眺望高唐的景色,只見(jiàn)唯獨它的上面有云氣,聚集起來(lái)向上升,一下子又變了模樣,頃刻之間變化無(wú)窮。楚襄王問(wèn)宋玉:“這是什么氣?”宋玉說(shuō):“這就是所說(shuō)的朝云。”
楚王說(shuō):“什么叫朝云?”宋玉說(shuō):“從前楚懷王曾游高唐,有一天累了白天睡覺(jué),夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)婦人,對他說(shuō):‘我是巫山之女,到高唐來(lái)作客的,聽(tīng)說(shuō)您游高唐,愿為您侍寢。’懷王于是就留她同眠。
離別時(shí)她對懷王說(shuō):‘我家在巫山的南面,高丘的土山上,早晨成云,晚上成雨,每天早晚都在陽(yáng)臺山之下。’懷王第二天早晨觀(guān)看,果然和她所說(shuō)的一樣。
因而為她建了廟,稱(chēng)作朝云廟。” 后人用“巫山云雨”、“陽(yáng)臺”指男女幽會(huì )。
原指古代神話(huà)傳說(shuō)巫山神女興云降雨的事。后稱(chēng)男女歡合。
〖出處〗戰國楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下。”
〖示例〗 十二~會(huì ),襄王今夜上陽(yáng)臺。 ★清·錢(qián)彩《說(shuō)岳全傳》第35回
巫山確有其山,著(zhù)名的長(cháng)江三峽即從巫山穿過(guò),形成了舉世聞名的巫峽(三峽之一),至今是旅游覽勝的好去處。“巫山云雨”本是上好的自然景觀(guān),在挺拔青翠的巫山十二峰層巒疊嶂之中,云騰雨落十分美麗壯觀(guān)。
但是,語(yǔ)言常有神奇變化,中文的“巫山云雨”或拆開(kāi)“巫山”和“云雨”單用時(shí),生出了男女纏綿情愛(ài)的另外含意了。
報紙娛樂(lè )版常有某男攜同某美女到酒店“共赴巫山”的報道,當然這不是去三峽旅游了,酒店里哪有巫山?酒店開(kāi)房做什么事不講也明,只是用了個(gè)隱晦又文雅的說(shuō)法而已。《紅樓夢(mèng)》中亦有我處“云雨”用語(yǔ),以幽雅的修辭手段,談男女間的性愛(ài)。后來(lái)的小說(shuō)、故事也常如此效法使用。
以“巫山云雨”形容男女之間的事,據《高唐賦》、《神女賦》等古文記載,有段很有趣的故事呢。
楚襄王和宋玉一起游覽云夢(mèng)之臺的時(shí)候,宋玉說(shuō):“以前先王(指楚懷王)曾經(jīng)游覽此地,玩累了便睡著(zhù)了。先王夢(mèng)見(jiàn)一位美麗動(dòng)人的女子,她說(shuō)是巫山之女,愿意獻出自己的枕頭席子給楚王享用。楚王知道弦外有音非常高興,立即龐幸那位巫山美女兩相歡好。巫山女告訴懷王,再想找自己的話(huà),記住就在巫山,早晨是‘朝云’,晚上是‘行雨’。”
現常用“巫山云雨”形容男歡女愛(ài),是自此留下來(lái)的。
傳說(shuō)古代楚懷王游覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會(huì ),在夢(mèng)中看見(jiàn)一個(gè)仙女說(shuō):“我是高唐人,聽(tīng)說(shuō)你來(lái)了,愿意給你當枕席。”楚襄王臨幸了她。
臨別她說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下。”后因以“高唐夢(mèng)“等借指男女邂逅之事。
擴展資料:
“云散高唐”詞語(yǔ)釋義:
1、讀音:yún sàn gāo táng
2、表達意思:比喻夫妻恩情斷絕,歡樂(lè )成空;高唐,戰國時(shí)楚國一臺觀(guān),在云夢(mèng)澤中。比喻夫妻恩情斷絕,歡樂(lè )成空。
3、詞性:通常在句中用作形容詞,修飾主語(yǔ)或賓語(yǔ)。
4、用法:通常在句中用作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。
任丘在古代不叫任丘,而屬古莫,關(guān)于“任丘”的名字還有一段傳說(shuō)呢。
相傳在漢朝,有一位任大將軍,能征善戰,勇猛無(wú)敵。他保護著(zhù)東漢光武帝劉秀穩坐江山,曾救過(guò)劉秀的命,很受皇上器重。
在南方的一次戰斗中,任大將軍不幸身負重傷。臨死前,他告訴侍從,把他的靈柩向北運,什么時(shí)候拉靈柩的繩索斷了,那個(gè)地方就是他的葬身之地。
任大將軍死后,手下士兵按他的遺囑,拉著(zhù)靈柩向北行,走即現在任丘城的西北角,靈柩的繩索突然崩斷。緊接著(zhù),天上刮了一夜的大風(fēng),刮得地上出現了一道深溝。
第二天,任大將軍的靈柩被土掩埋了,堆起了兩丈多高,三四間屋子大的一個(gè)土丘。 為了紀念任大將軍,皇上下旨在任大將軍墳墓的東南建起一座城池,這座城池就叫任丘。
聽(tīng)老人們說(shuō),過(guò)去誰(shuí)家辦紅白喜事,盤(pán)子、碗不夠用,就寫(xiě)張爺子放在墳丘上,第二天需要的盤(pán)子、碗準會(huì )擺在上面。 現在任大將軍的墳丘早已不復存在,而“任丘”這個(gè)城名卻被延續下來(lái),一直到今天。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.203秒