《山居秋暝》詩(shī)中以動(dòng)襯靜的詩(shī)句是:明月松間照,清泉石上流。
清澈的泉水,在石頭上嘩嘩地流淌著(zhù),用這嘩嘩地流淌的聲音,進(jìn)一步襯托出山林的幽靜。這就是寫(xiě)景當中常見(jiàn)的以動(dòng)襯靜。
這月下青松和石上清泉,正是詩(shī)人所追求的理想境界。這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著(zhù)力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達到了藝術(shù)上爐火純青的地步,的確非一般人所能學(xué)到。
擴展資料
一、作品原文
《山居秋暝》
作者:王維(唐)
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
二、白話(huà)譯文
空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
參考資料來(lái)源:百度百科-《山居秋暝》
明月松間照,清泉石上流
“明月松間照,清泉石上流”,薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。被雨水洗滌后的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過(guò)一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時(shí)流淌于拾級而上的石板上,又順著(zhù)山澗蜿蜒而下,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴。“照”與“流”,一上一下,一靜一動(dòng),靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動(dòng)。此時(shí)此刻詩(shī)人也仿佛覺(jué)得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創(chuàng )造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩(shī)境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà)”的典范之秀句。
竹喧歸渙女,蓮動(dòng)下漁舟。
山居秋暝 王維 空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。 明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸渙女,蓮動(dòng)下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。
一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。
這首山水名篇,充分體現了王維“詩(shī)中有畫(huà)”的特點(diǎn),于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著(zhù)詩(shī)人高潔的情懷和對理想境界的追求。 “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。”
詩(shī)中明明寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)啊!又由于這里人跡罕到,“峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。“空山”二字點(diǎn)出此處有如世外桃源。
山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。 “明月松間照,清泉石上流。”
天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么清幽明凈的自然美啊!王維的《濟上四賢詠》曾經(jīng)稱(chēng)贊兩位賢隱士的高尚情操,謂其“息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。
詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):“寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。”(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意揮灑,毫不著(zhù)力。
象這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。 “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。”
竹林里傳來(lái)了一陣陣的歡歌笑語(yǔ),那是一些無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著(zhù)歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著(zhù)這樣一群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。
這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人追求過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。
詩(shī)人先寫(xiě)“竹喧”、“蓮動(dòng)”,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。
詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側重。頷聯(lián)側重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側重寫(xiě)人,以人和而望政通。
同時(shí),二者又互為補充,青松、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。 既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭·招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”詩(shī)人的體會(huì )恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)發(fā)現詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì )之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。
詩(shī)人通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
明月松間照,清泉石上流。
明亮的月光在松樹(shù)間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。“明月松間照,清泉石上流”,被雨水洗滌后的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過(guò)一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時(shí)流淌于拾級而上的石板上,又順著(zhù)山澗蜿蜒而下,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴。
“照”與“流”,一上一下,一靜一動(dòng),靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動(dòng)。此時(shí)此刻詩(shī)人也仿佛覺(jué)得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創(chuàng )造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩(shī)境。
此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà)”的典范之秀句。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
仔細分析這些聲音就會(huì )發(fā)現,其實(shí)這些聲音都不大。洗衣女穿過(guò)竹林時(shí)拂動(dòng)竹葉的聲音,漁舟摩擦荷葉的聲音,都清晰入耳,反襯出環(huán)境的寧靜。這種以動(dòng)襯靜的描寫(xiě)手法,正是王維所擅長(cháng)的。在《鳥(niǎo)鳴澗》中,也采用了類(lèi)似的手法。
擴展資料
《山居秋暝》是王維,(701年—761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩(shī)人、畫(huà)家。
創(chuàng )作背景:
這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。
賞析
這首詩(shī)為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.818秒