月夜憶舍弟
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。
白話(huà)譯文:
戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來(lái)孤雁的哀鳴。
今天是白露節更懷念家里人,還是覺(jué)得家鄉的月亮更明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無(wú)法打聽(tīng)到他們的消息。
寄書(shū)信詢(xún)問(wèn)也不知送往何處,因為天下依舊戰亂不能太平。
創(chuàng )作背景:
這首詩(shī)是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(755),安史之亂爆發(fā),乾元二年九月,叛軍安祿山、史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰亂之中。當時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂(yōu)慮和思念。這首詩(shī)就是他當時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。
《月夜憶舍弟》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五律。此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎上寫(xiě)兄弟因戰亂而離散,居無(wú)定處,杳無(wú)音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)托物詠懷,層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹,語(yǔ)言精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。
杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。[1-2] 自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng )作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
月夜憶舍弟詩(shī)中的名句露從今夜白,月是故鄉明。
月夜憶舍弟
作者:杜甫 (唐代)
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,
月是故鄉明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(cháng)不達,
況乃未休兵。
《月夜憶舍弟》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)托物詠懷,層次井然。首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎上寫(xiě)兄弟因戰亂而離散,居無(wú)定處,杏無(wú)音信,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)語(yǔ)句精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。
譯文戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
從今夜就進(jìn)入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。
有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。
寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰亂頻繁沒(méi)有停止。
注釋
1.舍弟:謙稱(chēng)自己的弟弟。
2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。
4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天
5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個(gè)夜晚。
6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。
7.長(cháng):一直,老是。
8.達:到。
9.況乃:何況是。
10. 未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。
“露從今夜白,月是故鄉明。”一句。
拓展:
全詩(shī):
《月夜憶舍弟》
唐·杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。
注釋?zhuān)?
1.舍弟:對他人稱(chēng)呼自己的弟弟。
2.戍鼓:戰鼓。
3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。
4.秋邊:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天。
5.露從今夜白:指白露街的夜晚。
6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)生死:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。
7.長(cháng):一直,老是。
8.達:到。
9.況乃:何況是,未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。
譯文:
戍樓上更鼓咚咚響,道路上行人無(wú)影蹤。邊城荒蕪秋風(fēng)涼,只聽(tīng)見(jiàn)孤雁哀鳴。今夜霜露格外白,月還是故鄉的明。兄弟離散各一方,家已殘破,生死消息何處尋?書(shū)信久已不能抵,何況戰火還沒(méi)有停息
望采納 哦~~
月夜憶舍弟 杜甫 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。 有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。 這首詩(shī)是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。
這年九月,史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰亂之中。當時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂(yōu)慮和思念。
《月夜憶舍弟》即是他當時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類(lèi)作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。
杜甫正是在對這類(lèi)常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。 詩(shī)一起即突兀不平。
題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫(xiě)起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫(xiě)出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫(xiě)出所聞。
耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。
“斷人行”點(diǎn)明社會(huì )環(huán)境,說(shuō)明戰事頻仍、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫(xiě)景,也點(diǎn)明時(shí)令。
那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫(xiě)景,卻與上句略有不同。
作者所寫(xiě)的不完全是客觀(guān)實(shí)景,而是融入了自己的主觀(guān)感情。明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉的月亮最明;明明是自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容置疑。
然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺(jué)得于情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見(jiàn)工力,它要說(shuō)的不過(guò)是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這么一換,語(yǔ)氣便分外矯健有力。
所以王得臣說(shuō):“子美善于用事及常語(yǔ),多離析或倒句,則語(yǔ)健而體峻,意亦深穩。”(《麈史》)從這里也可以看出杜甫化平板為神奇的本領(lǐng)。
以上四句信手揮寫(xiě),若不經(jīng)意,看似與憶弟無(wú)關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉寫(xiě)出“憶”,就是聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,也無(wú)不使作者感物傷懷,引起思念之情。
實(shí)乃字字憶弟,句句有情。 詩(shī)由望月轉入抒情,過(guò)渡十分自然。
月光常會(huì )引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。
在他的綿綿愁思中夾雜著(zhù)生離死別的焦慮不安,語(yǔ)氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫(xiě)得傷心折腸,令人不忍卒讀。
這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂(yōu)患喪亂的普遍遭遇。 “寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內心的憂(yōu)慮之情。
親人們四處流散,平時(shí)寄書(shū)尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無(wú)限深情。
讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠寫(xiě)出“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來(lái)。深刻的生活體驗是藝術(shù)創(chuàng )作最深厚的源泉。
全詩(shī)層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。
在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂(yōu)國難,真是感慨萬(wàn)端。稍一觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆底流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉思親的題材寫(xiě)得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
月夜憶舍弟朝代:唐代作者:杜甫原文:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
(邊秋 一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。 在古典歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類(lèi)作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。
杜甫正是在對這類(lèi)常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。 詩(shī)一起即突兀不平。
題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫(xiě)起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫(xiě)出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫(xiě)出所聞。
耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。
“斷人行”點(diǎn)明社會(huì )環(huán)境,說(shuō)明戰事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫(xiě)景,也點(diǎn)明時(shí)令。
那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫(xiě)景,卻與上句略有不同。
作者所寫(xiě)的不完全是客觀(guān)實(shí)景,而是融入了自己的主觀(guān)感情。明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容質(zhì)疑。
然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺(jué)得于情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見(jiàn)功力,它要說(shuō)的不過(guò)是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這么一換,語(yǔ)氣便分外矯健有力。
所以王得臣說(shuō):“子美善于用事及常語(yǔ),多離析或倒句,則語(yǔ)健而體峻,意亦深穩。”(《麈史》)讀者從這里也可以看出杜甫化平凡為神奇的本領(lǐng)。
以上四句信手揮寫(xiě),若不經(jīng)意,看似與憶弟無(wú)關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉寫(xiě)出“憶”,就是聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,也無(wú)不使作者感物傷懷,引起思念之情。
所以是字字憶弟,句句有情。 詩(shī)由望月轉入抒情,過(guò)渡十分自然。
月光常會(huì )引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。
在他的綿綿愁思中夾雜著(zhù)生離死別的焦慮不安,語(yǔ)氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫(xiě)得傷心折腸,感人至深。
這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂(yōu)患喪亂的普遍遭遇。 “寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內心的憂(yōu)慮之情。
親人們四處流散,平時(shí)寄書(shū)尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無(wú)限深情。
讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠寫(xiě)出“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來(lái)。深刻的生活體驗是藝術(shù)創(chuàng )作最深厚的源泉。
結構分析 全詩(shī)層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。
思想感情 在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂(yōu)國難,真是感慨萬(wàn)端。稍一觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆底流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉思親的題材寫(xiě)得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
是:露從今夜白,月是故鄉明。意思是:今天是白露節更懷念家里人,還是覺(jué)得家鄉的月亮更明亮。
出處:《月夜憶舍弟》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五律。
此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎上寫(xiě)兄弟因戰亂而離散,居無(wú)定處,杳無(wú)音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節。
在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)托物詠懷,層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹,語(yǔ)言精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。
擴展資料
這首詩(shī)首聯(lián)即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫(xiě)起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫(xiě)出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫(xiě)出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。
沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點(diǎn)明社會(huì )環(huán)境,說(shuō)明戰事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,點(diǎn)明“月夜”的背景。
全詩(shī)層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。懷鄉思親之情凄楚哀感,沉郁頓挫。
“露從今夜白,月是故鄉明。”
一句。拓展:全詩(shī):《月夜憶舍弟》唐·杜甫戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。注釋?zhuān)?1.舍弟:對他人稱(chēng)呼自己的弟弟。
2.戍鼓:戰鼓。3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。
4.秋邊:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天。5.露從今夜白:指白露街的夜晚。
6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)生死:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。7.長(cháng):一直,老是。
8.達:到。9.況乃:何況是,未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。
譯文:戍樓上更鼓咚咚響,道路上行人無(wú)影蹤。邊城荒蕪秋風(fēng)涼,只聽(tīng)見(jiàn)孤雁哀鳴。
今夜霜露格外白,月還是故鄉的明。兄弟離散各一方,家已殘破,生死消息何處尋?書(shū)信久已不能抵,何況戰火還沒(méi)有停息 望采納 哦~~。
月夜憶舍弟詩(shī)中的名句露從今夜白,月是故鄉明。
月夜憶舍弟作者:杜甫 (唐代)戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。
《月夜憶舍弟》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng )作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)托物詠懷,層次井然。
首聯(lián)和頷聯(lián)寫(xiě)景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎上寫(xiě)兄弟因戰亂而離散,居無(wú)定處,杏無(wú)音信,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。
全詩(shī)語(yǔ)句精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。譯文戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
從今夜就進(jìn)入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。
寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰亂頻繁沒(méi)有停止。注釋1.舍弟:謙稱(chēng)自己的弟弟。
2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個(gè)夜晚。
6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。7.長(cháng):一直,老是。
8.達:到。9.況乃:何況是。
10. 未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。
月夜憶舍弟 杜甫 戍鼓斷人行, 邊秋一雁聲。
露從今夜白, 月是故鄉明。 有弟皆分散, 無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達, 況乃未休兵。 這首詩(shī)是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。
這年九月,史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰亂之中。當時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂(yōu)慮和思念。
《月夜憶舍弟》即是他當時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類(lèi)作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。
杜甫正是在對這類(lèi)常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。 詩(shī)一起即突兀不平。
題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫(xiě)起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫(xiě)出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫(xiě)出所聞。
耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。
“斷人行”點(diǎn)明社會(huì )環(huán)境,說(shuō)明戰事頻仍、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫(xiě)景,也點(diǎn)明時(shí)令。
那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫(xiě)景,卻與上句略有不同。
作者所寫(xiě)的不完全是客觀(guān)實(shí)景,而是融入了自己的主觀(guān)感情。明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉的月亮最明;明明是自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容置疑。
然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺(jué)得于情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見(jiàn)工力,它要說(shuō)的不過(guò)是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這么一換,語(yǔ)氣便分外矯健有力。
所以王得臣說(shuō):“子美善于用事及常語(yǔ),多離析或倒句,則語(yǔ)健而體峻,意亦深穩。”(《麈史》)從這里也可以看出杜甫化平板為神奇的本領(lǐng)。
以上四句信手揮寫(xiě),若不經(jīng)意,看似與憶弟無(wú)關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉寫(xiě)出“憶”,就是聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,也無(wú)不使作者感物傷懷,引起思念之情。
實(shí)乃字字憶弟,句句有情。 詩(shī)由望月轉入抒情,過(guò)渡十分自然。
月光常會(huì )引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。
在他的綿綿愁思中夾雜著(zhù)生離死別的焦慮不安,語(yǔ)氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫(xiě)得傷心折腸,令人不忍卒讀。
這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂(yōu)患喪亂的普遍遭遇。 “寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內心的憂(yōu)慮之情。
親人們四處流散,平時(shí)寄書(shū)尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無(wú)限深情。
讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠寫(xiě)出“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來(lái)。深刻的生活體驗是藝術(shù)創(chuàng )作最深厚的源泉。
全詩(shī)層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。
在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂(yōu)國難,真是感慨萬(wàn)端。稍一觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆底流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉思親的題材寫(xiě)得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
【賞析一】 這首詩(shī)是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。這年九月,史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰亂之中。
當時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂(yōu)慮和思念。《月夜憶舍弟》即是他當時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。
在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類(lèi)作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。杜甫正是在對這類(lèi)常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。
詩(shī)一起即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫(xiě)起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”
路斷行人,寫(xiě)出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫(xiě)出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。
沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點(diǎn)明社會(huì )環(huán)境,說(shuō)明戰事頻仍、激烈,道路為之阻隔。
兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。 頷聯(lián)點(diǎn)題。
“露從今夜白”,既寫(xiě)景,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。
“月是故鄉明”,也是寫(xiě)景,卻與上句略有不同。作者所寫(xiě)的不完全是客觀(guān)實(shí)景,而是融入了自己的主觀(guān)感情。
明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉的月亮最明;明明是自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容置疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺(jué)得于情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。
這兩句在煉句上也很見(jiàn)工力,它要說(shuō)的不過(guò)是“今夜露白”,“故鄉月明。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.161秒