1、送別 作者:王之渙 楊柳東風(fēng)樹(shù),青青夾御河。
近來(lái)攀折苦,應為別離多。賞析:詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,不僅點(diǎn)明了送別的時(shí)間和地點(diǎn),還渲染出濃厚的離別情緒。
“東門(mén)”點(diǎn)名了送別的地點(diǎn)在長(cháng)安青門(mén),“青青”表明楊柳的顏色已經(jīng)很綠,表明時(shí)間是在深春。“楊柳”是送別的代名詞,于是一見(jiàn)楊柳,就讓人想到離別。
綠色的楊柳樹(shù)夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩(shī)人與友人離別的不舍。且首句是遠望所見(jiàn),第二句是近觀(guān)所見(jiàn)。
在遠與近的距離感中,詩(shī)人送友的踽踽長(cháng)街的身影得以體現,襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。詩(shī)的后兩句抒情,通過(guò)側面描寫(xiě)別人送別而攀折楊柳,反映送別的人多。
一個(gè)“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩(shī)人自己折了楊柳沒(méi)有卻只字未提,更襯托出了詩(shī)人的送別的深情。
后兩句看似平淡,仔細咀嚼,意味深長(cháng),詩(shī)人折或者不折楊柳,內心的悲楚恐怕都已到了無(wú)以復加的地步。這首送別小詩(shī),清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜別的深情。
縱觀(guān)全詩(shī),字字未提送別卻字字點(diǎn)題,其中的描寫(xiě)言簡(jiǎn)意賅,給人留下深刻印象。 2、惠崇春江晚景 作者:蘇軾 竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿(mǎn)地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。賞析:畫(huà)以鮮明的形象,使人有具體的視覺(jué)感受,但它只能表現一個(gè)特定的畫(huà)面,有一定的局限性。
而一首好詩(shī),雖無(wú)可視的圖像,卻能用形象的語(yǔ)言,吸引讀者進(jìn)入一個(gè)通過(guò)詩(shī)人獨特構思而形成的美的意境,以彌補某些畫(huà)面所不能表現的東西。這首題畫(huà)詩(shī)既保留了畫(huà)面的形象美,也發(fā)揮了詩(shī)的長(cháng)處。
詩(shī)人用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫(huà)所描繪的春色展現得那樣令人神往。在根據畫(huà)面進(jìn)行描寫(xiě)的同時(shí),蘇軾又有新的構思,從而使得畫(huà)中的優(yōu)美形象更富有詩(shī)的感情和引人入勝的意境。
3、浪淘沙令 簾外雨潺潺 作者:李煜 簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。
賞析:上片用倒敘,先寫(xiě)夢(mèng)醒再寫(xiě)夢(mèng)中。起首說(shuō)五更夢(mèng)回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。
簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感。“夢(mèng)里”兩句,回過(guò)來(lái)追憶夢(mèng)中情事,睡夢(mèng)里好像忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著(zhù)片刻的歡娛,可是夢(mèng)醒以后,卻加倍地感到痛苦。
過(guò)片三句自為呼應,“流水”兩句,嘆息春歸何處,“天上人間”,是說(shuō)相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。
詞人長(cháng)嘆水流花落,春去人逝,這不僅是本詞的結束,亦暗示詞人一生的即將結束。這首詞作于李煜被囚汴京期間,抒發(fā)了由天子降為臣虜后難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都的深切眷念。
全詞情真意切、哀婉動(dòng)人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動(dòng)地刻畫(huà)了一個(gè)亡國之君的藝術(shù)形象。4、問(wèn)劉十九 作者:白居易 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?賞析:這是一首五言絕句,作為篇幅和字數最少的一種詩(shī)體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問(wèn)題。此詩(shī)堪稱(chēng)典范,全詩(shī)簡(jiǎn)練含蓄,輕松灑脫,而其間脈絡(luò )十分清晰。
從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說(shuō)寒天飲酒最好,末句問(wèn)對方能否來(lái)共飲,而且又點(diǎn)破詩(shī)題中的“問(wèn)”字。從關(guān)系上看,首末句相呼應,二三句相承遞。
詩(shī)句之間,意脈相通,一氣貫之。詩(shī)作從日常生活中的一個(gè)側面落筆,以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,富于生活氣息的情趣,不加雕琢地寫(xiě)出了朋友間懇誠親密的關(guān)系。
詩(shī)中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來(lái),遂成妙章,充滿(mǎn)了生活的情調,淺近的語(yǔ)言寫(xiě)出了日常生活中的美和真摯的友誼。5、望洞庭 作者:劉禹錫 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。賞析:此詩(shī)描寫(xiě)了秋夜月光下洞庭湖的優(yōu)美景色,表達了詩(shī)人對洞庭風(fēng)光的喜愛(ài)和贊美之情,表現了詩(shī)人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。
首句描寫(xiě)湖水與素月交相輝映的景象,第二句描繪無(wú)風(fēng)時(shí)湖面平靜的情狀,第三、四句集中描寫(xiě)湖中的君山。全詩(shī)選擇了月夜遙望的角度,把千里洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,輕輕著(zhù)筆,通過(guò)豐富的想象、巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現于紙上,顯示出驚人的藝術(shù)功力。
在詩(shī)人眼里,千里洞庭不過(guò)是妝樓奩鏡、案上杯盤(pán)而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無(wú)矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。
把人與自然的關(guān)系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫(xiě)得這樣高曠清超,這正是詩(shī)人性格、情操和美學(xué)趣味的反映。沒(méi)有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒(méi)有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,極富有浪漫色彩的奇思壯采。
1、《自薊北歸》唐代:高適 驅馬薊門(mén)北,北風(fēng)邊馬哀。
蒼茫遠山口,豁達胡天開(kāi)。五將已深入,前軍止半回。
誰(shuí)憐不得意,長(cháng)劍獨歸來(lái)。譯文:策馬馳奔在薊門(mén)之北,北風(fēng)呼嘯邊地馬鳴聲哀。
遠望山口只是蒼茫一片,走出峽谷才見(jiàn)胡天豁然開(kāi)。五將已經(jīng)深入敵境,前軍只有一半返回。
還有誰(shuí)憐惜我這個(gè)失意之人,只好彈著(zhù)長(cháng)劍獨自歸來(lái)。賞析:全詩(shī)極富塞外特色,真實(shí)感人,不論是對胡地景色的觀(guān)察,還是對歷史事件的記述都深深打上詩(shī)人塞外生活的烙印。
先寫(xiě)南行出發(fā)時(shí)悲寂的的景象,繼而刻畫(huà)塞外獨特的風(fēng)光,有近有遠,形象生動(dòng);隨后曠遠的景象又觸發(fā)了詩(shī)人對時(shí)局的深深思索,當收回眼光回到現實(shí)中時(shí),詩(shī)人更感悲憤莫名,感慨自己壯志未酬,報國無(wú)門(mén)。全詩(shī)言辭悲壯、蒼涼,將詩(shī)人自身哀傷的感情渲染的無(wú)以復加。
2、《詠菊》清代:曹雪芹 無(wú)賴(lài)詩(shī)魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫(xiě),口齒噙香對月吟。
滿(mǎn)紙自憐題素怨,片言誰(shuí)解訴秋心?一從陶令評章后,千古高風(fēng)說(shuō)到今。譯文:難以抑制的詩(shī)興從早到晚把我糾纏,只好圍繞著(zhù)籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。
筆端蘊涵著(zhù)智慧對著(zhù)秋菊臨摹,口齒中含著(zhù)對秋菊的芳香對著(zhù)月亮吟詠。滿(mǎn)紙書(shū)寫(xiě)的都是自己的愁怨,誰(shuí)能透過(guò)片言只語(yǔ)理解自己內心的情愫呢?自從陶潛寫(xiě)了詠菊以后秋菊的高尚品格一直被人稱(chēng)道。
賞析:這首詩(shī)出現在《紅樓夢(mèng)》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩(shī) 薛蘅蕪諷和螃蟹詠》里。這是《海棠詩(shī)社》的第二次活動(dòng),也是賈府表面上處于最鼎盛的時(shí)期。
此次活動(dòng)由史湘云和薛寶釵擬定題目,共十二道題目,限定七律,但不限韻,由寶玉、黛玉、寶釵、湘云、探春等五人自由選題。在這次吟詩(shī)比賽中,“蘅蕪君”薛寶釵選了《憶菊》、《畫(huà)菊》之后,“怡紅公子”賈寶玉選了《訪(fǎng)菊》和《種菊》兩道詩(shī)題。
、3、《溪興》唐代:杜荀鶴 山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌篷底獨斟時(shí)。醉來(lái)睡著(zhù)無(wú)人喚,流到前溪也不知。
譯文:在一條僻靜的深山小溪上,有一只小船 ,船上有一位垂釣者。風(fēng)雨迷茫,他卷起釣絲, 走進(jìn)篷底 ,拿出盛酒的瓦罐,面對著(zhù)風(fēng)雨自斟自飲。
飲到爛醉,倒下而睡;小舟一任風(fēng)推浪涌,待他醒來(lái)時(shí),才發(fā)覺(jué)船兒已從后溪飄流到前溪了。賞析:這首詩(shī)是描寫(xiě)溪上人閑適的心情和隱逸之樂(lè )。
他置身世外,自由自在,垂釣,飲酒,醉眠,戲風(fēng)弄雨,一切任其自然,隨遇而安。他以此為樂(lè ),獨樂(lè )其樂(lè )。
這似乎就是詩(shī)中所要表現的這一段溪上生活的特殊興味。但從節奏上看這首詩(shī)節奏舒緩,說(shuō)明詩(shī)人的意識流程是緩慢的,甚至是板滯的,這種意識流程,恐怕只有在心情郁悶之時(shí)才最為明顯。
4、《出郊》明代:楊慎 高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠。
譯文:山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤(pán)。白鷺忽然飛到水稻田上來(lái),在一片綠色的秧苗上點(diǎn)上了白點(diǎn)。
賞析:這首小詩(shī)寫(xiě)的是春日郊外水田的景色,勾畫(huà)了南方山鄉春天田野的秀麗景色,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng),全詩(shī)用極其淺顯而流暢的語(yǔ)言,捕捉了西南山鄉水田的典型春色意象。在一坡坡修整得非常精致的梯田旁,有一片片棋盤(pán)般的平整水田,猶如一望無(wú)際的綠色地毯。
偶爾有白鷺飛來(lái)止息,點(diǎn)破如針芒般的綠色秧田,留下潔白的身影。5、《憫農二首》唐代:李紳 春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。
四海無(wú)閑田,農夫猶餓死。鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦?譯文:春天只要播下一粒種子,秋天就可收獲很多糧食。普天之下,沒(méi)有荒廢不種的田地,卻仍有勞苦農民被餓死。
盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。有誰(shuí)想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著(zhù)農民的血汗?賞析:這首詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,淺顯易懂,但卻十分感人,主要原因是借助形象的描述、形象的議論,來(lái)揭示生活中一個(gè)最重要的問(wèn)題。
描述,細致寫(xiě)烈日下農民田中鋤禾;議論,緊緊圍繞人人必需的“盤(pán)中餐”。詩(shī)的前后聯(lián)系很緊,順理成章。
沒(méi)有前面兩句的描述,后面兩句議論就顯得空泛,沒(méi)有根基,沒(méi)有力量。反之,沒(méi)有后面的議論,前面的描述也就還停留在表面,意義也就沒(méi)有這樣深刻了。
《別董大》(其一) 高適 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君? 賞析 : “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”。開(kāi)頭兩句,描繪送別時(shí)候的自然景色。
黃云蔽天,綿延千里,日色只剩下一點(diǎn)余光。夜幕降臨以后,又刮起了北風(fēng),大風(fēng)呼嘯。
伴隨著(zhù)紛紛掃揚的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過(guò),往南方飛去。
這兩句所展現的境界闊遠渺茫,是典型的北國雪天風(fēng)光。“千里”,有的本子作“十里”,雖是一字之差,境界卻相差甚遠。
北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說(shuō)“黃云”,亦極典型。
那是陰云凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個(gè)字,下文的“白日曛”、“北風(fēng)”,“雪紛紛”,便有了著(zhù)落。如此理解,開(kāi)頭兩句便見(jiàn)出作者并非輕率落筆,而是在經(jīng)過(guò)了苦心醞釀之后,才自然流出的詩(shī)歌語(yǔ)言。
這兩句,描寫(xiě)景物雖然比較客觀(guān),但也處處顯示著(zhù)送別的情調,以及詩(shī)人的氣質(zhì)心胸。日暮天寒,本來(lái)就容易引發(fā)人們的愁苦心緒,而眼下,詩(shī)人正在送別董大,其執手依戀之態(tài),我們是可以想見(jiàn)的。
所以,首二句盡管境界闊遠渺茫,其實(shí)不無(wú)凄苦寒涼;但是,高適畢竟具有恢弘的氣度,超然的稟賦,他開(kāi)沒(méi)有沉溺在離別的感傷之中不能自拔。他能以理馭情,另具一副心胸,寫(xiě)出慷慨激昂的壯偉之音。
“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君?”這兩句,是對董大的勸慰。說(shuō)“莫愁”,說(shuō)前路有知己,說(shuō)天下人人識君,以此贈別,足以鼓舞人心,激勵人之心志。
據說(shuō),董大曾以高妙的琴藝受知于宰相房琯,崔玨曾寫(xiě)詩(shī)詠嘆說(shuō):“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭”。
這寫(xiě)的不過(guò)是董大遇合一位知音,而且是官高位顯,詩(shī)境未免狹小。高適這兩句,不僅緊扣董大為名琴師,天下傳揚的特定身份,而且把人生知己無(wú)貧賤,天涯處處有朋友的意思融注其中,詩(shī)境遠比崔玨那幾句闊遠得多,也深厚得多。
崔詩(shī)只是琴師身世的材料,而高詩(shī)卻堪稱(chēng)藝術(shù)珍品。 《別董大》(其一) 高適 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君? 賞析 : “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”。開(kāi)頭兩句,描繪送別時(shí)候的自然景色。
黃云蔽天,綿延千里,日色只剩下一點(diǎn)余光。夜幕降臨以后,又刮起了北風(fēng),大風(fēng)呼嘯。
伴隨著(zhù)紛紛掃揚的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過(guò),往南方飛去。
這兩句所展現的境界闊遠渺茫,是典型的北國雪天風(fēng)光。“千里”,有的本子作“十里”,雖是一字之差,境界卻相差甚遠。
北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說(shuō)“黃云”,亦極典型。
那是陰云凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個(gè)字,下文的“白日曛”、“北風(fēng)”,“雪紛紛”,便有了著(zhù)落。如此理解,開(kāi)頭兩句便見(jiàn)出作者并非輕率落筆,而是在經(jīng)過(guò)了苦心醞釀之后,才自然流出的詩(shī)歌語(yǔ)言。
這兩句,描寫(xiě)景物雖然比較客觀(guān),但也處處顯示著(zhù)送別的情調,以及詩(shī)人的氣質(zhì)心胸。日暮天寒,本來(lái)就容易引發(fā)人們的愁苦心緒,而眼下,詩(shī)人正在送別董大,其執手依戀之態(tài),我們是可以想見(jiàn)的。
所以,首二句盡管境界闊遠渺茫,其實(shí)不無(wú)凄苦寒涼;但是,高適畢竟具有恢弘的氣度,超然的稟賦,他開(kāi)沒(méi)有沉溺在離別的感傷之中不能自拔。他能以理馭情,另具一副心胸,寫(xiě)出慷慨激昂的壯偉之音。
“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君?”這兩句,是對董大的勸慰。說(shuō)“莫愁”,說(shuō)前路有知己,說(shuō)天下人人識君,以此贈別,足以鼓舞人心,激勵人之心志。
據說(shuō),董大曾以高妙的琴藝受知于宰相房琯,崔玨曾寫(xiě)詩(shī)詠嘆說(shuō):“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭”。
這寫(xiě)的不過(guò)是董大遇合一位知音,而且是官高位顯,詩(shī)境未免狹小。高適這兩句,不僅緊扣董大為名琴師,天下傳揚的特定身份,而且把人生知己無(wú)貧賤,天涯處處有朋友的意思融注其中,詩(shī)境遠比崔玨那幾句闊遠得多,也深厚得多。
崔詩(shī)只是琴師身世的材料,而高詩(shī)卻堪稱(chēng)藝術(shù)珍品。 《別董大》(其一) 高適 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君? 賞析 : “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”。開(kāi)頭兩句,描繪送別時(shí)候的自然景色。
黃云蔽天,綿延千里,日色只剩下一點(diǎn)余光。夜幕降臨以后,又刮起了北風(fēng),大風(fēng)呼嘯。
伴隨著(zhù)紛紛掃揚的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過(guò),往南方飛去。
這兩句所展現的境界闊遠渺茫,是典型的北國雪天風(fēng)光。“千里”,有的本子作“十里”,雖是一字之差,境界卻相差甚遠。
北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說(shuō)“黃云”,亦極典型。
那是陰云凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個(gè)字,下文的“白日曛”、“北風(fēng)”,“雪紛紛”,便有了著(zhù)落。如此理解,開(kāi)頭兩句便見(jiàn)出作者并非輕率落筆,而是在經(jīng)過(guò)了苦心醞釀之后,才自然流出的詩(shī)歌語(yǔ)言。
這兩句,描寫(xiě)景物雖然比較客觀(guān),但也處處顯示著(zhù)送別的情調,以及詩(shī)人的氣質(zhì)心胸。日暮天寒,本來(lái)就容易引發(fā)人們的愁苦心緒,而眼下,詩(shī)人正在送別董大,其執手依戀之態(tài)。
李商隱《無(wú)題二首》(之一)賞析 昨夜星辰昨夜風(fēng),畫(huà)樓西畔桂堂東②。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通③。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅④。
嗟余聽(tīng)鼓應官去,走馬蘭臺類(lèi)轉蓬⑤。 【注解】: 1、畫(huà)樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說(shuō)犀牛有神異,角中有白紋如線(xiàn),直通兩頭。 3、送鉤:也稱(chēng)藏鉤。
古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。 5、射覆:在覆器下放著(zhù)東西令人猜。
分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì )時(shí)的熱鬧。 6、鼓:指更鼓。
7、應官:猶上班。 8、蘭臺:即秘書(shū)省,掌管圖書(shū)秘籍。
李商隱曾任秘書(shū)省正字。這句從字面看,是參加宴會(huì )后,隨即騎馬到蘭臺,類(lèi)似蓬草之飛轉,實(shí)則也隱含自傷飄零意。
【韻譯】: 昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風(fēng); 我們酒筵設在畫(huà)樓西畔、桂堂之東。 身上無(wú)彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛; 內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心; 分組來(lái)行酒令,決一勝負燭光泛紅。 可嘆呵,聽(tīng)到五更鼓應該上朝點(diǎn)卯; 策馬趕到蘭臺,象隨風(fēng)飄轉的蓬蒿。
① 詩(shī)當作于唐文宗開(kāi)成四年(839),詩(shī)人時(shí)在京城任秘書(shū)省校書(shū)郎。這是一個(gè)“方階九品,微俸五斗”的小官,詩(shī)人在政 治上仍然是沉淪下僚。
原題共兩首,另一首是七絕,其中有“豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花”之句,可知詩(shī)人懷想 的當是席間的一位貴家女子。清代查為仁以為是指“王茂元家妓”(《蓮坡詩(shī)話(huà)》),趙臣瑗以為是指“其閨人”(《山滿(mǎn)樓 箋釋唐人七言律》),可供參考。
② 畫(huà)樓、桂堂,指貴家華麗的樓宇居室。 ③ 靈犀,有靈性的犀牛角。
相傳犀角上有一道白紋,由角端直通大腦,感應異常靈敏,此喻相愛(ài)雙方心靈的感應與暗通。 ④ 送鉤,古代宴席間的游戲,又稱(chēng)藏鉤,以猜中此鉤藏于何人手中為勝。
分曹,分組。射覆,亦宴席間的游戲,將物品放 在巾盂等的下面讓人猜,猜不中者罰酒。
⑤ 聽(tīng)鼓,唐時(shí)五更二點(diǎn)則鼓自?xún)劝l(fā),諸街鼓承振,坊市門(mén)皆啟,鼓響天明,即須上班應差。蘭臺,漢代藏圖書(shū)秘籍的宮觀(guān), 唐高宗時(shí)曾改秘書(shū)省為蘭臺。
轉蓬,蓬草無(wú)根,隨風(fēng)飄轉,喻身不由己的處境。 這是一首戀情詩(shī)。
詩(shī)人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。 首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對昨夜席間歡聚時(shí)光的美好回憶。
在這個(gè)星光閃爍、和風(fēng)習習的春夜里,空氣中彌漫著(zhù)令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時(shí)的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現的回憶了。詩(shī)人并未直接敘寫(xiě)昨夜的情事,而是借助于星辰好風(fēng)、畫(huà)樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,語(yǔ)句華美流轉,富于唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。
頷聯(lián)抒寫(xiě)今夕對意中人的思念。自己此刻雖然沒(méi)有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會(huì ),但相信彼此的眷戀之心當如靈異的犀角暗中相通。
“身無(wú)”、“心有”,一退一進(jìn),相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現了詩(shī)人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細致,展示了詩(shī)人抒寫(xiě)微妙矛盾的心理感受的高超才力。
頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預盛會(huì )的場(chǎng)景,而詩(shī)人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩(shī)人回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語(yǔ)喧闐,場(chǎng)面是何等熱烈醉人啊!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫(huà)出宴會(huì )間熱烈融洽的歡樂(lè )氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會(huì )已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾聯(lián)回憶今晨離席應差時(shí)的情景和感慨。
昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩(shī)人自嘆像隨風(fēng)飄轉的蓬草,身不由己,不得不去秘書(shū)省應差,開(kāi)始了又一天寂寞無(wú)聊的校書(shū)生涯,而與席上的意中人則后會(huì )難期了。豈獨相思苦,長(cháng)嘆業(yè)未成。
戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩(shī)人胸中,使此詩(shī)的內涵和意蘊得到了擴大和深化,在綺麗流動(dòng)的風(fēng)格中有著(zhù)沉郁悲慨的自傷意味。 全詩(shī)感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。
詩(shī)人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營(yíng)造出情采并茂、婉曲幽約的藝術(shù)境界。詩(shī)中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩(shī)人對心靈世界開(kāi)掘的深度和廣度,確實(shí)是遠邁前人的,其在文學(xué)史上的地位,很大程度上便取決于這類(lèi)無(wú)題詩(shī)所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。
楓橋夜泊
唐 張繼
月落烏啼霜滿(mǎn)天, 江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。
《楓橋夜泊》描寫(xiě)了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著(zhù)這位懷著(zhù)旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境深遠的小詩(shī)。表達了詩(shī)人旅途中孤寂憂(yōu)愁的思想感情。
詩(shī)人運思細密,短短四句詩(shī)中包蘊了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構造出一個(gè)清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。其名句有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
前兩句寫(xiě)了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿(mǎn)天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫(xiě)了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩(shī)人看到的,后兩句是詩(shī)人聽(tīng)到的,在靜夜中忽然聽(tīng)到遠處傳來(lái)悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩(shī)人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩(shī)人臥聽(tīng)鐘聲時(shí)的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
山居秋暝
王維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
賞析:這首為山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著(zhù)詩(shī)人高潔的情懷和對理想境界的追求。
“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。”詩(shī)中明確寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰(shuí)知有人來(lái),世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來(lái)了。“空山”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。
晏殊的《蝶戀花》 這首詞寫(xiě)離恨相思之苦,情景交融,細致入微,感人至深。
上片重在寫(xiě)景,寓情于景,一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。在詩(shī)人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時(shí)流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄絕的特寫(xiě)鏡頭,正是抒情主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態(tài)的寫(xiě)照。
“羅暮輕寒”二句將筆觸由苑中折回室內,似乎是寫(xiě)燕子由于羅幕輕寒而離去,實(shí)則寫(xiě)作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛去”,不僅是帶有鮮明的季節特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。
不難想象,當作者目送時(shí)而繞梁呢喃、時(shí)而穿簾追逐的雙燕相隨而去之際,該懷著(zhù)怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來(lái)明月作進(jìn)一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發(fā)——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。
下片寫(xiě)登樓望遠。“昨夜西風(fēng)”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。
西風(fēng)方烈,碧樹(shù)盡凋;木猶如此,人何以堪!“望盡”,既表明其眺望之遠,也見(jiàn)出其凝眸之久,從時(shí)空兩方面拓展了詞境。但“望盡天涯路”,不見(jiàn)天涯人。
既然如此,那就只有寄書(shū)寄意了。 “山長(cháng)水闊知何處”,以無(wú)可奈何的悵問(wèn)作結,給人情也悠悠、恨也悠悠之感。”
杜甫的《贈花卿唐朝大詩(shī)人杜甫常常到各地游覽。有一天,杜甫來(lái)到花敬定的府上,在花卿的府上,那悠揚動(dòng)聽(tīng)的樂(lè )曲,從花卿家的宴席上飛出。
隨風(fēng)蕩漾在錦江上,冉冉飄入藍天白云間。樂(lè )曲如此之美,杜甫禁不住慨嘆說(shuō):“此曲只應天上有,人間能得幾回聞。”
天上的仙樂(lè ),人間當然難得一聞,難得聞而竟聞,愈見(jiàn)其妙得出奇了。故即興揮毫寫(xiě)下了一首詩(shī)——《贈花卿》。
這首詩(shī)前二句寫(xiě)成都音樂(lè )繁盛,日日奏個(gè)不停,樂(lè )聲到處飄傳。后二句一轉,說(shuō)花府音樂(lè )只有天上才有,人間難以聽(tīng)到,從而贊美了音樂(lè )的高超優(yōu)美。
對于音樂(lè )名曲,后人常引用“此曲只應天上有,人間能得幾回聞。”加以稱(chēng)贊,“此曲只應天上有,人間能得幾回聞。”
成為千古名句。 但還有一說(shuō):古代樂(lè )舞分等級,天子八佾,諸侯六佾,大夫四佾。
佾,古代樂(lè )舞行列。八佾指舞者人數縱八人橫八人,八八共六十四人;依此類(lèi)推,六佾三十六人;四佾十六人。
春秋時(shí)期,季氏是大夫,理應只可享有四佾之樂(lè )舞,但他竟膽敢僭用天子之八佾,孔子得知其事,憤然斥之。《論語(yǔ)·八佾》有載:“孔子謂季氏八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!” 歷代沿襲,禮儀、樂(lè )舞、奏樂(lè )等等,均有等級之別,不得擅自逾越。
唐代樂(lè )制規定:“皇帝臨軒奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和。”(見(jiàn)《舊唐書(shū)》)成都尹之部將花敬定因平亂有功,驕恣不羈,竟然僭用天子禮樂(lè ),杜甫此詩(shī)不無(wú)譏意。
杜甫 以極夸張與美化的手法揭示出花敬定僭用天子音樂(lè )達到肆無(wú)忌憚的地步。 全詩(shī)意在譏諷而絕無(wú)貶詞,此前人之所謂“似諛似諷”也。
是的前兩句“似諛似諷”之意較重,后兩句就極進(jìn)贊美之詞了。雖然仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,但因“此曲只應天上有,人間能得幾回聞。”
這一千古名句所蘊含的寓意明顯占了上風(fēng)。這也是這首詩(shī)給人的整體感覺(jué),也許詩(shī)人當時(shí)并沒(méi)有考慮什么所謂的意境,只是詩(shī)人的即興抒情而已,那么詩(shī)人的本意就不言而喻了。
這是一首別有寄托的詞作。詞人假借對一位厭惡熱鬧、自甘寂寞的女子的尋求,含蓄地表達了自己的高潔志向和情懷.梁?jiǎn)⒊端囖筐^胡詞選》云:“自憐幽獨,傷心人別有懷抱。”
其體會(huì )是可信的。 詞的上片,極寫(xiě)元夕燈火輝煌、歌舞繁盛的熱鬧景象。
“東風(fēng)夜放花千樹(shù),更吹落、星如雨,”前一句寫(xiě)燈,后一句寫(xiě)焰火。上元之夜,滿(mǎn)城燈火,就象一夜春風(fēng)吹開(kāi)了千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)的繁花,滿(mǎn)天的焰火明滅,又象是春風(fēng)把滿(mǎn)天星斗吹落。
真是一片燈的海洋,焰火的世界,令人眼花繚亂。“花干樹(shù)”、“星如雨”,不僅寫(xiě)出了燈火之盛、之美,而且也給人熱鬧非凡的感覺(jué),渲染出了節日的熱烈氣氛。
“寶馬雕車(chē)香滿(mǎn)路”,是寫(xiě)游人之盛。但這里主要還是為了渲染氣氛,所以,作者并沒(méi)有對游人作具體描繪,只是從整體印象上概括地勾勒了一筆。
然而,游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上;最后三句描繪歌舞之樂(lè )。節日的夜晚,一片狂歡景象,到處是笙簫齊鳴,到處是彩燈飛舞,人們在忘情地歡樂(lè )著(zhù),“一夜魚(yú)龍舞”,寫(xiě)出了人們徹夜狂歡的情景。
下片寫(xiě)尋覓意中人的過(guò)程。“蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去。
“觀(guān)燈看花”的婦女,頭上戴著(zhù)“蛾兒”、“雪柳”、“黃金縷”等裝飾品,一個(gè)個(gè)打扮得花枝招展,整整齊齊,漂漂亮亮。她們一路笑語(yǔ),帶著(zhù)幽香,從詞人眼前走過(guò),這里作者具體地描寫(xiě)了觀(guān)燈的游人,也是對上片“寶馬雕車(chē)香滿(mǎn)路”描寫(xiě)的一個(gè)補充,同時(shí),一個(gè)“去”字也暗傳出對意中人的尋覓。
在熙熙攘攘的游人中,他尋找著(zhù),辯認著(zhù),一個(gè)個(gè)少女美婦從他眼前過(guò)去了,可是,卻沒(méi)有一個(gè)人是他要尋找的。那么他所要尋找的意中人在哪里呢?“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處。”
經(jīng)過(guò)千百次的尋覓,終于在燈火冷落的地方發(fā)現了她。人們都在盡情的狂歡,陶醉在熱。
楓橋夜泊 唐 張繼 月落烏啼霜滿(mǎn)天, 江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。《楓橋夜泊》描寫(xiě)了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。
江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著(zhù)這位懷著(zhù)旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫(xiě)下了這首意境深遠的小詩(shī)。表達了詩(shī)人旅途中孤寂憂(yōu)愁的思想感情。
詩(shī)人運思細密,短短四句詩(shī)中包蘊了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構造出一個(gè)清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。
其名句有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。” 前兩句寫(xiě)了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿(mǎn)天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。
后兩句只寫(xiě)了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩(shī)人看到的,后兩句是詩(shī)人聽(tīng)到的,在靜夜中忽然聽(tīng)到遠處傳來(lái)悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩(shī)人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。
這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩(shī)人臥聽(tīng)鐘聲時(shí)的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
春夜喜雨
唐 杜甫
好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
賞析:這首詩(shī)寫(xiě)的是雨,詩(shī)人敏銳的抓住這場(chǎng)雨的特征,從各個(gè)方面進(jìn)行描暮。詩(shī)中雖沒(méi)有一個(gè)喜字,卻處處體會(huì )得到詩(shī)人的喜悅之情。
望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
賞析:“日照香爐生紫煙”中的“香爐”是指廬山的一座山峰——香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在陽(yáng)光的照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起團團紫煙。一個(gè)“生”不僅把煙云冉冉上升的景象寫(xiě)得活靈活現,更為狀寫(xiě)瀑布設置了雄渾的背景,也為下文描寫(xiě)瀑布渲染了氣氛。
“遙看瀑布”四個(gè)字從結構文法上照應了題目《望廬山瀑布》,從角度上看,又是寫(xiě)遠處。而“掛前川”中的一個(gè)“掛”字維紗維肖地寫(xiě)出了遙望中的瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。因距離遠,視覺(jué)開(kāi)闊,所以畫(huà)面才會(huì )如此宏大而壯觀(guān):山上煙霧繚繞,山間白練高掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。
“飛流直下三千尺”一句是從近處描寫(xiě)瀑布。“飛流”表現瀑布凌空而下,噴涌飛瀉。“直下”既寫(xiě)出了巖壁的陡峭,又寫(xiě)出了水流之迅猛。“三千尺”運用了夸張的手法,極寫(xiě)山之高峻。即使這樣寫(xiě),詩(shī)人仍然覺(jué)得還沒(méi)有把瀑布的雄渾與奇異氣勢表現得淋漓盡致,于是以“疑是銀河落九天”再度渲染,說(shuō)這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是璀璨的銀河從九天之上傾瀉下來(lái)。一個(gè)“疑”子,道破是詩(shī)人的想象,引人遐想,令人感到意味深長(cháng),無(wú)疑使瀑布增添了幾分空靈、奇幻神奇的色彩。
這首詩(shī)極其成功地運用了比喻、夸張和想象等藝術(shù)表現手法,構思奇特而又精巧,語(yǔ)言洗煉明快而又生動(dòng)形象。不愧為詩(shī)仙李白的傳世佳作!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.159秒