夜宿山寺
――唐?李白
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人。
〔注解〕
危樓:高樓,這里指建筑在山頂的寺廟。
百尺:虛指,不是實(shí)數,這里形容樓很高。
星辰:天上的星星統稱(chēng)。語(yǔ):說(shuō)話(huà)。恐:恐怕。
(翻譯〕
山上寺院的高樓多么高,人在樓上一伸手就可以摘天上的星星。我不敢大聲說(shuō)話(huà),恐怕驚動(dòng)天上的神仙。
〔賞析〕
《夜宿山寺》是李白的一首紀游寫(xiě)景短詩(shī)。
首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入云。發(fā)端一個(gè)“ 危 ”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動(dòng)、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹出來(lái)了。
次句以極其夸張的技法來(lái)烘托山寺之高聳云霄。字字將讀者的審美視線(xiàn)引向星漢燦爛的夜空,非但沒(méi)有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入云的“危樓”的向往。
三、四句“不敢”寫(xiě)出了作者夜臨“危樓”時(shí)的心理狀態(tài),從詩(shī)人“不敢”與深“怕”的心理中,我們完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。
詩(shī)人用夸張的藝術(shù)手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯(lián)想。山上的這座樓好像有一百尺高,站在樓山就可以用手摘下月亮和星星。我不敢在這兒大聲說(shuō)話(huà),恐怕驚動(dòng)了天上的仙人,全詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,卻十分生動(dòng)形象。
這里,詩(shī)人發(fā)揮大膽想象,渲染山寺之奇高,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建筑展現在我們面前。
寫(xiě)作背景:說(shuō)詩(shī)人夜宿深山里面的一個(gè)寺廟,寺院后面有一座很高的藏經(jīng)樓,他登上去了。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩(shī)性大發(fā),曰:"危樓高百尺,手可摘星辰,不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人"。
(夜宿山寺的寫(xiě)作背景)
說(shuō)詩(shī)人夜宿深山里面的一個(gè)寺廟,寺院后面有一座很高的藏經(jīng)樓,他登上去了。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩(shī)性大發(fā),曰:"危樓高百尺,手可摘星辰,不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人"。
宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云 唐代:李白 棄我去者,昨日之日不可留。
亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)。長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。
譯文:棄我而去的昨天,早已不可挽留。亂我心緒的今天,使人無(wú)限煩憂(yōu)。
萬(wàn)里長(cháng)風(fēng),送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。
先生的文章頗具建安風(fēng)骨,又不時(shí)流露出小謝詩(shī)風(fēng)的清秀。我們都滿(mǎn)懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
拔刀斷水水卻更加洶涌奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈。人生在世不能稱(chēng)心如意,不如披頭散發(fā),登上長(cháng)江一葉扁舟。
擴展資料:本詩(shī)是作者在宣州謝朓樓上的餞別之作。詩(shī)人感懷萬(wàn)千,既滿(mǎn)懷豪情逸興,又時(shí)時(shí)掩抑不住郁悶和不平,感情回復跌宕,一波三折。
語(yǔ)言明朗,似脫口而出,音調激越高昂。此詩(shī)發(fā)端既不寫(xiě)樓,更不敘別,而是陡起壁立,直抒郁結。
“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個(gè)棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是說(shuō),每一天都深感日月不居,時(shí)光難駐,心煩意亂,憂(yōu)憤郁悒。
這里既蘊含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著(zhù)詩(shī)人對污濁的政治現實(shí)的感受。他的“煩憂(yōu)”既不自“今日”始,他所“煩憂(yōu)”者也非止一端。
不妨說(shuō),這是對他長(cháng)期以來(lái)政治遭遇和政治感受的一個(gè)藝術(shù)概括。憂(yōu)憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來(lái)朝政的愈趨腐敗和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘。
理想與現實(shí)的尖銳矛盾所引起的強烈精神苦悶,在這里找到了適合的表現形式。破空而來(lái)的發(fā)端,重疊復沓的語(yǔ)言(既說(shuō)“棄我去”,又說(shuō)“不可留”;既言“亂我心”,又稱(chēng)“多煩憂(yōu)”),以及一氣鼓蕩、長(cháng)達十一字的句式,都極生動(dòng)形象地顯示出詩(shī)人郁結之深、憂(yōu)憤之烈、心緒之亂,以及一觸即發(fā)、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)。
“長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對此可以酣高樓。”兩句突作轉折:而對著(zhù)寥廓明凈的秋空,遙望萬(wàn)里長(cháng)風(fēng)吹送鴻雁的壯美景色,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興。
這兩句在讀者面前展現出一幅壯闊明朗的萬(wàn)里秋空畫(huà)圖,也展示出詩(shī)人豪邁闊大的胸襟。從極端苦悶忽然轉到朗爽壯闊的境界,仿佛變化無(wú)端,不可思議。
但這正是李白之所以為李白。正因為他素懷遠大的理想抱負,又長(cháng)期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑,所以時(shí)刻都向往著(zhù)廣大的可以自由馳騁的空間。
目接“長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁”之境,不覺(jué)精神為之一爽,煩憂(yōu)為之一掃,感到一種心、境契合的舒暢,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。“蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。”
兩句承高樓餞別分寫(xiě)主客雙方。東漢時(shí)學(xué)者稱(chēng)東觀(guān)(政府的藏書(shū)機構)為道家蓬萊山,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書(shū)省,李云是秘書(shū)省校書(shū)郎,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。
建安骨,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”。上句贊美李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝朓)自指。
說(shuō)自己的詩(shī)像謝朓那樣,具有清新秀發(fā)的風(fēng)格。李白非常推崇謝朓,這里自比小謝,正流露出對自己才能的自信。
這兩句自然地關(guān)合了題目中的謝朓樓和校書(shū)。“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。”
兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興,說(shuō)彼此都懷有豪情逸興、雄心壯志,酒酣興發(fā),更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月。前面方寫(xiě)晴晝秋空,這里卻說(shuō)到“明月”,可見(jiàn)后者當非實(shí)景。
“欲上”云云,也說(shuō)明這是詩(shī)人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語(yǔ)。豪放與天真,在這里得到了和諧的統一。
這正是李白的性格。上天攬月,固然是一時(shí)興到之語(yǔ),未必有所寓托,但這飛動(dòng)健舉的形象卻讓讀者分明感覺(jué)到詩(shī)人對高潔理想境界的向往追求。
這兩句筆酣墨飽,淋漓盡致,把面對“長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁”的境界所激起的昂揚情緒推向最高潮,仿佛現實(shí)中一切黑暗污濁都已一掃而光,心頭的一切煩憂(yōu)都已丟到了九霄云外。“抽刀斷水水更流”的比喻是奇特而富于獨創(chuàng )性的,同時(shí)又是自然貼切而富于生活氣息的。
謝朓樓前,就是終年長(cháng)流的宛溪水,不盡的流水與無(wú)窮的煩憂(yōu)之間本就極易產(chǎn)生聯(lián)想,因而很自然地由排遣煩憂(yōu)的強烈愿望中引發(fā)出“抽刀斷水”的意念。由于比喻和眼前景的聯(lián)系密切,從而使它多少具有“興”的意味,讀來(lái)便感到自然天成。
盡管內心的苦悶無(wú)法排遣,但“抽刀斷水”這個(gè)細節卻生動(dòng)地顯示出詩(shī)人力圖擺脫精神苦悶的要求,這就和沉溺于苦悶而不能自拔者有明顯區別。“人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。”
李白的進(jìn)步理想與黑暗現實(shí)的矛盾,在當時(shí)歷史條件下,是無(wú)法解決的,因此,他總是陷于“不稱(chēng)意”的苦悶中,而且只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的出路。這結論當然不免有些消極,甚至包含著(zhù)逃避現實(shí)的成分。
但歷史與他所代表的社會(huì )階層都規定了他不可能找到更好的出路。李白的可貴之處在于,盡管他精神上經(jīng)受著(zhù)苦悶的重壓,但并沒(méi)有因此放棄對進(jìn)步理想的追求。
詩(shī)中仍然貫注豪邁慷慨的情懷。“長(cháng)風(fēng)”二句,“俱懷”二句,更象是在悲愴的樂(lè )曲中奏出高昂樂(lè )觀(guān)的音調。
在黑暗的云層中露出燦爛明麗的霞光。“抽刀”二句,也在抒寫(xiě)強烈苦。
《望廬山瀑布》《蜀道難》《早發(fā)白帝城》=《下江陵》
荊門(mén)浮舟望蜀江
唐五代? 李白
春水月峽來(lái),浮舟望安極?
正是桃花流,依然錦江色。
江色綠且明,茫茫與天平。
逶迤巴山盡,搖曳楚云行。
雪照聚沙雁,花飛出谷鶯。
芳洲卻已轉,碧樹(shù)森森迎。
流目浦煙夕,揚帆海月生。
江陵識遙火,應到渚宮城。
李白——《日出入行》
日出東方隈,似從地底來(lái)。
歷天又復入西海,六龍所舍安在哉?
其始與終古不息,人非元氣,安得與之久徘徊?
草不謝榮于春風(fēng),木不怨落于秋在。
誰(shuí)揮鞭策驅四運?萬(wàn)物興歇皆自然。
羲和!羲和!汝奚汩沒(méi)于 之波?
魯陽(yáng)何德,駐景揮戈?
逆道違天,矯誣實(shí)多。
吾將囊括大塊,浩然與溟涬同科!
與夏十二登岳陽(yáng)樓
李白
樓觀(guān)岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
北風(fēng)行
李白
燭龍棲寒門(mén),光耀猶旦開(kāi)。
日月照之何不及此,唯有北風(fēng)號怒天上來(lái)。
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。
幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。
倚門(mén)望行人,念君長(cháng)城苦寒良可哀。
別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。
中有一又白羽箭,蜘蛛結網(wǎng)生塵埃。
箭空在,人今戰死不復回。
不忍見(jiàn)此物,焚之已成灰。
黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。
廬山謠寄盧侍御虛舟
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五岳尋仙不辭遠,一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張。
影落明湖青黛光,金闕前開(kāi)二峰長(cháng)。
銀河倒掛三石梁,香爐瀑布遙相望。
回崖沓障凌蒼蒼。
翠影紅霞映朝日,鳥(niǎo)飛不到吳天長(cháng)。
登高壯觀(guān)天地間,大江茫茫去不黃。
黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山。
好為廬山謠,興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒(méi)。
早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成。
遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。
李白——《夢(mèng)游天姥吟留別》
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。
千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨 水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開(kāi)。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(cháng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,
須行即騎訪(fǎng)名山。安能摧眉折腰事權貴,
使我不得開(kāi)心顏。
春夜洛城笛 李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
千里思 李白
李陵沒(méi)胡沙,蘇武還漢家。
迢迢五原關(guān),朔雪亂邊花。
一去隔絕國,思歸但長(cháng)嗟。
鴻雁向西北,因書(shū)報天涯。
渡荊門(mén)送別 李白
渡遠荊門(mén)外,來(lái)從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天境,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬(wàn)里送行舟。
送友人 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
游秋浦白苛陂 李白
白笴夜長(cháng)嘯,爽然溪谷寒。
魚(yú)龍動(dòng)陂水,處處生波瀾。
天借一明月,飛來(lái)碧云端。
故鄉不可見(jiàn),腸斷正西看。
與史中郎欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛 李白
一為遷客去長(cháng)沙,西望長(cháng)安不見(jiàn)家。
黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。
秋夕旅懷 李白
涼風(fēng)度秋海,吹我鄉思飛。連山去無(wú)際,流水何時(shí)歸。
目極浮云色,心斷明月暉。芳草歇柔艷,白露催寒衣。
夢(mèng)長(cháng)銀漢落,覺(jué)罷天星稀。含悲想舊國,泣下誰(shuí)能揮。
春陪商州裴使君游石娥溪 時(shí)欲東游遂有此贈 李白
裴公有仙標,拔俗數千丈。澹蕩滄洲云,飄飖紫霞想。
剖竹商洛間,政成心已閑。蕭條出世表,冥寂閉玄關(guān)。
我來(lái)屬芳節,解榻時(shí)相悅。褰帷對云峰,揚袂指松雪。
暫出東城邊,遂游西巖前。橫天聳翠壁,噴壑?zhù)Q紅泉。
尋幽殊未歇,愛(ài)此春光發(fā)。溪傍饒名花,石上有好月。
命駕歸去來(lái),露華生翠苔。淹留惜將晚,復聽(tīng)清猿哀。
清猿斷人腸,游子思故鄉。明發(fā)首東路,此歡焉可忘。
久別離 李白
別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花。
況有錦字書(shū),開(kāi)緘使人嗟。
至此腸斷彼心絕。
云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。
去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相催。
東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云西來(lái)。
待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔。
菩薩蠻 李白
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥(niǎo)歸飛急。
何處是歸程?長(cháng)亭更短亭。
您好。
關(guān)山月
明月出天山,蒼茫云海間.
長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān).
漢下白登道,胡窺青海灣.
由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還.
戍客望邊色,思歸多苦顏.
高樓當此夜,嘆息未應閑.
蜀相
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森.
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音.
三顧頻煩天下計,兩朝開(kāi)濟老臣心.
出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟.
聞官軍收復河南河北
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳.
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂.
白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉.
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng).
春望
國破山河在,城春草木深.
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心.
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金.
白頭搔更短,渾欲不勝簪.
希望能夠幫到您,謝謝,望采納。
1. 《江上吟》唐代:李白 木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。
美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。仙人有待乘黃鶴,海客無(wú)心隨白鷗。
屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。興酣落筆搖五岳,詩(shī)成笑傲凌滄洲。
功名富貴若長(cháng)在,漢水亦應西北流。2. 《江上望皖公山》唐代:李白 奇峰出奇云,秀木含秀氣。
清晏皖公山,巉絕稱(chēng)人意。獨游滄江上,終日淡無(wú)味。
但愛(ài)茲嶺高,何由討靈異。默然遙相許,欲往心莫遂。
待吾還丹成,投跡歸此地。3. 《襄陽(yáng)歌》唐代:李白 落日欲沒(méi)峴山西,倒著(zhù)接蘺花下迷。
襄陽(yáng)小兒齊拍手,攔街爭唱白銅鞮。旁人借問(wèn)笑何事,笑殺山翁醉似泥。
鸕鶿杓,鸚鵡杯。百年三萬(wàn)六千日, 一日須傾三百杯。
遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅。此江若變作春酒,壘曲便筑糟丘臺。
千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅。車(chē)旁側掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。
咸陽(yáng)市中嘆黃犬,何如月下傾金罍?君不見(jiàn)晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。淚亦不能為之墮,心亦不能為之哀。
清風(fēng)朗月不用一錢(qián)買(mǎi),玉山自倒非人推。舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。
襄王云雨今安在?江水東流猿夜聲。4. 《將進(jìn)酒》君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。5. 《敘舊贈江陽(yáng)宰陸調》泰伯讓天下,仲雍揚波濤。
清風(fēng)蕩萬(wàn)古,跡與星辰高。開(kāi)吳食東溟,陸氏世英髦。
多君秉古節,岳立冠人曹。風(fēng)流少年時(shí),京洛事游遨。
腰間延陵劍,玉帶明珠袍。我昔斗雞徒,連延五陵豪。
邀遮相組織,呵嚇來(lái)煎熬。君開(kāi)萬(wàn)叢人,鞍馬皆辟易。
告急清憲臺,脫余北門(mén)厄。間宰江陽(yáng)邑,翦棘樹(shù)蘭芳。
城門(mén)何肅穆,五月飛秋霜。好鳥(niǎo)集珍木,高才列華堂。
時(shí)從府中歸,絲管儼成行。但苦隔遠道,無(wú)由共銜觴。
江北荷花開(kāi),江南楊梅熟。正好飲酒時(shí),懷賢在心目。
掛席拾海月,乘風(fēng)下長(cháng)川。多沽新豐醁,滿(mǎn)載剡溪船。
中途不遇人,直到爾門(mén)前。大笑同一醉,取樂(lè )平生年。
6. 《夢(mèng)游天姥吟留別》海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開(kāi)。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(cháng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏。
7. 《古風(fēng)》其十九 西岳蓮花山。迢迢見(jiàn)明星。
素手把芙蓉。虛步躡太清。
霓裳曳廣帶。飄拂升天行。
邀我登云臺。高揖衛叔卿。
恍恍與之去。駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川。茫茫走胡兵。
流血涂野草。豺狼盡冠纓。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:1.557秒