墻角有幾枝梅花冒著(zhù)嚴寒獨自開(kāi)放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。 古人吟唱梅花的詩(shī)中,有一首相當著(zhù)名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。
尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過(guò)著(zhù)隱居的生活。
所以他的詠梅詩(shī),表現的不過(guò)是脫離社會(huì )現實(shí)自命清高的思想。作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。
你看他寫(xiě)的梅花,潔白如雪,長(cháng)在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著(zhù)清香。詩(shī)人通過(guò)對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。
作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠,而語(yǔ)句又十分樸素自然,沒(méi)有絲毫雕琢的痕跡。
梅花
宋代:王安石
墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
譯文
墻角有幾枝梅花,正冒著(zhù)嚴寒獨自盛開(kāi)。
遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來(lái)。
此詩(shī)語(yǔ)言樸素,對梅花的形象也不多做描繪,卻自有深致,耐人尋味。“墻角數枝梅”,“墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。“墻角"這個(gè)環(huán)境突出了數枝梅身居簡(jiǎn)陋,孤芳自開(kāi)的形態(tài)。體現出詩(shī)人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅持自己的主張的態(tài)度。
“凌寒獨自開(kāi)”,“獨自”,語(yǔ)意剛強,無(wú)懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現出詩(shī)人堅持自我的信念。“遙知不是雪”,“遙知”說(shuō)明香從老遠飄來(lái),淡淡的,不明顯。詩(shī)人嗅覺(jué)靈敏,獨具慧眼,善于發(fā)現。“不是雪”,不說(shuō)梅花,而梅花的潔白可見(jiàn)。意謂遠遠望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。詩(shī)意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。
“為有暗香來(lái)”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨開(kāi),喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。立在僻靜甚至冷清的墻角,沖破嚴寒靜靜開(kāi)放,遠遠地向世人送去濃郁的幽香,這是絕世之梅,也是絕世之人。
《梅花》 王安石 墻角數枝梅, 凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪, 為有暗香來(lái)。 [注釋] 1.凌寒:冒著(zhù)嚴寒。
2.遙:遠遠的。 3.為:因為。
4.暗香:指梅花的幽香。 [解說(shuō)] 墻角有幾枝梅花冒著(zhù)嚴寒獨自開(kāi)放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。 [賞析] 古人吟唱梅花的詩(shī)中,有一首相當著(zhù)名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。
尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過(guò)著(zhù)隱居的生活。
所以他的詠梅詩(shī),表現的不過(guò)是脫離社會(huì )現實(shí)自命清高的思想。作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。
你看他寫(xiě)的梅花,潔白如雪,長(cháng)在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著(zhù)清香。詩(shī)人通過(guò)對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。
作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠,而語(yǔ)句又十分樸素自然,沒(méi)有絲毫雕琢的痕跡。
《梅花》這首詩(shī)的意思是:墻角有幾枝梅花冒著(zhù)嚴寒獨自開(kāi)放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。 《梅花》 作者:王安石墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。 擴展資料:1、王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,漢族,臨川人,北宋著(zhù)名思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。
2、王安石的詞,今存約二十余首,大致可分為抒寫(xiě)情志和闡釋佛理兩類(lèi),“瘦削雅素,一洗五代舊習”。 其抒情詞作,寫(xiě)物詠懷,多選空闊蒼茫、淡遠純樸的形象,營(yíng)造出一個(gè)士大夫文人特有的情致世界。
3、從文學(xué)角度總觀(guān)王安石的作品,無(wú)論詩(shī)、文、詞都有杰出的成就。北宋中期開(kāi)展的詩(shī)文革新運動(dòng),在他手中得到了有力推動(dòng),對掃除宋初風(fēng)靡一時(shí)的浮華余風(fēng)作出了貢獻。
4、但是,王安石的文學(xué)主張,卻過(guò)于強調“實(shí)用”,對藝術(shù)形式的作用往往估計不足。他的不少詩(shī)文,又常常表現得議論說(shuō)理成分過(guò)重,瘦硬而缺少形象性和韻味。
還有一些詩(shī)篇,論禪說(shuō)佛理,晦澀干枯,但不失大家風(fēng)范。 參考資料:百度百科-王安石。
一、譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著(zhù)嚴寒獨自盛開(kāi)。
為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。
二、原詩(shī)
墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
三、作者
《梅花》是北宋詩(shī)人王安石創(chuàng )作的一首五言絕句。此詩(shī)前兩句寫(xiě)墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;后兩句寫(xiě)梅花的幽香,以梅擬人,凌寒獨開(kāi),喻典品格高貴,暗香沁人,象征其才氣譙溢。
亦是以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩(shī)人一樣,處于艱難環(huán)境中依然能堅持操守、主張正義的人。全詩(shī)語(yǔ)言樸素,寫(xiě)得則非常平實(shí)內斂,卻自有深致,耐人尋味。
擴展資料:
賞析:
1、古人吟唱梅花的中,有一首相當著(zhù)名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。
2、林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過(guò)著(zhù)隱居的生活。所以他的詠梅詩(shī),表現的不過(guò)是脫離社會(huì )現實(shí)自命清高的思想。
3、作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。你看他寫(xiě)的梅花,潔白如雪,長(cháng)在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著(zhù)清香。詩(shī)人通過(guò)對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。
參考資料:梅花 -百度百科
《梅花》王安石墻角獨自開(kāi)。
遙知不是雪, 為有暗香來(lái)。古詩(shī)意思:墻角有幾枝梅花冒著(zhù)嚴寒獨自開(kāi)放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。創(chuàng )作背景:王安石變法的新主張被推翻,兩次辭相兩次再任,放棄了改革。
這首詩(shī)是王安石罷相之后退居鐘山后所作。賞析:“墻角數枝梅”,“墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。
“墻角"這個(gè)環(huán)境突出了數枝梅身居簡(jiǎn)陋,孤芳自開(kāi)的形態(tài)。體現出詩(shī)人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅持自己的主張的態(tài)度。
“凌寒獨自開(kāi)”,“獨自”,語(yǔ)意剛強,無(wú)懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現出詩(shī)人堅持自我的信念。
“遙知不是雪”,“遙知”說(shuō)明香從老遠飄來(lái),淡淡的,不明顯。詩(shī)人嗅覺(jué)靈敏,獨具慧眼,善于發(fā)現。
“不是雪”,不說(shuō)梅花,而梅花的潔白可見(jiàn)。意謂遠遠望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。
詩(shī)意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。
“為有暗香來(lái)”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨開(kāi),喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。
這首詠梅詩(shī)吟詠的是早春之梅。
全詩(shī)雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫(huà)了早春梅花的神韻和香色。前兩句“墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)”,寫(xiě)頗有寒意的早春時(shí)節,萬(wàn)物皆未萌芽,唯獨墻角數枝梅花迎寒綻開(kāi)。
這兩句寫(xiě)梅花,不繪其形,而傳其神。“墻角”二字點(diǎn)明地點(diǎn);“獨自開(kāi)”與“數枝梅”相照應,傳遞了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代時(shí)間,突出了春梅于嚴寒中傲然怒放的性格特征。
不過(guò),這兩句詩(shī)寫(xiě)梅花不畏嚴寒傲然怒放,并非首創(chuàng )。在此之前,已有別的詩(shī)加以描繪了。
如南朝陳詩(shī)人謝燮的《早梅》詩(shī):“迎春故早發(fā),獨自不疑寒。畏落眾花后,無(wú)人別意看”,緊扣一個(gè)“早”字,用表現人的心理狀態(tài)的“疑”與“畏”字寫(xiě)梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.968秒