《梅花》
王安石
墻角數枝梅,
凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,
為有暗香來(lái)。
[注釋]
1.凌寒:冒著(zhù)嚴寒。
2.遙:遠遠的。
3.為:因為。
4.暗香:指梅花的幽香。
[解說(shuō)]
墻角有幾枝梅花冒著(zhù)嚴寒獨自開(kāi)放。為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。
[賞析]
古人吟唱梅花的詩(shī)中,有一首相當著(zhù)名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過(guò)著(zhù)隱居的生活。所以他的詠梅詩(shī),表現的不過(guò)是脫離社會(huì )現實(shí)自命清高的思想。作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。你看他寫(xiě)的梅花,潔白如雪,長(cháng)在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著(zhù)清香。詩(shī)人通過(guò)對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠,而語(yǔ)句又十分樸素自然,沒(méi)有絲毫雕琢的痕跡。
這首詠梅詩(shī)吟詠的是早春之梅。
全詩(shī)雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫(huà)了早春梅花的神韻和香色。前兩句“墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)”,寫(xiě)頗有寒意的早春時(shí)節,萬(wàn)物皆未萌芽,唯獨墻角數枝梅花迎寒綻開(kāi)。
這兩句寫(xiě)梅花,不繪其形,而傳其神。“墻角”二字點(diǎn)明地點(diǎn);“獨自開(kāi)”與“數枝梅”相照應,傳遞了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代時(shí)間,突出了春梅于嚴寒中傲然怒放的性格特征。
不過(guò),這兩句詩(shī)寫(xiě)梅花不畏嚴寒傲然怒放,并非首創(chuàng )。在此之前,已有別的詩(shī)加以描繪了。
如南朝陳詩(shī)人謝燮的《早梅》詩(shī):“迎春故早發(fā),獨自不疑寒。畏落眾花后,無(wú)人別意看”,緊扣一個(gè)“早”字,用表現人的心理狀態(tài)的“疑”與“畏”字寫(xiě)梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。
一、譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著(zhù)嚴寒獨自盛開(kāi)。
為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。
二、原詩(shī)
墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
三、作者
《梅花》是北宋詩(shī)人王安石創(chuàng )作的一首五言絕句。此詩(shī)前兩句寫(xiě)墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;后兩句寫(xiě)梅花的幽香,以梅擬人,凌寒獨開(kāi),喻典品格高貴,暗香沁人,象征其才氣譙溢。
亦是以梅花的堅強和高潔品格喻示那些像詩(shī)人一樣,處于艱難環(huán)境中依然能堅持操守、主張正義的人。全詩(shī)語(yǔ)言樸素,寫(xiě)得則非常平實(shí)內斂,卻自有深致,耐人尋味。
擴展資料:
賞析:
1、古人吟唱梅花的中,有一首相當著(zhù)名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。
2、林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過(guò)著(zhù)隱居的生活。所以他的詠梅詩(shī),表現的不過(guò)是脫離社會(huì )現實(shí)自命清高的思想。
3、作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。你看他寫(xiě)的梅花,潔白如雪,長(cháng)在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著(zhù)清香。詩(shī)人通過(guò)對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說(shuō)明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。
參考資料:梅花 -百度百科
梅花 王安石(宋代) 墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。 梅花,香色俱佳,獨步早春,具有不畏嚴寒的堅強性格和不甘落后的進(jìn)取精神,因而歷來(lái)為詩(shī)人們所吟詠,所歌頌。
在我國古代為數眾多的詠梅詩(shī)中,王安石的《梅花》堪稱(chēng)一首饒有特色、膾炙人口的佳作。 這首詠梅詩(shī)吟詠的是早春之梅。
全詩(shī)雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫(huà)了早春梅花的神韻和香色。前兩句“墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)”,寫(xiě)頗有寒意的早春時(shí)節,萬(wàn)物皆未萌芽,唯獨墻角數枝梅花迎寒綻開(kāi)。
這兩句寫(xiě)梅花,不繪其形,而傳其神。“墻角”二字點(diǎn)明地點(diǎn);“獨自開(kāi)”與“數枝梅”相照應,傳遞了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代時(shí)間,突出了春梅于嚴寒中傲然怒放的性格特征。
不過(guò),這兩句詩(shī)寫(xiě)梅花不畏嚴寒傲然怒放,并非首創(chuàng )。在此之前,已有別的詩(shī)加以描繪了。
如南朝陳詩(shī)人謝燮的《早梅》詩(shī):“迎春故早發(fā),獨自不疑寒。畏落眾花后,無(wú)人別意看”,緊扣一個(gè)“早”字,用表現人的心理狀態(tài)的“疑”與“畏”字寫(xiě)梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。
較之前兩句,后兩句“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”寫(xiě)梅花的香色,則寫(xiě)得較為新穎別致。“遙知不是雪”,著(zhù)眼于人們的視覺(jué)形象,含蓄地寫(xiě)梅花的純凈潔白。
盡管這句詩(shī)否定了詩(shī)人于遠處所看到的墻角凌寒獨自綻開(kāi)的數枝梅花是雪,但它實(shí)際上曲折地反映了梅白似雪的色彩。試想,假如這梅花不是白的,而是紅的或是其他顏色,詩(shī)人會(huì )由此而聯(lián)想到雪嗎?正因為梅花似雪,唐代詩(shī)人張謂的《早梅》詩(shī)句“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”,以錯把梅枝當作雪枝來(lái)反映白梅早發(fā)、皎潔似雪的特點(diǎn),才給人以“錯”而無(wú)誤,“錯”中見(jiàn)奇之感。
“遙知不是雪”這句詩(shī),不僅含蓄地寫(xiě)梅花的純凈潔白,也間接地交代前兩句中所寫(xiě)的迎寒怒放的“墻角數枝梅”實(shí)為詩(shī)人從遠處隱隱約約中所見(jiàn),且與訴諸人們嗅覺(jué)的下句“為有暗香來(lái)”一道寫(xiě)梅花的香色,詩(shī)句之間具有內在聯(lián)系,顯示出全詩(shī)結構的嚴謹。 詩(shī)人寫(xiě)梅香,沒(méi)有借助任何形容詞,亦未潑墨如云,大肆渲染,而是以“看似尋常最奇崛”(王安石語(yǔ))的“遙知”這兩句詩(shī)巧妙自然地出之。
這兩句詩(shī)之間具有因果關(guān)系。正因為有梅花的香氣從遠處襲來(lái),才使詩(shī)人“遙知不是雪”。
倘若梅花無(wú)香氣,則詩(shī)人從遠處隱隱約約看到的“墻角數枝梅”,是難免把它錯當作雪枝的。以互為因果的兩句詩(shī)寫(xiě)梅花,收到了香色俱佳的藝術(shù)效果,與張謂的《早梅》詩(shī)句有異曲同工之妙。
當然,“遙知”兩句詩(shī)也未必是實(shí)寫(xiě)詩(shī)人于遠處聞到梅花的香色,從而得出是梅非雪的結論,而只是虛寫(xiě),極言梅花的香氣之濃。 如果說(shuō),這首《梅花》詩(shī)所吟詠的梅花,不僅讓人領(lǐng)略到其凌寒怒放的神韻,而且給人留下它香色俱佳、別具一格的鮮明印象,那么,這首詩(shī)本身也就如同它所吟詠的梅花,令人賞心悅目,獲得藝術(shù)美的享受。
意思: 那墻角的幾枝梅花,冒著(zhù)嚴寒獨自盛開(kāi)。
為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來(lái)陣陣的香氣。 原文: 墻角數枝梅,凌寒獨自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。 出處:《梅花》是北宋詩(shī)人王安石所作。
這首詩(shī)通過(guò)寫(xiě)梅花,在嚴寒中怒放、潔白無(wú)瑕,贊美了梅花高貴的品德和頑強的生命力。 擴展資料 創(chuàng )作背景:宋神宗熙寧元年(1068),王安石上《本朝百年無(wú)事札子》,主張“發(fā)富民之藏”以救“貧民”,富國強兵,進(jìn)行全面改革。
而反對者謗議不斷,熙寧七年(1074)春,天下大旱,饑民流離失所,王安石罷相。次年二月,王安石再次拜相。
熙寧九年(1076),再次被罷相后,心灰意冷,放棄了改革,后退居鐘山。此時(shí)作者孤獨心態(tài)和艱難處境與傲雪凌霜的梅花有著(zhù)共通的地方,因此寫(xiě)下此詩(shī)。
此詩(shī)語(yǔ)言樸素,對梅花的形象也不多做描繪,卻自有深致,耐人尋味。前兩句寫(xiě)墻角梅花不懼嚴寒,傲然獨放,“墻角數枝梅”,“墻角”不引人注目,不易為人所知,更未被人賞識,卻又毫不在乎。
“墻角"這個(gè)環(huán)境突出了數枝梅身居簡(jiǎn)陋,孤芳自開(kāi)的形態(tài)。 體現出詩(shī)人所處環(huán)境惡劣,卻依舊堅持自己的主張的態(tài)度。
“凌寒獨自開(kāi)”,這里寫(xiě)梅花沒(méi)寫(xiě)她的姿態(tài),而只寫(xiě)她“獨自開(kāi)”,突出梅花不畏寒,不從眾,雖在無(wú)人偏僻的地方,仍然凌寒而開(kāi)。 寫(xiě)的是梅花的品質(zhì),又像寫(xiě)人品。
“獨自”,語(yǔ)意剛強,無(wú)懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現出詩(shī)人堅持自我的信念。
后兩句,重點(diǎn)放在梅花的幽香上,“遙知不是雪”,“遙知”說(shuō)明香從老遠飄來(lái),淡淡的,不明顯。詩(shī)人嗅覺(jué)靈敏,獨具慧眼,善于發(fā)現。
“不是雪”,不說(shuō)梅花,而梅花的潔白可見(jiàn)。意謂遠遠望去十分純凈潔白,但知道不是雪而是梅花。
詩(shī)意曲折含蓄,耐人尋味。暗香清幽的香氣。
“為有暗香來(lái)”,“暗香”指的是梅花的香氣,以梅擬人,凌寒獨開(kāi),喻典品格高貴;暗香沁人,象征其才氣譙溢。 雪本身也是很美很白的,但是這還不夠,很美好很清白,卻不能給別人送去幽香,“雪卻輸梅一段香”。
作者簡(jiǎn)介:王安石,字介甫,號半山,漢族,撫州(今江西撫州市東鄉縣上池)人,北宋著(zhù)名的思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。與“韓愈、柳宗元”等,并稱(chēng)“唐宋八大家”。
熙寧二年(1069年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書(shū)門(mén)下平章事,推行新法。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.883秒