《哀希臘》(英國)拜倫 拜倫詩選——哀希臘 [size=3] (《唐璜》第三章) 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的薩弗在這里唱過戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經消沉。
二 開奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒喑??; 呵,那歌聲已遠遠向西流傳, 遠超過你祖先的“海島樂園”。 三 起伏的山巒望著馬拉松- 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而歡樂; 因為,當我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個奴隸。
四 一個國王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮時把他們數了數, 但日落的時候他們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國?在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂- 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我的作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。 七 我們難道只好對時光悲哭 和慚愧?-我們的祖先卻流血。
大地呵!把斯巴達人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們三百勇士的三個, 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復活! 八 怎么,還是無聲?一切都喑?。?不是的!你聽那古代的英魂 正象遠方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答:“只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應這一個不榮譽的號召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體- 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
一二 克索尼薩斯的一個暴君 是自由的最忠勇的朋友: 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會里應外合把你們的盾打穿。
一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘- 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我- 干脆把那薩摩斯酒杯打破。
《哀希臘》(英國)拜倫 拜倫詩選——哀希臘 [size=3] (《唐璜》第三章) 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的薩弗在這里唱過戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經消沉。
二 開奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒喑??; 呵,那歌聲已遠遠向西流傳, 遠超過你祖先的“海島樂園”。 三 起伏的山巒望著馬拉松- 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而歡樂; 因為,當我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個奴隸。
四 一個國王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮時把他們數了數, 但日落的時候他們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國?在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂- 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我的作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。 七 我們難道只好對時光悲哭 和慚愧?-我們的祖先卻流血。
大地呵!把斯巴達人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們三百勇士的三個, 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復活! 八 怎么,還是無聲?一切都喑??? 不是的!你聽那古代的英魂 正象遠方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答:“只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應這一個不榮譽的號召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體- 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
一二 克索尼薩斯的一個暴君 是自由的最忠勇的朋友: 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會里應外合把你們的盾打穿。
一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘- 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我- 干脆把那薩摩斯酒杯打破! 查良錚 譯[/size]。
《哀希臘》(英國)拜倫 拜倫詩選——哀希臘 [size=3] (《唐璜》第三章) 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的薩弗在這里唱過戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經消沉。
二 開奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒喑??; 呵,那歌聲已遠遠向西流傳, 遠超過你祖先的“海島樂園”。 三 起伏的山巒望著馬拉松- 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而歡樂; 因為,當我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個奴隸。
四 一個國王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮時把他們數了數, 但日落的時候他們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國?在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂- 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我的作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。 七 我們難道只好對時光悲哭 和慚愧?-我們的祖先卻流血。
大地呵!把斯巴達人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們三百勇士的三個, 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復活! 八 怎么,還是無聲?一切都喑?。?不是的!你聽那古代的英魂 正象遠方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答:“只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應這一個不榮譽的號召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體- 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
一二 克索尼薩斯的一個暴君 是自由的最忠勇的朋友: 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會里應外合把你們的盾打穿。
一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘- 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我- 干脆把那薩摩斯酒杯打破。
《荷馬史詩》是相傳由古希臘盲詩2113人荷馬創(chuàng)作的兩部長篇史詩《伊利亞特》和《奧德賽》的統(tǒng)稱。兩部史詩都分成24卷,這兩部史詩最初可能只是基于古代傳說的口頭文學,靠著樂師的背誦流傳。
《伊利亞特》敘述希臘聯(lián)軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊(Troy)的故事5261,以希臘聯(lián)軍統(tǒng)帥阿伽門農和勇將阿喀琉斯的爭吵為中心,集中地描寫了戰(zhàn)爭結束前幾十天發(fā)生的事件。希臘聯(lián)軍圍4102攻特洛耶十年未克,而勇將阿喀琉斯憤恨統(tǒng)帥阿伽門農奪其女俘,不肯出戰(zhàn),后因其好友戰(zhàn)死,乃復出戰(zhàn)。特洛耶王子赫克托爾英勇地與阿喀琉斯作戰(zhàn)身死,特洛耶國王普利安姆哀求討回赫克托爾的尸體,舉行葬禮,《伊利亞1653特》描寫的故事至此結束。
《奧德賽》敘述伊薩卡(Ithaca)國王奧德修斯在攻陷特洛伊后歸國途中十年漂泊的故事。它集中描寫的只是這十年中最后一年零幾十天的事情。奧回德修斯受神明捉弄,歸國途中在海上漂流了十年,到處遭難,最后受諸神憐憫始得歸家。當奧德修斯流落異域時,伊薩卡及鄰國的貴族們欺其妻弱子幼。向其妻皮涅羅普求婚,迫她改嫁,皮涅羅普用盡了各種方法拖延。最答后奧德修斯扮成乞丐歸家,與其子殺盡求婚者,恢復了他在伊薩卡的權力。
《哀希臘》(英國)拜倫 拜倫詩選——哀希臘 [size=3] (《唐璜》第三章) 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的薩弗在這里唱過戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經消沉。
二 開奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒喑啞; 呵,那歌聲已遠遠向西流傳, 遠超過你祖先的“海島樂園”。 三 起伏的山巒望著馬拉松- 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而歡樂; 因為,當我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個奴隸。
四 一個國王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮時把他們數了數, 但日落的時候他們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國?在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂- 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我的作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。 七 我們難道只好對時光悲哭 和慚愧?-我們的祖先卻流血。
大地呵!把斯巴達人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們三百勇士的三個, 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復活! 八 怎么,還是無聲?一切都喑??? 不是的!你聽那古代的英魂 正象遠方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答:“只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應這一個不榮譽的號召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體- 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
一二 克索尼薩斯的一個暴君 是自由的最忠勇的朋友: 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會里應外合把你們的盾打穿。
一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘- 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我- 干脆把那薩摩斯酒杯打破! 查良錚 譯[/size]。
《哀希臘》(英國)拜倫 一 希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的薩弗在這里唱過戀歌; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海面! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經消沉。
二 開奧的繆斯,蒂奧的繆斯, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒喑??; 呵,那歌聲已遠遠向西流傳, 遠超過你祖先的“海島樂園”。 三 起伏的山巒望著馬拉松- 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而歡樂; 因為,當我在波斯墓上站立, 我不能想象自己是個奴隸。
四 一個國王高高坐在石山頂, 了望著薩拉密挺立于海外; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮時把他們數了數, 但日落的時候他們都在何處? 五 呵,他們而今安在?還有你呢, 我的祖國?在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂- 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴的豎琴, 竟至淪落到我的手里彈弄? 六 也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我的作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。 七 我們難道只好對時光悲哭 和慚愧?-我們的祖先卻流血。
大地呵!把斯巴達人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們三百勇士的三個, 讓德魔比利的決死戰(zhàn)復活! 八 怎么,還是無聲?一切都喑??? 不是的!你聽那古代的英魂 正象遠方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答:“只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫!倒只是活人不理不睬。 九 算了,算了;試試別的調門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應這一個不榮譽的號召! 一0 你們還保有庇瑞克的舞藝, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課,為什么只記其一, 而把高尚而堅強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體- 難道他是為了傳授給奴隸? 一一 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿納克瑞翁 發(fā)為神圣的歌;是的,他屈于 波里克瑞底斯,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
一二 克索尼薩斯的一個暴君 是自由的最忠勇的朋友: 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結我們不受人欺凌! 一三 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上, 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經散播, 是赫剌克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)鳌?一四 自由的事業(yè)別依靠西方人, 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙, 會里應外合把你們的盾打穿。
一五 把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘- 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸? 一六 讓我攀登蘇尼阿的懸崖, 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我象天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我- 干脆把那薩摩斯酒杯打破! 戰(zhàn)爭時代(選四) 十四 是的.我們要受難.就在此刻, 天空像高燒的前額在悸動.痛苦 是真實的,探照燈突然顯示了 一些小小的自然使我們痛哭. 我們從來不相信他們會存在. 至少不存在我們這里.它們突地 像丑惡的.久已忘卻的記憶涌來. 所有的炮像良心一樣都在抗擊. 在每個愛社交.愛家庭的眼睛后 一場私下的屠殺在進行摧毀 一切婦女.猶太人.富翁和人類. 山巒審判不了我們.若我們說了謊. 我們是地面的居民,大地聽從著 智慧的邪惡者直到他們死亡. 十八 他被使用在遠離文化中心的地方. 又被他的將軍和他的虱子所遺棄. 于是在一件棉襖里他閉上眼睛 而離開人世.人家不會把他提起. 當這場戰(zhàn)役被整理成書的時候. 沒有重要的知識會在他的頭殼里喪失. 他的玩笑是陳腐的.他沉悶如戰(zhàn)時. 他的名字和模樣都將永遠消逝. 他不知善.不擇善.卻教育了我們. 并且像逗點一樣加添上意義, 他在中國變?yōu)閴m土.以便在他日 我們的女兒得以熱愛這人間. 不再為狗所凌辱,也為了使有山. 有水.有房屋的地方.也能有人煙. 二十 他們攜帶恐怖像懷著一個錢包. 又畏懼地平線仿佛它是一門炮. 所有的河流和鐵路像逃避詛咒. 都從近鄰的情誼像各方逃跑. 他們緊緊擁聚在這新的災禍中. 像剛入學的兒童.輪流地哭叫, 因為空間有些規(guī)則他們學不會. 時間講的語言他們也掌握不了. 我們活在這里.在[現(xiàn)在"的未打開的 悲哀中,它的范圍就是我們的內容. 是否囚人應該寬恕它的囚居. 是否未來的時代能遠遠逃避開 但仍感到它源于每件發(fā)生過的事情. 甚至源于我們?甚至覺得這也不壞? 二一 人的一生從沒有徹底完成過. 豪邁和閑談將會繼續(xù)存在, 但是.有如藝術家感到才盡. 這些人行走世間.自知已經失敗. 有些人既難忍.又馴服不了青年. 不禁悼念那曾治世的的受了傷的神話. 有些人失去了他們從未理解的世界. 有些人很清楚人一生應受的懲罰. [喪失"是他們的影子和妻子.[焦慮" 像一個大飯店接待他們.但只要 他們有所悔恨.那也是無可規(guī)避, 他們的一生就是聽禁城的召喚. 看陌生人注視他們.愉快而好奇. 而[自由"則在每家每棵樹上。
白雪歌送武判官歸京 作者: 岑參 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。 瀚海闌干千尺冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。 山回路轉不見君,雪上空留馬行處 戰(zhàn)城南 去年戰(zhàn),桑干原. 今年戰(zhàn),蔥河道. 洗兵條支海上波,放馬天山雪中草. 萬里長征戰(zhàn)三軍盡衰老. 兇奴以殺戮為耕作,古來為見白骨黃沙田. 秦家筑城備胡處,汗家還有烽火燃. 烽火燃不熄征戰(zhàn)無以時. 野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲. 鳥鳩啄人腸,銜飛上掛枯樹枝. 士誶涂草莽,將軍空爾為. 乃知兵器是兇器, 圣人不得以而用之. 辛棄疾的 醉里挑燈看劍 夢回吹角連營 八百里分麾下炙 五十弦翻塞外生 沙場秋點兵 馬做的盧飛快 弓如霹靂弦驚 了卻君王天下事 贏得生前身后名 可憐白發(fā)生 前出塞九首 戚戚去故里, 悠悠赴交河。
公家有程期, 亡命嬰禍羅。 君已富士境, 開邊一何多? 棄絕父母恩, 吞聲行負戈。
出門日已遠, 不受徒旅欺。 骨肉恩豈斷? 男兒死無時。
走馬脫轡頭, 手中挑青絲。 捷下萬仞岡, 俯身試搴旗。
磨刀嗚咽水, 水赤刃傷手。 欲輕腸斷聲, 心緒亂已久。
丈夫誓許國, 憤惋復何有? 功名圖麒麟, 戰(zhàn)骨當速朽。 送徒既有長, 遠戍亦有身。
生死向前去, 不勞吏怒嗔。 路逢相識人, 附書與六親。
哀哉兩決絕, 不復同苦辛! 迢迢萬里馀, 領我赴三軍。 軍中異苦樂, 主將寧盡聞? 隔河見胡騎, 倏忽數百群。
我始為奴樸, 幾時樹功勛? 挽弓當挽強, 用箭當用長; 射人先射馬, 擒賊先擒王。 殺人亦有限, 列(一作立)國自有疆。
茍能制侵陵, 豈在多殺傷? 驅馬天雨雪, 軍行入高山。 逕危抱寒石, 指落曾冰間。
已去漢月遠, 何時筑城還? 浮云暮南征, 可望不可攀。 單于寇我壘, 百里風塵昏。
雄劍四五動, 彼軍為我奔。 虜其名王歸, 系頸授轅門。
潛身備行列, 一勝何足論? 從軍十年馀, 能無分寸功? 眾人貴茍得, 欲語羞雷同。 中原有斗爭, 況在狄與戎? 丈夫四方志, 安可辭固窮? 九詠寄從兄湛之塞垣(并序) 兄卓犖經奇,與予讀書羅浮,有扶風、越石之志。
以驃騎從袁督師死于邊。 邊風 地角寒初斂,天歌云乍飛。
大旗危欲折,孤將定何依? 送雁侵胡月,驚霜點鐵衣??赡艽垫獕?,一為達金微? 邊月 秦時一片月,萬古照邊州。
白動狼煙塞,寒生驛火樓。 關山和淚到,圓缺及鄉(xiāng)愁。
盈手梅花色,難將寄隴頭。 邊塵 紫塞三關隔,黃塵八面通。
胡笳吹復起,漢月照還空。 雜沓仍隨馬,蕭條暗逐風。
將軍休拂拭,留點戰(zhàn)袍紅。 邊角 片角吹殘夜,雄關鐵鎖開。
古城連堞響,奔馬踏霜回。 玉塞降羌淚,天山旅雁哀。
何人聞此曲,不上望鄉(xiāng)臺? 邊笛 吹笛上高城,城秋月正明。胡兒雙淚下,漢塞一龍鳴。
沙柳愁中折,梅花夢里驚。徘徊三五弄,腸斷憶南征。
邊雁 候雁發(fā)金河,紛紛帶雪過。陣連關月小,聲斷塞風多。
高舉愁梁稻,低飛怯網羅。羽毛非敢惜,書禮奈君何! 邊馬 天馬應星晨,金羈虎豹茵。
驕盤春草短,叱撥桃花新。 窟凍長城雪,蹄穿大漠塵。
百戰(zhàn)交河道,功成還與人。 邊柳 嘆息陽關柳,青青能幾時?春光不可度,綠鬢已成絲。
歲歲愁扳折。依依綰別離。
故園有奇樹,日夜憶連枝。 邊草 王孫去不返,馬足共車輪。
萬里連天色,終年出塞人。 幾經金海雪,不見玉關春。
獨夜寒塘夢,相思愁白蘋。 江城子 平沙淺草接天長。
路茫茫,幾興亡。昨夜波聲,洗岸骨如霜。
千古英雄成底事,徒感慨,謾悲涼。少年有意伏中行,馘名王,掃沙場。
擊楫中流,曾記淚沾裳。欲上治安雙闕遠,空悵望,過維揚。
青玉案 傷心誤到蕪城路,攜血淚,無揮處。半月模糊霜幾樹,紫簫低遠,翠翹明滅,隱隱羊車度。
鯨波碧浸橫江鎖,故壘蕭蕭蘆荻浦,煙水不知人事錯,戈船千里,降帆一片,莫怨蓮花步。 江城子 醉來長袖舞雞鳴。
短歌行。壯心驚。
西北神州,依舊一新亭。三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。
古來豪俠數幽并。鬢星星。
竟何成。他日封侯,編簡為誰青。
一掬釣魚壇上淚,風浩浩,雨冥冥。 參見。
1、昨夜見軍帖,可汗大點兵。
北朝民歌《木蘭詩》 2、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。北朝民歌《木蘭詩》 3、馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
宋·辛棄疾《破陣子》破陣子(為陳痛甫賦壯詞以寄之)——辛棄疾 醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身后名,可憐白發(fā)生。
元好問 慘淡龍蛇日斗爭,干戈直欲盡生靈。 高原水出山河改,戰(zhàn)地風來草木腥。
精衛(wèi)有冤填瀚海,包胥無淚哭秦廷。 并州豪杰今誰在,莫擬分軍下井陘?陳與義廟堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽。
初怪上都聞戰(zhàn)馬,豈知窮??达w龍!孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重。稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。
望采納!謝謝O(∩_∩)O謝謝!。
出塞.
王昌齡.
秦時明月漢時關,.
萬里長征人未還..
但使龍城飛將在,.
不教胡馬度陰山..
隴西行
陳陶
誓掃匈奴不顧身,
五千貂錦喪胡塵.
可憐無定河邊骨,
猶是深閨夢里人.
《燕歌行》:
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊.男兒本自重橫行,天子非常賜顏色.撞金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間.校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山.山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨.戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞.大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀.身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍.鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后.少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首.邊風飄搖那可度,絕域蒼茫更何有 殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗.相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛.君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍.
涼州詞 王翰
葡桃美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催.
醉臥沙場君莫笑,
古來征戰(zhàn)幾人回.
塞下曲
王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風似刀.
平沙日未沒,黯黯見臨洮.
昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高.
黃城足今古,白骨亂蓬篙.
從軍北征李益
天山雪后海風寒,
橫笛遍吹行路難.
磧里征人三十萬,
一時回首月中看.
楊炯的《從軍行》:
烽火照西京,心中自不平.
牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城.
雪暗雕旗畫,風多雜鼓聲.
寧為百夫長,勝作一書生.
戰(zhàn)爭時代(選四)
十四
是的,我們要受難,就在此刻;
天空像高燒的前額在悸動,痛苦
是真實的;探照燈突然顯示了
一些小小的自然使我們痛哭。
我們從來不相信他們會存在,
至少不存在我們這里。它們突地
像丑惡的、久已忘卻的記憶涌來,
所有的炮像良心一樣都在抗擊。
在每個愛社交、愛家庭的眼睛后
一場私下的屠殺在進行摧毀
一切婦女,猶太人,富翁和人類。
山巒審判不了我們,若我們說了謊。
我們是地面的居民;大地聽從著
智慧的邪惡者直到他們死亡。
十八
他被使用在遠離文化中心的地方,
又被他的將軍和他的虱子所遺棄,
于是在一件棉襖里他閉上眼睛
而離開人世。人家不會把他提起。
當這場戰(zhàn)役被整理成書的時候,
沒有重要的知識會在他的頭殼里喪失。
他的玩笑是陳腐的,他沉悶如戰(zhàn)時,
他的名字和模樣都將永遠消逝。
他不知善,不擇善,卻教育了我們,
并且像逗點一樣加添上意義;
他在中國變?yōu)閴m土,以便在他日
我們的女兒得以熱愛這人間,
不再為狗所凌辱;也為了使有山、
有水、有房屋的地方,也能有人煙。
二十
他們攜帶恐怖像懷著一個錢包,
又畏懼地平線仿佛它是一門炮,
所有的河流和鐵路像逃避詛咒,
都從近鄰的情誼像各方逃跑。
他們緊緊擁聚在這新的災禍中,
像剛入學的兒童,輪流地哭叫;
因為空間有些規(guī)則他們學不會,
時間講的語言他們也掌握不了。
我們活在這里,在“現(xiàn)在”的未打開的
悲哀中;它的范圍就是我們的內容。
是否囚人應該寬恕它的囚居,
是否未來的時代能遠遠逃避開
但仍感到它源于每件發(fā)生過的事情,
甚至源于我們?甚至覺得這也不壞?
二一
人的一生從沒有徹底完成過,
豪邁和閑談將會繼續(xù)存在;
但是,有如藝術家感到才盡,
這些人行走世間,自知已經失敗。
有些人既難忍,又馴服不了青年,
不禁悼念那曾治世的的受了傷的神話,
有些人失去了他們從未理解的世界,
有些人很清楚人一生應受的懲罰。
“喪失”是他們的影子和妻子,“焦慮”
像一個大飯店接待他們,但只要
他們有所悔恨,那也是無可規(guī)避;
他們的一生就是聽禁城的召喚,
看陌生人注視他們,愉快而好奇,
而“自由”則在每家每棵樹上為敵。
二三
當所有用以報告消息的工具
一齊證實我們的敵人的勝利;
我們在棱堡被突破,軍隊在退卻,
“暴行”風靡象一種新的疫癘,
“邪惡”是一個妖精,到處受歡迎;
當我們悔不該生于此世的時份:
且記起一切似已被遺棄的孤靈。
今夜在中國讓我來追念一個人,
他經過十年的沉默,工作而等待,
直到在謬佐顯出了全部的魄力,
一舉而讓什么都有了個交代:
于是帶了“完成者”所懷的感激,
他在冬天的夜里走出去撫摩
那座小堡,象一個龐然大物。
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.162秒