記超山梅花文言文原文及翻譯
《記超山梅花》是由清代文人林紓創(chuàng )作的一部散文,收錄于《畏廬文集》中。記超山梅花文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是小編整理的記超山梅花文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。
記超山梅花文言文原文
記超山梅花
作者:林紓
夏容伯同聲,嗜古士也,隱于棲溪。余與陳吉士、高嘯桐買(mǎi)舟訪(fǎng)之。約尋梅于超山。由溪上易小舟,循淺瀨至超山之北。沿岸已見(jiàn)梅花。里許,遵陸至香海樓,觀(guān)宋梅。梅身半枯,側立水次;古干詰屈,苔蟠其身,齒齒作鱗甲。年久,苔色幻為銅青。旁列十余樹(shù),容伯言皆明產(chǎn)也。景物凄黯無(wú)可紀,余索然將返。容伯導余過(guò)唐玉潛祠下,花乃大盛:縱橫交糾,玉雪一色;步武高下,沿梅得徑。遠馥林麓,近偃陂陀;叢芬積縞,彌滿(mǎn)山谷。幾四里始出梅窩,陰松列隊,下聞溪聲,余來(lái)船已停瀨上矣。余以步,船人以水,沿溪行,路盡適相值也。是晚仍歸棲溪。
遲明,復以小舟繞出山南,花益多于山北。野水古木,渺滯翳,小徑岐出為八、九道,抵梅而盡。至乾元觀(guān),觀(guān)所謂水洞者。潭水清冽,怪石怒起水上,水附壁而止。石狀豁閜
,陰綠慘淡。石脈直接旱洞。旱洞居觀(guān)右偏。三十余級,及洞口,深窈沉黑中,有風(fēng)水蕩擊之聲。同游陳寄湖、滌寮兄弟,爇管入,不竟洞而出。潭之右偏,鐫“海云洞”三大字,宋趙清獻筆也。尋丁酉軒父子石像,已剝落,詩(shī)碣猶隱隱可讀。容伯飯我觀(guān)中。余舉觴嘆息,以生平所見(jiàn)梅花,咸不如此之多且盛也。容伯言:“冬雪霽后,花益奇麗,過(guò)于西溪。”然西溪余兩至,均失梅候。今但作《超山梅花記》,一寄容伯,一寄余友陳壽慈于福州。壽慈亦嗜梅者也。
——選自木刻本《畏廬文集》
〔清〕林紓
記超山梅花文言文翻譯
夏容伯,是個(gè)酷愛(ài)古代文物的人,隱居于棲溪。我和陳吉士、高嘯桐雇船拜訪(fǎng)了他,相約一起去超山探梅觀(guān)花。我們在小溪上換乘小船,順著(zhù)淺淺的由沙石上流淌的溪水駛至超山北面,沿岸已能見(jiàn)到梅花。再過(guò)約一里地光景,沿著(zhù)溪邊小路行至香海樓,觀(guān)賞了著(zhù)名的宋梅。梅樹(shù)已經(jīng)半枯,斜立于水邊。蒼老古拙的枝干曲折多姿,樹(shù)身密布青苔,排列齊整得有如魚(yú)鱗一樣。因為年代久遠,青苔全變成了青銅色。宋梅旁邊還有十幾棵梅樹(shù),容伯告訴說(shuō)都是明代之物。我見(jiàn)四周景物陰冷而無(wú)甚光彩,不由興味索然而準備回返。容伯卻領(lǐng)著(zhù)我向前走過(guò)唐玉潛祠,方見(jiàn)梅花競放之盛況。梅樹(shù)縱橫交錯,一片雪白;高低山坡,遍植密布。大家漫步于梅林雪海。梅花香氣馥郁,彌漫山林,猶如重重疊疊的素絹,堆積山谷。大約走了近四里地才出了梅窩,但見(jiàn)郁郁蒼蒼的松樹(shù)排列成行,山下可聞小溪的水流聲,原來(lái)我們乘坐的小舢板已經(jīng)停在水面上了。我們在岸上走,船工泛舟水上,大家分別沿著(zhù)小溪行走,待小路走到頭正好相逢。當天晚上我們仍然返回棲溪。
第二天拂曉,我們仍舊乘小舢板繞到超山南面,這里的梅花更多于山北。溪水遼闊微遠,古樹(shù)枝葉濃密,岸邊的’小路叉開(kāi)為八九道,延伸至梅樹(shù)林邊。我們來(lái)到乾元觀(guān),參觀(guān)那個(gè)水洞。洞中潭水清澈見(jiàn)底,形狀奇特的石頭兀立水面,潭水浸潤石根而止。那些奇石作破缺開(kāi)裂狀,上面長(cháng)滿(mǎn)了暗綠色的青苔。從石頭的紋理脈絡(luò )看,本與旱洞同為一體。旱洞靠近乾元觀(guān)而偏右。爬過(guò)三十幾級石階,到達洞口,一片幽暗深沉之中,唯聞風(fēng)水蕩擊之聲。一起來(lái)游玩的陳寄湖、陳滌寮兄弟,點(diǎn)燃火把進(jìn)入洞中,沒(méi)有走到洞底便返回了。潭水偏右的地方,巖石上鐫刻著(zhù)“海云洞”三個(gè)大字,那是宋代書(shū)法家趙抃的手筆。再尋找丁酉軒父子的石像,卻已斑駁脫落,只有石碑上的詩(shī)句還隱約可見(jiàn)。容伯在乾元觀(guān)請我吃午飯,我不由舉杯贊嘆不已,因為我平生所見(jiàn)過(guò)的梅花,卻沒(méi)有這里的茂密繁盛。但容伯卻對我說(shuō):“若待冬雪過(guò)后,此間的梅花越發(fā)奇麗清絕,遠較觀(guān)梅勝地西溪為盛。”西溪我亦曾去過(guò)兩次,可惜都未逢梅花盛開(kāi)的時(shí)節。如今只有作一篇《超山梅花記》,一紙寫(xiě)與容伯,一紙寄給我福州的朋友陳壽慈。壽慈也是一個(gè)酷愛(ài)梅花的人啊。
記超山梅花作品賞析
這篇文章是林紓在杭州游超山、賞梅花后所作的游記。1899年,林紓應同鄉杭州府仁和縣知縣陳希賢之聘,掌教杭州東城講舍。于是他告別了自己生活了整整47個(gè)春秋的故鄉,舉家移居杭州。也正是這個(gè)時(shí)候,林紓在杭州教書(shū)之余,每每與友人一起踏訪(fǎng)杭州名山勝水,流連于人間天堂綺麗美景中,寫(xiě)有《記云棲》、《記九溪十八澗》、《記超山梅花》、《記花塢》、《湖心泛月記》等古文游記。直到1901年冬,林紓離開(kāi)生活近3年的杭州,應聘入京。全文表達了作者鐘愛(ài)杭州山水的思想感情。
記超山梅花作者簡(jiǎn)介
林紓(1852—1924),原名群玉,字琴南,號畏廬,又號冷紅生,福建閩縣(今福州)人,桐城派末期代表作家。1882年(光緒八年)舉人,曾任教京師大學(xué)堂,參加過(guò)改良主義運動(dòng)。清亡后,以遺民自居,堅持舊文化,反對新文化,堅持文言文,反對白話(huà)文,成了反對五四新文化運動(dòng)的守舊代表人物之一。他與人合作,用文言翻譯歐美文學(xué)作品一百七十余種,對中外文化交流起過(guò)重要作用。著(zhù)作頗豐,有《畏廬文集》共三集及《閩中新樂(lè )府》等。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.079秒