徐再思的《朝天子·西湖》翻譯賞析
朝天子·西湖
徐再思
里湖、外湖,無(wú)處是無(wú)春處。真山真水真畫(huà)圖,一片玲瓏玉。宜酒宜詩(shī),宜晴宜雨,銷(xiāo)金鍋錦繡窟。老蘇,老逋,楊柳堤梅花墓。
[注解]
里湖、外湖:西湖以蘇堤為界分里湖、外湖。
銷(xiāo)金鍋:喻揮金如土,用錢(qián)如沙,像銷(xiāo)金的鍋子一樣。
錦繡窟:言西湖是衣錦披繡的.窟穴。
老蘇:即宋代文學(xué)家蘇軾。
老逋:指北宋詩(shī)人林逋。隱居西湖。孤山,植梅養鶴。人稱(chēng)“梅妻鶴子”。
楊柳堤:指“蘇堤”。
梅花墓:指林逋墓。
[譯文]
不論是里湖,還是外湖,沒(méi)有一處不是春色蔥郁。真的山真的水真實(shí)的畫(huà)圖,好像一片精工細琢的無(wú)瑕美玉。飲酒適宜,吟詩(shī)適宜,晴天也適宜,下雨也適宜,是金窩窩錦窟窿。蘇軾,林逋,留下楊柳堤梅花墓,讓人永遠思慕。
譯文二:
西湖春色無(wú)處不在,它兼有真山真水和真畫(huà)圖之美,湖水澄澈明凈,就像是玲瓏美玉。面對西湖,它添人酒興,給人靈感,它在任何時(shí)候都有不同的美。西湖如此之美,一年四季游人不斷,人們花在西湖上的錢(qián)難以數計。西湖又因蘇堤、梅花墓而更顯得清雅恬淡。
賞析:
《朝天子·西湖》是元代散曲作家徐再思作品。這首小令從多方位、多角度描寫(xiě)杭州西湖的水光山色,是難得的寫(xiě)景佳作,也充分表達了作者贊美西湖處處春色可餐,令人流連忘返。
這是支描景小曲,描寫(xiě)西湖之美。詩(shī)人眼中的西湖,有如“天堂”,詩(shī)融宋蘇軾、柳永狀西湖詩(shī)詞為一體。繪出西湖碧波蕩漾、荷花飄香、晴陰皆美的自然風(fēng)光,令人神往。同時(shí)于自然之景中有游船、笙樂(lè )等人的活動(dòng),展示出一派歡歌笑語(yǔ)、天順民昌的盛世之景。贊美西湖生氣盎然、甜美和熙、勝似“天堂”,溢美之詞漾溢其間。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.075秒