《董遇論三余》文言文翻譯注釋
文言文
人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍。”言:“讀書百遍,其義自見?!睆膶W者云:“苦渴無日?!庇鲅裕骸爱斠浴唷!被騿枴叭唷敝狻S鲅裕骸岸邭q之余,夜者日之余,陰雨者時之余也?!?/p>
翻譯
有個跟著董遇學習的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀很多遍?!倍龅囊馑际牵骸白x書多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了。”求教的人說:“苦于沒時間。”董遇說:“應當用‘三余’。”有人問“三余”的意思,董遇說:“冬天是一年的`多余時間,夜晚是一天中的多余時間,下雨的日子是平時的多余時間?!?/p>
注釋
1、從:跟從。
2、學:學習。
3、遇:董遇,三國時人。
4、言:此指董遇說。
5、義:意思。
6、見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
7、苦:極為,極力。渴:苦??嗫剩嚎嘤?/p>
8、無日:沒有時間。
9、或:有人。
10、言:說。
11、時:時辰。
12、以:是、用。
13、歲:年(這里指一年)。
14、之:的。
道理
1、讀書上百遍,書意自然領會,書要熟讀才能真正領會。
2、要充分利用一切空余時間來讀書。
學習鳥網站是免費的綜合學習網站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.185秒