《傷仲永》文言文翻譯
《傷仲永》原文
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀(guān)之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀(guān)者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳(pān)仲永環(huán)謁(yè)于邑(yì)人,不使學(xué)。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問(wèn)焉。曰:“泯(mǐn)然眾人矣。”
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
《傷仲永》譯文
金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永長(cháng)到五歲時(shí),不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)他忽然大哭索要這些寫(xiě)字的工具。父親對此感到詫異,從鄰居家借來(lái)給他。(仲永)當即寫(xiě)了四句詩(shī),并且提上了自己的名字。這首詩(shī)以奉養父母、團結同族人為詩(shī)的內容,傳送給全鄉的秀才觀(guān)賞。從此,有人指定物品讓他作詩(shī),他能立刻完成,詩(shī)的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對此感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客;有的人還花錢(qián)求仲永題詩(shī)。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著(zhù)仲永四處拜訪(fǎng)同鄉的人,不讓他學(xué)習。
我聽(tīng)說(shuō)這件事很久了。明道年間,我跟隨父親回家,在舅舅家里見(jiàn)到了他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓?zhuān)ㄋ┳髟?shī),(寫(xiě)出來(lái)的.詩(shī)已經(jīng))不能與從前的名聲相稱(chēng)。又過(guò)了七年,(我)從揚州回來(lái),再到舅舅家,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):“他的才能已經(jīng)消失,與平常人沒(méi)有什么區別了。”
王安石說(shuō):“仲永的通達聰慧,是上天賦予的。他的天資遠遠超過(guò)一般有才能的人。他最終成為一個(gè)平凡的人,是因為他受到的后天的教育沒(méi)有達到要求。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒(méi)有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現在那些不是天生聰明,本來(lái)就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個(gè)平常的人恐怕都不能夠吧?”
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.068秒