十年(1140年)五月,金主撕毀與宋朝簽定的和平協(xié)議,向南宋大舉侵犯。劉锜當時(shí)正擔任東京(今河南開(kāi)封)副留守、節制軍馬。他分析金兵南下必然要首先
占領(lǐng)東京,再而進(jìn)攻順昌(今安徽阜陽(yáng))。劉锜根據這一判斷,就預先率領(lǐng)3000人退守順昌,準備在此死守,以阻止金兵繼續南犯。為了堅定將士們的守城決
心,他派人把穎河等水道的所有船只鑿穿并沉入河中,向廣大官兵們表示“破釜沉舟”,不留退路,只有決一死戰才是唯一的出路。又將自己和部將們的家屬安置在
寺廟中,四周堆放柴草,派兵守護,并對衛兵們說(shuō),如果城池失守,就從他的家屬居住的地方放火燒起,不讓一戶(hù)家屬落入金人的手中。“于是軍士皆?shī)^,男子備戰
守,婦人礪刀劍,爭呼躍曰:‘平時(shí)人欺我八字軍,今日當為國家破賊立功。’”順昌被數倍于守軍的金兵圍攻4晝夜,將士們同仇敵愾,浴血奮戰,誓死與城池同
在,經(jīng)過(guò)無(wú)數次血戰,殺敵不計其數,城池完好無(wú)損,非常成功的完成了這次以少勝多、以弱制強的戰略阻擊任務(wù)。
金兀術(shù)得知順昌失利,立即親自率
領(lǐng)10萬(wàn)大軍增援。劉锜面對更加強大的敵人,決定智取。部將曹成等2人在得到劉锜面授機宜后,便率部去迎擊金兵,但未經(jīng)幾個(gè)回合,2人便假裝墜馬被金兵俘
獲。金主在審問(wèn)時(shí),曹成按照劉锜事先所編造的話(huà)回答說(shuō):“劉锜是太平邊帥子,喜聲伎,朝廷以?xún)蓢v好,使守東京圖逸樂(lè )耳。”金兀術(shù)根據口供判定劉锜是一個(gè)
花花公子,很看不起他,認為這樣的將領(lǐng)不堪一擊,所以就不帶攻城重武器,輕裝前進(jìn),直逼順昌城外扎營(yíng),連亙15里,全軍毫無(wú)戒備思想。而這邊劉锜也按兵不
動(dòng),只是先派人悄悄的在穎河中投毒,數日后金兵多數病倒,失去戰斗力大半。兀術(shù)陳兵叫陣,劉锜仍按兵不動(dòng),命人擺一套鎧甲在烈日下暴曬,直到鎧甲灼熱難當,料定金兵體力消耗得差不多,這才組織隊伍,人人手持長(cháng)柄斧和長(cháng)把標槍?zhuān)旁陉嚨氐那?/p>
列,專(zhuān)砍敵人首先沖過(guò)來(lái)的騎兵的馬腿。而待騎兵倒地后,再用標槍刺殺,結果大破金軍的所謂“鐵浮圖”和“拐子馬”(騎兵軍)
以攻為守,指那個(gè)動(dòng)物——答案:馬。
一馬當先
yī mǎ dāng xiān
【解釋】原指作戰時(shí)策馬沖鋒在前。形容領(lǐng)先。也比喻工作走在群眾前面,積極帶頭。
【出處】明·施耐庵《水滸傳》第九十六回:“即便勒兵列陣,一馬當先,馳下山來(lái),猶如天崩地塌之勢。”
【結構】主謂式。
【用法】用作褒義。多用于人、軍隊指戰員;也用于其他事物。一般作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ)。
【正音】當;不能讀作“dànɡ”。
【辨形】先;不能寫(xiě)作“仙”。
【近義詞】遙遙領(lǐng)先、爭先恐后
【反義詞】后來(lái)居上、后起之秀、慢條斯理
【辨析】~和“身先士卒”;都表示勇于去前面;起帶頭作用。但~可用于其他事物;“身先士卒”僅用于人;而且限用于領(lǐng)導者。
【例句】在技術(shù)革新方面;他和車(chē)間的工人組成一個(gè)小組;~;成績(jì)顯著(zhù)。
【英譯】be in the forefront
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.223秒