指鹿為馬的故事(這個(gè)我最喜歡)
秦權臣趙高,為試探大臣們對他的態(tài)度,在秦二世面前,指著(zhù)一只鹿,硬說(shuō)是馬。二世笑著(zhù)說(shuō):"丞相錯了,這是鹿。"問(wèn)左右人,有的怕趙高,說(shuō)是馬,有的不說(shuō)話(huà)。也有說(shuō)是鹿的,后者都遭到趙高的暗算。從此群臣都怕趙高
燕昭王以千金買(mǎi)千里骨馬的故事
燕昭王決心招納天下有才能的人,于是就去向一個(gè)叫郭隗的人請教,怎樣才能得到賢良的人。
郭隗給燕昭王講了一個(gè)故事:從前有一位國君,愿意用千金買(mǎi)了馬的骨頭,使天下人知道,國君是真心實(shí)意地想出高價(jià)錢(qián)買(mǎi)馬,并不是欺騙別人。果然,不到一年時(shí)間,就有人送來(lái)了3匹千里馬。
郭隗講完故事,對燕昭王說(shuō):“大王要是想得人才,也要像買(mǎi)千里馬的國君那樣,讓天下人知道你是真心求賢。燕昭王采納了郭隗的意見(jiàn),厚待郭隗,果然就有一些有才干的名人賢士紛紛前來(lái),表示愿意幫助燕昭王治理國家。經(jīng)過(guò)20多年的努力,燕國終于強盛起來(lái),終于打敗了齊國,奪回了被占領(lǐng)的土地。
伯樂(lè )相馬的故事
相傳伯樂(lè )是春秋時(shí)代人,姓孫名陽(yáng).據說(shuō),有一匹千里馬拉著(zhù)沉重的鹽車(chē)翻越太行山.在羊腸小道上,馬蹄用力掙扎,膝蓋跪屈;尾巴下垂著(zhù),皮膚也受了傷;渾身冒汗,汗水淋漓,在山坡上艱難吃力地爬行還是拉不上去,伯樂(lè )遇見(jiàn)了,就下了自己的車(chē),挽住千里馬而對它淌眼淚,并脫下自己的麻布衣服覆蓋在千里馬身上.千里馬于是低下頭吐氣,抬起頭來(lái)長(cháng)鳴,嘶叫聲直達云霄.這是它感激伯樂(lè )了解并且體貼它啊.
九方皋相馬
伯樂(lè )是善于識別馬的大師。但是,他的老了,體力已慚慚不支。一天,秦穆公對伯樂(lè )說(shuō):"你的年紀大了,你的子孫中可以派得出去尋找千里馬的人嗎?"伯樂(lè )說(shuō):"一匹好馬,可以從它的體形、外形和骨架上看出來(lái)。而要找天下特殊的千里馬,好像沒(méi)有固定的標準,沒(méi)法子用言語(yǔ)來(lái)表達。像這樣的馬奔馳起來(lái),腳步非常輕盈,蹄子不揚起灰塵,速度非常快,一閃而過(guò),好像看不到身影。我的兒子都是些下等的人才,他們能夠說(shuō)出什么是好馬,卻不能識別什么是千里馬。我有個(gè)打柴賣(mài)菜的朋友叫九方皋,他相馬的能力不在我之下。請讓我把他推薦給您吧。"穆公召見(jiàn)了九方皋,派他出去尋找千里馬。三個(gè)月以后,九方皋回來(lái)報告說(shuō):"已經(jīng)找到了,在沙丘那個(gè)地方。"穆公連忙問(wèn):"是什么樣的馬?"九方皋回答說(shuō):"是黃色的母馬。"派人去把馬牽來(lái),卻是黑色的公馬。穆公很不高興,把伯樂(lè )叫來(lái)說(shuō):"糟糕透了!你推薦的找馬的人,連馬的顏色和雌雄都搞不清楚,又怎么能識別哪是天下的千里馬呢?"伯樂(lè )感慨地贊嘆說(shuō):"九方皋相馬竟達到了這種地步,這正是他之所以比我高明千萬(wàn)倍的原因呀。九方皋所看到的,那正是天機啊!他注重觀(guān)察的是精神,而忽略了它的表象;注意它內在的品質(zhì),而忽視了它的顏色和雌雄;只看見(jiàn)了他所需要看的而忽視了他所不必要看的;只觀(guān)察到他所需要觀(guān)察的而忽視了他所不必要觀(guān)察的。像他這樣相出的馬,才是比一般的好馬更珍貴的千里馬啊!"馬牽來(lái)了,果然是天下少有的千里馬。寓意:要真正能夠認識一件事物,必須透過(guò)現象,抓住本質(zhì)。[提示] 毛色、性別并不是千里馬跟普通馬的本質(zhì)區別。光憑這些找不到千里馬。這則寓言故事告訴我們,看事情不能光注意表面的東西,只有深入把握事物的本質(zhì)特點(diǎn),才能作出準確的判斷。有時(shí)候,為了集中精力探索事物的本質(zhì)特點(diǎn),可以忽略某些非本質(zhì)的方面,但并不是說(shuō)非本質(zhì)的特點(diǎn)就可以完全不管不顧。故事里說(shuō)九方皋弄錯了馬匹的毛色、性別,帶有夸張的成分,目的是為了突出故事的主題
【列子】 秦穆公謂伯樂(lè )曰:“子之年長(cháng)矣,子姓有可以求馬者乎?”伯樂(lè )對曰:“良馬可形容筋骨相也。
天下之馬者,若 滅若沒(méi),若亡若失,若此者絕塵弭轍,臣之子皆下才也,可告以良馬,不可告以天下之馬也。臣有所與共擔纆(讀音mo 四聲,繩索)薪菜(通‘采’)者,有九方皋,此其于馬非臣之下也。
請見(jiàn)之。” 穆公見(jiàn)之,使行求馬,三月而反報曰:“已得之矣,在沙丘。”
穆公曰:“何馬也?”對曰:“牝而黃。”使人 往取之,牡而驪(讀音li二聲,純黑色的馬)。
穆公不說(shuō)(通‘悅’),召伯樂(lè )而謂之曰:“敗矣,子所使求馬者!色物牝牡尚弗能知,又何馬之能知也?”伯 樂(lè )喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千萬(wàn)臣而無(wú)數者也。若皋之所觀(guān),天機也,得其精而忘其粗,在其內而忘其 外;見(jiàn)其所見(jiàn),不見(jiàn)其所不見(jiàn),視其所視,而遺其所不視。
若皋之相者,乃有貴乎馬者也。” 馬至,果天下之馬也。
翻譯:秦國國君穆公對伯樂(lè )說(shuō):“您的年齡大了,你的家族有能相馬的人嗎?”伯樂(lè )回答說(shuō):“良馬可以從它的 形體相貌筋骨看出來(lái)。天下最好的馬,若隱若現,似有似無(wú),要相那種無(wú)法看見(jiàn)其揚起的塵埃和足跡的馬,在下的后輩 都是下等的才能啊,(他們)可以告訴你哪是良馬,沒(méi)能力告訴你哪是天下最好的馬。
在我曾經(jīng)一起挑擔撿柴的人之中, 有一個(gè)叫九方皋的,這個(gè)人在相馬方面不比我差。您召見(jiàn)他吧。”
穆公召見(jiàn)了他,讓他出去找馬,三個(gè)月后他回來(lái)說(shuō):“已經(jīng)找到了,在沙丘(那個(gè)地方)。”穆公說(shuō):“什么樣 的馬?”回答說(shuō):“黃色的母馬。”
(穆公)派人去取那匹馬,是黑色的公馬。 穆公很不高興,召見(jiàn)伯樂(lè )并對他說(shuō):“掃興,您推薦的相馬的人!連顏色公母都分不清,還能知道什么馬啊?” 伯樂(lè )喟然嘆息道:“已經(jīng)到了如此的境界啊!這就是千萬(wàn)個(gè)我也無(wú)法比的啊。
像九方皋他所看見(jiàn)的,是內在素質(zhì)啊,發(fā) 現它的精髓而不管其它,關(guān)注它的內在而忘記了它的外表;關(guān)注他該關(guān)注的,不去注意不該注意的,看見(jiàn)應該看的方面, (所以)疏忽了他不在意的(方面)。像九方皋這樣的相馬人,比再好的馬還要寶貴啊。”
馬到了后,果然是天下最好的馬。 感:的確精辟。
這些天常在論壇辯論,發(fā)現確實(shí)很多人就是只看得見(jiàn)表面,不去管實(shí)質(zhì)。特別有一個(gè)人,讓人哭 笑不得:人雖然很誠懇,卻怎么也無(wú)法引導他去看事物的本質(zhì)。
還頑固得荒謬。 今天先讓他將他說(shuō)的“價(jià)值觀(guān)”和我說(shuō)的“世界觀(guān)”是否是指同一個(gè)概念確認清楚,好和他繼續辯論,他卻說(shuō) “煩了”。
原來(lái)總是他追著(zhù)我辯論,我因為他說(shuō)的總是很空泛而避開(kāi)他,今天終于弄清楚他為什么不得要領(lǐng)而找他辯論, 他卻不辯了。 唉!為什么有那么多人不看事物的本質(zhì)呢? 2003年4月17日晚 感2:我感覺(jué)其實(shí)人們不是不知道事物的本質(zhì)應該予以重視,而是當外表華美得讓人窒息時(shí),人們便會(huì )在喟然嘆 息之際,誤把那些華美的外表當內核的了。
所以那些善于宣傳、鼓動(dòng)的人,都非常擅長(cháng)渲染、夸大、強調事物的調某一 方面,當人們驚嘆其所渲染的方面時(shí),逐漸地就把對某事物全面的認識被牽著(zhù)走向片面,直至跟隨他們走向謬誤。比如 邪教、傳銷(xiāo)的宣傳者就是此類(lèi)型。
記得有個(gè)網(wǎng)友發(fā)給我的關(guān)于上帝的討論的帖子,也是一個(gè)很好的典型。
相馬,指觀(guān)馬,伯樂(lè )就擅長(cháng)相馬。現也指股票的漲跌,漲勢大時(shí)叫做“黑馬”,與“牛市”同義。
<>【原文】伯樂(lè )教其所憎者相千里之馬,教其所愛(ài)者相駑馬。
千里之馬時(shí)一,其利緩;駑馬日售,其利急。此《周書(shū)》所謂“下言而上用”者,惑也。
【譯文】伯樂(lè )教自己所憎恨的人去鑒定千里馬,教自己所喜愛(ài)的人去鑒定普通的劣馬。千里馬很長(cháng)時(shí)間才有一個(gè),所以鑒定的利益來(lái)得慢;普通的劣馬每天都有買(mǎi)賣(mài),鑒定的利益來(lái)得快。
這是《周書(shū)》所說(shuō)的“卑下的言論而有上等的用途”,人們常被迷惑。 【說(shuō)明】如果韓非不加上評語(yǔ),我們就真的以為伯樂(lè )是傻子了。
其實(shí)伯樂(lè )是個(gè)非常聰明的人,鑒定駑馬時(shí)間長(cháng)了,數量多了,當然也就能知道什么不是駑馬,而不是駑馬,當然也就是好馬了。而鑒定千里馬呢?十天半月難得碰上一個(gè),甚至十年八年也難得碰上一個(gè),學(xué)習時(shí)間也就相應地少了許多,更不要說(shuō)利益了。
由此看來(lái),教自己所憎恨的人非常高深的學(xué)問(wèn)、教自己所喜愛(ài)的人普通日用的學(xué)問(wèn),確實(shí)是一種好辦法。所以我們看問(wèn)題千萬(wàn)不要只看表面現象,要仔細思考才能弄懂其中的奧妙。
>
【原文】伯樂(lè )教其所憎者相千里之馬,教其所愛(ài)者相駑馬。千里之馬時(shí)一,其利緩;駑馬日售,其利急。此《周書(shū)》所謂“下言而上用”者,惑也。
【譯文】伯樂(lè )教自己所憎恨的人去鑒定千里馬,教自己所喜愛(ài)的人去鑒定普通的劣馬。千里馬很長(cháng)時(shí)間才有一個(gè),所以鑒定的利益來(lái)得慢;普通的劣馬每天都有買(mǎi)賣(mài),鑒定的利益來(lái)得快。這是《周書(shū)》所說(shuō)的“卑下的言論而有上等的用途”,人們常被迷惑。
【說(shuō)明】如果韓非不加上評語(yǔ),我們就真的以為伯樂(lè )是傻子了。其實(shí)伯樂(lè )是個(gè)非常聰明的人,鑒定駑馬時(shí)間長(cháng)了,數量多了,當然也就能知道什么不是駑馬,而不是駑馬,當然也就是好馬了。而鑒定千里馬呢?十天半月難得碰上一個(gè),甚至十年八年也難得碰上一個(gè),學(xué)習時(shí)間也就相應地少了許多,更不要說(shuō)利益了。由此看來(lái),教自己所憎恨的人非常高深的學(xué)問(wèn)、教自己所喜愛(ài)的人普通日用的學(xué)問(wèn),確實(shí)是一種好辦法。所以我們看問(wèn)題千萬(wàn)不要只看表面現象,要仔細思考才能弄懂其中的奧妙。
王亥訓馬 馬,原是一種野生動(dòng)物,最早叫“火畜”。
在5000年前的黃帝時(shí)代,人們過(guò)著(zhù)遷徙不定的游牧生活。傳說(shuō)有一次,黃帝的部下捕獲了一匹野馬,每當人們接近它時(shí),它就前蹄騰空,昂頭嘶鳴,或把后腿崩起,但它并不傷害人和其它動(dòng)物,只以草為食。
當時(shí)人們都還不認識這種動(dòng)物,便把黃帝請來(lái)辨認。黃帝觀(guān)察很長(cháng)時(shí)間,也未能認出是什么動(dòng)物,只讓大家不要殺掉,派馴養動(dòng)物的能手王亥用木欄先把它圈起來(lái)。
過(guò)了一段時(shí)間,王亥發(fā)現欄桿外邊又來(lái)了幾匹這種紅色的野馬,它們對著(zhù)欄桿內的那匹野馬叫個(gè)不停,不肯離開(kāi)。過(guò)了一天,王亥把木欄門(mén)打開(kāi),不料外邊的好幾匹野馬一下子都沖進(jìn)木欄,和圈在欄內的野馬混在一起,互相嘶叫了一陣,然后又都臥了下來(lái)。
王亥把欄桿門(mén)關(guān)住,用割來(lái)的草喂它們。過(guò)了不長(cháng)時(shí)間,其中一匹馬突然生下了一只小馬駒。
王亥高興極了。消息傳開(kāi),人們也都紛紛前來(lái)觀(guān)看。
這些野馬和人接觸的時(shí)間一長(cháng),好像發(fā)現人類(lèi)并不想傷害它們,所以在人面前也不驚慌,變得十分溫順。特別是小馬駒,很喜歡和人在一起玩耍。
有一天,王亥喂過(guò)馬后,牽出一匹性格溫順的馬,縱身跳上馬背。馬一受驚,猛地四蹄騰空飛奔起來(lái),把毫無(wú)精神準備的王亥一下子拋下來(lái)跌了個(gè)仰面朝天。
等王亥從地上爬起來(lái),馬已跑得很遠了。王亥站起來(lái)望著(zhù)越跑越遠的馬,心里十分著(zhù)急,以為它再也不會(huì )回來(lái)了。
正要往回走,不料,這跑得很遠的馬,又扭頭跑回來(lái)了。王亥高興極了,忙把馬引進(jìn)欄桿內圈好。
后來(lái)他想出了一個(gè)辦法,用桑樹(shù)皮擰成一條繩子,把馬頭綁好,慢慢牽出來(lái)。然后又跳上馬背。
馬仍像頭一次一樣,四蹄騰空,飛奔起來(lái)。這回王亥吸取了上次教訓,一只手緊緊抓住綁在馬頭上的繩子,另一只手又緊馬鬃,任憑馬怎么飛跑,王亥總是不松手。
跑了一陣后,馬的速度減慢下來(lái),直到馬不再跑時(shí),王亥這才勒過(guò)馬頭,緩緩地騎著(zhù)回去。 王亥騎馬成功后,一下子轟動(dòng)了許多人,風(fēng)后、應龍、常先、大鴻等前來(lái)觀(guān)看,很快黃帝也知道了。
應龍是黃帝身邊的一員大將,對騎馬當然更感興趣。他積極協(xié)助王亥馴馬,練習騎馬。
就在這時(shí),一件不幸的事發(fā)生了,一天清早,王亥、應龍起來(lái)練馬,忘記把欄桿門(mén)關(guān)上,一只老虎乘無(wú)人時(shí)闖進(jìn)圈里,把可愛(ài)的小馬駒咬死,正張口要吃的時(shí)候,被人們發(fā)現了。老虎來(lái)不及吃掉小馬駒,跳出欄桿逃走了。
王亥和應龍一見(jiàn)小馬駒被老虎咬死,氣得快要發(fā)病,立刻帶上弓箭,騎上馬向老虎逃去的方向追去。他們一口氣奔跑了幾十座山。
終于找到了這只老虎。兩人看準目標,連發(fā)幾箭,把老虎射死在山谷中。
在返回路上,王亥、應龍又騎在馬上順便射死了幾只鹿。不料他們的行動(dòng),引起了風(fēng)后的注意。
風(fēng)后一向智多謀廣,他腦子一動(dòng),便對黃帝說(shuō):“既然騎在馬上能追老虎,能射殺野獸,那么,打仗時(shí)能不能也騎在馬上,追殺敵人?”風(fēng)后建議黃帝下一道命令:“各部落所有打獵的人,今后出外打獵,一律不許射殺野馬。凡能捉回野馬者,給予獎勵。”
黃帝不僅同意這個(gè)建議,而且自己也開(kāi)始練習騎馬。他命應龍、王亥對捉回來(lái)的200多匹野馬要精心飼養,進(jìn)行訓練。
應龍專(zhuān)門(mén)挑選200多名精干的小伙子,每天從早到晚,既馴馬,又練人。經(jīng)過(guò)兩年多的訓練,中華民族最早的一支騎兵就這樣誕生了。
這支騎兵在后來(lái)的涿鹿大戰中起了重大作用。九方皋相馬秦穆公謂伯樂(lè )曰:“子之年長(cháng)矣,子姓有可以求馬者乎?”伯樂(lè )對曰:“良馬可形容筋骨相也。
天下之馬者,若滅若沒(méi),若亡若失,若此者絕塵弭轍,臣之子皆下才也,可告以良馬,不可告以天下之馬也。臣有所與共擔纆(讀音mo四聲,繩索)薪菜(通‘采’)者,有九方皋,此其于馬非臣之下也。
請見(jiàn)之。”穆公見(jiàn)之,使行求馬,三月而反報曰:“已得之矣,在沙丘。”
穆公曰:“何馬也?”對曰:“牝而黃。”使人往取之,牡而驪(讀音li二聲,純黑色的馬)。
穆公不說(shuō)(通‘悅’),召伯樂(lè )而謂之曰:“敗矣,子所使求馬者!色物牝牡尚弗能知,又何馬之能知也?”伯樂(lè )喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千萬(wàn)臣而無(wú)數者也。若皋之所觀(guān),天機也,得其精而忘其粗,在其內而忘其外;見(jiàn)其所見(jiàn),不見(jiàn)其所不見(jiàn),視其所視,而遺其所不視。
若皋之相者,乃有貴乎馬者也。”馬至,果天下之馬也。
翻譯:秦國國君穆公對伯樂(lè )說(shuō):“您的年齡大了,你的家族有能相馬的人嗎?”伯樂(lè )回答說(shuō):“良馬可以從它的形體相貌筋骨看出來(lái)。天下最好的馬,若隱若現,似有似無(wú),要相那種無(wú)法看見(jiàn)其揚起的塵埃和足跡的馬,在下的后輩都是下等的才能啊,(他們)可以告訴你哪是良馬,沒(méi)能力告訴你哪是天下最好的馬。
在我曾經(jīng)一起挑擔撿柴的人之中,有一個(gè)叫九方皋的,這個(gè)人在相馬方面不比我差。您召見(jiàn)他吧。”
穆公召見(jiàn)了他,讓他出去找馬,三個(gè)月后他回來(lái)說(shuō):“已經(jīng)找到了,在沙丘(那個(gè)地方)。”穆公說(shuō):“什么樣的馬?”回答說(shuō):“黃色的母馬。”
(穆公)派人去取那匹馬,是黑色的公馬。穆公很不高興,召見(jiàn)伯樂(lè )并對他說(shuō):“掃興,您推薦的相馬的人!連顏色公母都分不清,還能知道什么馬啊?”伯樂(lè )喟然嘆息道:“已經(jīng)到了如此的境界啊!這就。
王亥馴馬: 馬,原是一種野生動(dòng)物,最早叫“火畜”。
在5000年前的黃帝時(shí)代,人們過(guò)著(zhù)遷徙不定的游牧生活。傳說(shuō)有一次,黃帝的部下捕獲了一匹野馬,每當人們接近它時(shí),它就前蹄騰空,昂頭嘶鳴,或把后腿崩起,但它并不傷害人和其它動(dòng)物,只以草為食。
當時(shí)人們都還不認識這種動(dòng)物,便把黃帝請來(lái)辨認。黃帝觀(guān)察很長(cháng)時(shí)間,也未能認出是什么動(dòng)物,只讓大家不要殺掉,派馴養動(dòng)物的能手王亥用木欄先把它圈起來(lái)。
過(guò)了一段時(shí)間,王亥發(fā)現欄桿外邊又來(lái)了幾匹這種紅色的野馬,它們對著(zhù)欄桿內的那匹野馬叫個(gè)不停,不肯離開(kāi)。過(guò)了一天,王亥把木欄門(mén)打開(kāi),不料外邊的好幾匹野馬一下子都沖進(jìn)木欄,和圈在欄內的野馬混在一起,互相嘶叫了一陣,然后又都臥了下來(lái)。
王亥把欄桿門(mén)關(guān)住,用割來(lái)的草喂它們。過(guò)了不長(cháng)時(shí)間,其中一匹馬突然生下了一只小馬駒。
王亥高興極了。消息傳開(kāi),人們也都紛紛前來(lái)觀(guān)看。
這些野馬和人接觸的時(shí)間一長(cháng),好像發(fā)現人類(lèi)并不想傷害它們,所以在人面前也不驚慌,變得十分溫順。特別是小馬駒,很喜歡和人在一起玩耍。
有一天,王亥喂過(guò)馬后,牽出一匹性格溫順的馬,縱身跳上馬背。馬一受驚,猛地四蹄騰空飛奔起來(lái),把毫無(wú)精神準備的王亥一下子拋下來(lái)跌了個(gè)仰面朝天。
等王亥從地上爬起來(lái),馬已跑得很遠了。王亥站起來(lái)望著(zhù)越跑越遠的馬,心里十分著(zhù)急,以為它再也不會(huì )回來(lái)了。
正要往回走,不料,這跑得很遠的馬,又扭頭跑回來(lái)了。王亥高興極了,忙把馬引進(jìn)欄桿內圈好。
后來(lái)他想出了一個(gè)辦法,用桑樹(shù)皮擰成一條繩子,把馬頭綁好,慢慢牽出來(lái)。然后又跳上馬背。
馬仍像頭一次一樣,四蹄騰空,飛奔起來(lái)。這回王亥吸取了上次教訓,一只手緊緊抓住綁在馬頭上的繩子,另一只手又緊馬鬃,任憑馬怎么飛跑,王亥總是不松手。
跑了一陣后,馬的速度減慢下來(lái),直到馬不再跑時(shí),王亥這才勒過(guò)馬頭,緩緩地騎著(zhù)回去。 王亥騎馬成功后,一下子轟動(dòng)了許多人,風(fēng)后、應龍、常先、大鴻等前來(lái)觀(guān)看,很快黃帝也知道了。
應龍是黃帝身邊的一員大將,對騎馬當然更感興趣。他積極協(xié)助王亥馴馬,練習騎馬。
就在這時(shí),一件不幸的事發(fā)生了,一天清早,王亥、應龍起來(lái)練馬,忘記把欄桿門(mén)關(guān)上,一只老虎乘無(wú)人時(shí)闖進(jìn)圈里,把可愛(ài)的小馬駒咬死,正張口要吃的時(shí)候,被人們發(fā)現了。老虎來(lái)不及吃掉小馬駒,跳出欄桿逃走了。
王亥和應龍一見(jiàn)小馬駒被老虎咬死,氣得快要發(fā)病,立刻帶上弓箭,騎上馬向老虎逃去的方向追去。他們一口氣奔跑了幾十座山。
終于找到了這只老虎。兩人看準目標,連發(fā)幾箭,把老虎射死在山谷中。
在返回路上,王亥、應龍又騎在馬上順便射死了幾只鹿。不料他們的行動(dòng),引起了風(fēng)后的注意。
風(fēng)后一向智多謀廣,他腦子一動(dòng),便對黃帝說(shuō):“既然騎在馬上能追老虎,能射殺野獸,那么,打仗時(shí)能不能也騎在馬上,追殺敵人?”風(fēng)后建議黃帝下一道命令:“各部落所有打獵的人,今后出外打獵,一律不許射殺野馬。凡能捉回野馬者,給予獎勵。”
黃帝不僅同意這個(gè)建議,而且自己也開(kāi)始練習騎馬。他命應龍、王亥對捉回來(lái)的200多匹野馬要精心飼養,進(jìn)行訓練。
應龍專(zhuān)門(mén)挑選200多名精干的小伙子,每天從早到晚,既馴馬,又練人。經(jīng)過(guò)兩年多的訓練,中華民族最早的一支騎兵就這樣誕生了。
這支騎兵在后來(lái)的涿鹿大戰中起了重大作用 馬,原是一種野生動(dòng)物,最早叫“火畜”。在5000年前的黃帝時(shí)代,人們過(guò)著(zhù)遷徙不定的游牧生活。
傳說(shuō)有一次,黃帝的部下捕獲了一匹野馬,每當人們接近它時(shí),它就前蹄騰空,昂頭嘶鳴,或把后腿崩起,但它并不傷害人和其它動(dòng)物,只以草為食。當時(shí)人們都還不認識這種動(dòng)物,便把黃帝請來(lái)辨認。
黃帝觀(guān)察很長(cháng)時(shí)間,也未能認出是什么動(dòng)物,只讓大家不要殺掉,派馴養動(dòng)物的能手王亥用木欄先把它圈起來(lái)。 過(guò)了一段時(shí)間,王亥發(fā)現欄桿外邊又來(lái)了幾匹這種紅色的野馬,它們對著(zhù)欄桿內的那匹野馬叫個(gè)不停,不肯離開(kāi)。
過(guò)了一天,王亥把木欄門(mén)打開(kāi),不料外邊的好幾匹野馬一下子都沖進(jìn)木欄,和圈在欄內的野馬混在一起,互相嘶叫了一陣,然后又都臥了下來(lái)。王亥把欄桿門(mén)關(guān)住,用割來(lái)的草喂它們。
過(guò)了不長(cháng)時(shí)間,其中一匹馬突然生下了一只小馬駒。王亥高興極了。
消息傳開(kāi),人們也都紛紛前來(lái)觀(guān)看。這些野馬和人接觸的時(shí)間一長(cháng),好像發(fā)現人類(lèi)并不想傷害它們,所以在人面前也不驚慌,變得十分溫順。
特別是小馬駒,很喜歡和人在一起玩耍。 有一天,王亥喂過(guò)馬后,牽出一匹性格溫順的馬,縱身跳上馬背。
馬一受驚,猛地四蹄騰空飛奔起來(lái),把毫無(wú)精神準備的王亥一下子拋下來(lái)跌了個(gè)仰面朝天。等王亥從地上爬起來(lái),馬已跑得很遠了。
王亥站起來(lái)望著(zhù)越跑越遠的馬,心里十分著(zhù)急,以為它再也不會(huì )回來(lái)了。正要往回走,不料,這跑得很遠的馬,又扭頭跑回來(lái)了。
王亥高興極了,忙把馬引進(jìn)欄桿內圈好。后來(lái)他想出了一個(gè)辦法,用桑樹(shù)皮擰成一條繩子,把馬頭綁好,慢慢牽出來(lái)。
然后又跳上馬背。馬仍像頭一次一樣,四蹄騰空,飛奔起來(lái)。
這回王亥吸取了上次教訓,一只手緊緊抓住綁在馬頭上的繩子,另一只手又緊馬鬃,任憑馬怎么飛跑,王亥總是不松手。跑。
秦穆公問(wèn)伯樂(lè ),有可以接替他相馬的接班人嗎?伯樂(lè )就推薦了九方皋。
秦穆公命九方皋尋找千里馬。三個(gè)月后,九方皋說(shuō)找到了。
秦穆公問(wèn)是什么樣的,九方皋說(shuō)是黃色的母馬。秦穆公親自看時(shí),卻是一匹黑色的公馬。
秦穆公很生氣的召見(jiàn)伯樂(lè )說(shuō),你推薦的人連雌雄顏色都不分,怎么會(huì )相馬呢?伯樂(lè )嘆曰,九方皋所看見(jiàn)的是內在的素質(zhì),發(fā)現它的精髓而忽略其他方面,注意它的內在而忽略它的外表。像九方皋這樣的相馬方法,是比千里馬還要珍貴的。
馬到,果然是千里馬。九方皋相馬忽視次要的因素。
只專(zhuān)注于他所需要的關(guān)注的領(lǐng)域,這是一個(gè)取舍的問(wèn)題。所以 世界上的事物豐富多樣,而每一個(gè)事件呈現在我們面前時(shí),又依據不同條件,表現出多種形態(tài)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.111秒