【釋義】 形容男女邂逅鐘情,隨即分離之后,男子追念舊事的情形。
【出處】 唐·崔護《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
【典故】 唐代孟槳在《本事詩(shī)·情感》記載了一則唐詩(shī)故事:博陵名士崔護考進(jìn)士落第,心情郁悶。清明節這天,他獨自到城南踏青,見(jiàn)到一所莊宅,四周桃花環(huán)繞,景色宜人。
適逢口渴,他便叩門(mén)求飲。不—會(huì )兒,一美麗女郎打開(kāi)了門(mén)。
崔護一見(jiàn)之下,頓生愛(ài)慕。第二年清明節,崔護舊地重游時(shí),卻見(jiàn)院墻如故而門(mén)已鎖閉。
他帳然若失,便在門(mén)上題詩(shī)一首:“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
以后,人們便以“人面桃花”來(lái)形容女子的美貌,或用來(lái)表達愛(ài)戀的情思。
人面桃花 [rén miàn táo huā]
形容男女邂逅鐘情,隨即分離之后,男子追念舊事的情形。
出 處
唐·崔護《游城南》詩(shī):“去年今日此門(mén)中;人面桃花相映紅。人面不知何處去;桃花依舊笑春風(fēng)。
典 故
唐朝時(shí)有一位到京城應考的讀書(shū)人,有一次他到城南郊外游玩,看到一間小屋很不錯,就找借口走進(jìn)去看看。沒(méi)想到一看就看上了屋里一位美麗的姑娘。第二年清明節他又回到那間屋子,卻看見(jiàn)大門(mén)鎖著(zhù),人已經(jīng)不知道搬到哪里去了,于是就提筆寫(xiě)了一首詩(shī):“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅,人面不知何處去?桃花依舊笑春風(fēng)。”然后就回去了。
過(guò)了幾天,不死心的他又回到那個(gè)地方,這一次大門(mén)不但沒(méi)深鎖,還看見(jiàn)姑娘的父親,姑娘的父親傷心地告訴他說(shuō):“我女兒因為看了他寫(xiě)的詩(shī)因此得了相思病,沒(méi)想到竟因此而死了。”他聽(tīng)了之后非常難過(guò),情不自禁抱著(zhù)姑娘大哭,沒(méi)想到這時(shí)姑娘卻醒了過(guò)來(lái),原來(lái)她只是昏倒而已。不久后,身體漸漸痊愈的姑娘就和讀書(shū)人結成了夫妻。
出處
鄧雅聲《無(wú)題》:“崔郎能否能相見(jiàn),怕讀桃花人面詩(shī)。”
柳永《滿(mǎn)朝歡》:“人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。”
唐·崔護《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
唐朝時(shí)有一位到京城應考的讀書(shū)人,有一次他到城南郊外游玩,看到一間小屋很不錯,就找借口走進(jìn)去看看。沒(méi)想到一看就看上了屋里一位美麗的姑娘。第二年清明節他又回到那間屋子,卻看見(jiàn)大門(mén)鎖著(zhù),人已經(jīng)不知道搬到哪里去了,于是就提筆寫(xiě)了一首詩(shī):“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅,人面不知何處去?桃花依舊笑春風(fēng)。”然后就回去了。
過(guò)了幾天,不死心的他又回到那個(gè)地方,這一次大門(mén)不但沒(méi)深鎖,還看見(jiàn)姑娘的父親,姑娘的父親傷心地告訴他說(shuō):“我女兒因為看了他寫(xiě)的詩(shī)因此得了相思病,沒(méi)想到竟因此而死了。”他聽(tīng)了之后非常難過(guò),情不自禁抱著(zhù)姑娘大哭,沒(méi)想到這時(shí)姑娘卻醒了過(guò)來(lái),原來(lái)她只是昏倒而已。不久后,身體漸漸痊愈的姑娘就和讀書(shū)人結成了夫妻。
孟棨《本事詩(shī)·情感》載:唐時(shí),博陵(指河北省安平縣)有一青年名叫崔護,容貌英俊,文才出眾,性情孤潔寡合,來(lái)到都城長(cháng)安參加進(jìn)士考試,結果名落孫山。
由于距家路途遙遠,便尋居京城附近,準備來(lái)年再考。清明時(shí)節,他一個(gè)人去都城南門(mén)外郊游,遇到一戶(hù)莊園,房舍占地一畝左右,園內花木叢生,靜若無(wú)人。
崔護走上前去叩門(mén),過(guò)了一會(huì )兒,有位女子從門(mén)縫里瞧了瞧他,問(wèn)道:“誰(shuí)呀?”崔護告訴了自己的姓名,說(shuō):“我一人出城春游,酒后干渴,特來(lái)求點(diǎn)水喝。”女子進(jìn)去端了一杯水來(lái),打開(kāi)門(mén),讓他進(jìn)去坐下。
她一個(gè)人靠著(zhù)小桃樹(shù)靜靜地立在那里,對客人有著(zhù)極為深厚的情意。她姿色艷麗,神態(tài)嫵媚,極有風(fēng)韻。
崔護用話(huà)引逗她,她卻只是默默不語(yǔ)。兩人相互注視了許久,崔護起身告辭。
送到門(mén)口后,她似有不勝之情,默默回到屋里,崔護也不住地顧盼,然后悵然而歸。此后一年,崔護沒(méi)有再去見(jiàn)她。
到了第二年清明節,忽然思念起她來(lái),思念之情無(wú)法控制,于是直奔城南去找她。到那里一看,門(mén)庭莊園一如既往,但是大門(mén)已上了鎖。
崔護便在左邊一扇門(mén)上題詩(shī)道:“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”
過(guò)了幾天,他突然來(lái)到城南,又去尋找那位女子。聽(tīng)到門(mén)內有哭的聲音,叩門(mén)詢(xún)問(wèn)時(shí),有位老父走出來(lái)說(shuō):“你是崔護嗎?”答道:“正是。”
老父又哭著(zhù)說(shuō):“是你殺了我的女兒。”崔護又驚又怕,不知該怎樣回答。
老父說(shuō):“我女兒已經(jīng)成年,知書(shū)達理,尚未嫁人。自從去年清明開(kāi)始,經(jīng)常神情恍惚、若有所失。
那天陪她出去散心,回家時(shí),見(jiàn)在左邊門(mén)扇上有題字,讀完之后,進(jìn)門(mén)她便病了,于是絕食數日便死了。我老了,只有這么個(gè)女兒,遲遲不嫁的原因,就是想找個(gè)可靠的君子,借以寄托我的終身。
如今她竟不幸去世。這不是你害死她的嗎?”說(shuō)完又扶著(zhù)崔護大哭。
崔護也十分悲痛,請求進(jìn)去一哭亡靈。死者仍安然躺在床上,崔護抬起她的頭讓其枕著(zhù)自己的腿,哭著(zhù)禱告道:“我在這里,我在這里!”不一會(huì )兒,女子睜開(kāi)了眼睛。
過(guò)了半天,便復活了。老父大為驚喜,便將女兒許配給了崔護。
這個(gè)故事以及崔護的題詩(shī)后來(lái)衍生了一個(gè)典故,即“人面桃花”。它被用來(lái)形容男女邂逅分離后男子追念的情形,用于泛指所愛(ài)慕而不能再見(jiàn)的女子,也形容由此而產(chǎn)生的悵惘心情。
后世文人創(chuàng )作常用到這個(gè)典故。比如晏幾道《御街行》:“落花猶在,香屏空掩,人面知何處?”再如袁去華《瑞鶴仙》:“縱收香藏鏡,他年重到,人面桃花在否?”戲劇家歐陽(yáng)予倩曾以這個(gè)典故為基礎創(chuàng )作了一出京劇《人面桃花》,后來(lái)還被改編為評劇、越劇及影視劇等。
崔護,字殷功,古博陵(今安平)人,唐代詩(shī)人。
少年英俊,發(fā)奮讀書(shū),卻屢試不中。 有一年,時(shí)值清明,心中郁悶的他,獨自漫游都城南郊。
行至某村頭一處宅院,只見(jiàn)花木蔥翠,卻寂若無(wú)人。恰感口渴,上前扣門(mén),少許一妙齡女子字門(mén)隙窺問(wèn):“敲門(mén)者何人?”。
崔告之:“博陵崔護,途中口渴,求飲之水。”。
女取水開(kāi)門(mén)設坐,獨立桃樹(shù)旁依枝而立。見(jiàn)崔姿質(zhì)美甚,不僅雙頰飛紅,不勝嬌羞。
崔見(jiàn)此女雖為村婦,天生麗質(zhì),知書(shū)達理,愛(ài)慕只情油然而生。二人彼此注目良久,女子送崔離去~~~~`崔亦心中悵然,若有所失。
第二年,又至清明,崔護念起去年奇遇,情不可抑,徑往尋至村頭。不料門(mén)上卻已上鎖,桃雖然依舊盛開(kāi),卻不見(jiàn)欲覓之人。
頓時(shí)沮喪滿(mǎn)腹,隨留詩(shī)詞于門(mén)上: 去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。 人面不知何出去,桃花依舊笑春風(fēng)。
寫(xiě)畢,神思恍惚,悶悶而歸。 數日后,崔護再往,聞門(mén)內哭聲不止,扣門(mén)問(wèn)原由,一老父迎出門(mén),獲知是崔護到此痛曰:“君殺吾女!!” 原來(lái),數日前,女子下田歸來(lái),見(jiàn)門(mén)上詩(shī)詞,茶飯不思,吟泣不止,日益沉重,今晨竟撒手人鬟!!崔護聞言悲哀之際入門(mén)痛哭于女子床前:“崔某在此,崔某來(lái)也,是崔某害汝!”悲泣中,突然那小女子微張雙目,開(kāi)始了輕舒的呼吸,一瞧見(jiàn)床前之人正是自己朝思幕想的書(shū)生,頓時(shí)淚如斷線(xiàn),,笑泛雙頰。
老父隨將小女許配崔護,從此夫妻恩愛(ài),相伴白頭。一段人面桃花的故事從此作為佳話(huà)流傳至今。
后來(lái)崔護進(jìn)士及第,走上仕途。《人面桃花》的故事也逐漸被搬上戲劇舞臺,廣為流傳。
李煜《浪淘沙令·簾外雨潺潺》 浪淘沙令·簾外雨潺潺 ·李煜 簾外雨潺潺,春意闌珊。
羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無(wú)限關(guān)山。別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。
流水落花春去也,天上人間! 麻煩你下次把內容寫(xiě)清楚點(diǎn) 題都城南莊 崔護 去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。 人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
《藥師琉璃光本愿經(jīng)》曰:“愿我來(lái)世,得菩提時(shí), 身如琉璃,內外明澈,凈無(wú)瑕穢。” 題都城南莊 崔護 去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。
人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。 崔護,唐朝博陵(郡治在今河北省定縣)人,字殷功,貞元進(jìn)士,官嶺南節度使。
崔護的這首七言絕句,字面簡(jiǎn)單,語(yǔ)言率真自然,明白流暢,幾百年來(lái)一直為后世人傳誦,經(jīng)久不衰,且“人面桃花”已被廣為引做典故和成語(yǔ)使用。說(shuō)到這首小詩(shī),還有一段頗具傳奇色彩的本事,《唐詩(shī)紀事》和《本事詩(shī)》對此都有所記載。
《唐詩(shī)紀事》載此詩(shī)本事云:“護舉進(jìn)士不第,清明獨游都城南,得村居,花木叢萃。扣門(mén)久,有女子自門(mén)隙問(wèn)之。
對曰:‘尋春獨行,酒渴求飲。’女子啟關(guān),以盂水至。
獨倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚。崔辭起,送至門(mén),如不勝情而入。
后絕不復至。及來(lái)歲清明,徑往尋之,門(mén)庭如故,而已扃鎖之。
因題‘去年今日此門(mén)中’詩(shī)于其左扉”。 《唐詩(shī)紀事》和《本事詩(shī)》所記載的這個(gè)“本事”,其真實(shí)性很值得懷疑。
興許是先有了詩(shī),然后據以敷衍成上述“本事”,也并非沒(méi)有可能。但不管這個(gè)“本事”真假與否,有兩點(diǎn)似乎應該可以斷定,那就是這首詩(shī)一是有情節的,二是這個(gè)“本事”對理解這首詩(shī)有一定的幫助。
崔護此詩(shī),整篇寫(xiě)今昔之感,寥寥四句包含了一前一后兩個(gè)物是人杳而又相互依托、交互襯映的場(chǎng)面。 詩(shī)的今昔之感是從對一位乍見(jiàn)而又旋離的貌美情多、靚若桃花的少女的回憶引起的,由今思昔,利用追敘的手法,先寫(xiě)“去年”,由此引起了第一個(gè)場(chǎng)景:尋春艷遇——“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。”
“去年”、“此門(mén)”點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),說(shuō)的非常肯定,毫無(wú)含糊,可見(jiàn)認象之深刻、記憶之確切。當時(shí)“此門(mén)中”正春風(fēng)拂煦、桃花盛開(kāi),立著(zhù)一位美麗的少女,其容面與桃花交互映照,著(zhù)實(shí)靚麗。
在這里詩(shī)人沒(méi)有直接去描摹桃花的嬌艷和女子的美麗,而是抓住“尋春遇艷”整個(gè)過(guò)程中最美麗動(dòng)人的一幕,只用“相映紅”三個(gè)字一點(diǎn),頓把人面花光交互輝映、互為陪襯又爭妍斗勝的美好景象勾勒的栩栩如生。“人面桃花相映紅”,不僅為艷若桃花的“人面”設置了美好的背景,襯托出少女光彩照人的容顏,同時(shí)也含蓄地表達出詩(shī)人神馳目注、意奪情搖的情狀和雙方脈脈含情、未通言語(yǔ)的情景。
通過(guò)這動(dòng)人的一幕,從而激發(fā)讀者對前后情事的許多美麗想象,留給讀者一個(gè)廣闊的想象空間。 以花喻美女佳人,古往今來(lái),沿用既久,已成俗爛。
但該詩(shī)卻有幾點(diǎn)不同,一是詩(shī)人沒(méi)有直接的去描寫(xiě)桃花是如何的絢麗多姿和那位少女是如何的漂亮美麗,而是僅用大家所都為熟識的絢麗桃花作為映襯,用“相映紅”間接的來(lái)烘托少女的美麗形象,將景色與人很好的融化在了一起;二是本詩(shī)賦寫(xiě)眼前實(shí)景,正所謂“本地風(fēng)光,順手拿來(lái)”。 寫(xiě)到這里,詩(shī)人本可以把“去年”游遇的場(chǎng)景繼續寫(xiě)下去,但詩(shī)人沒(méi)有,而是筆鋒一轉,直接進(jìn)入“今日”。
于是便勾勒出第二個(gè)場(chǎng)面:重尋不遇。同是“今日”,同是“此門(mén)”,但美麗少女已經(jīng)走了。
依舊是春光爛漫、百芳吐艷的季節,依舊是花木扶疏、桃柯掩映的門(mén)戶(hù),然而,使這一切增光添彩的那張與桃花“相映紅”的美麗“人面”卻不知“何處去”了,唯余一樹(shù)桃花依舊在春風(fēng)中凝情含笑。桃花在春風(fēng)中的依舊含笑,更加勾起了詩(shī)人對“去年”“人面桃花相映紅”的思念和憐惜,使詩(shī)人的故地重游感到無(wú)比的失望和惆悵。
試想,去年今日,那位不期而遇的少女佇立桃花樹(shù)下凝眸含笑,脈脈含情,與桃花相映;而今,人去杳然,桃花依舊含笑春風(fēng),這除了勾起對往事的美好回憶和好景不常的感慨以外,還能有什么呢?“依舊”二字,正隱含了詩(shī)人無(wú)限失望、惋惜和悵惘的情緒。 綜觀(guān)全詩(shī),前兩句由今到昔,后兩句由昔到今,兩兩相形。
盡管情緒上的轉變劇烈,但文氣卻一貫而下,轉折無(wú)痕。整首詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)率真自然,說(shuō)事明白流暢。
論寫(xiě)作技法主要是采用了“映照對比”,用“人面”和“桃花”作為貫串線(xiàn)索,通過(guò)“去年”和“今日”同時(shí)同地人去景存的映照對比,把兩次不同的游遇和產(chǎn)生的感慨,回環(huán)往復、曲折盡致地表達出來(lái)。對比映照,在這首詩(shī)中起著(zhù)極為重要的作用。
因為是在面對現實(shí)的回憶中寫(xiě)已經(jīng)失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿(mǎn)感情,這才有“人面桃花相映紅”的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有“人面只今何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”的感慨。 這首詩(shī)盡管具有著(zhù)某種情節性甚至可以說(shuō)帶有某些戲劇的色彩,同時(shí)還有富于傳奇色彩的“本事”記載,但它的廣為人誦,除了這些和以上所說(shuō)的語(yǔ)言、結構、寫(xiě)作技法之外,筆者認為該詩(shī)本身所抒發(fā)的某種人生體驗才是最重要一個(gè)的方面。
“本事”對于。
人面桃花rén miàn táo huā
[釋義] 原指女子的容貌與桃花相輝映;后用以指所愛(ài)而不能相見(jiàn)的女子。
[語(yǔ)出] 唐·崔護《游城南》詩(shī):“去年今日此門(mén)中;人面桃花相映紅。人面不知何處去;桃花依舊笑春風(fēng)。”
[正音] 人;不能讀作“yén”。
[辨形] 花;不能寫(xiě)作“嘩”。
[近義] 人去樓空
[反義] 長(cháng)相廝守
[用法] 多用于憶念?lèi)?ài)人方面。一般作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“人去樓空”都可以用來(lái)形容想念故人的心情。但~多用于男子憶念女子方面;而“人去樓空”泛指憶念朋友或親人;不論男女都可。“樓空”形容一種凄涼之感;而~沒(méi)有此意。
[例句]
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.123秒