臘梅與蠟梅,哪個(gè)正確?
應(yīng)為:蠟梅。從宋代到明代都寫的是“蠟梅”。蘇東坡的“蜜蜂采花作黃蠟,黃蠟為花亦此物。”明朝醫(yī)學(xué)家李時(shí)珍在《本草綱目》中解釋過:“蠟梅釋名黃梅花,此物非梅類,因與梅花同時(shí),而香又相近,色似蜜蠟,故得此名。” 唐詩(shī)中有“臘梅”,但那是指臘月的梅花。 蠟梅和梅花是兩種不同的植物哦! 在不同的工具書上可以看到“臘梅”和“蠟梅”兩種不同的寫法。例如《新華詞典》(商務(wù)印書館,1998年版)是“蠟梅”,而《現(xiàn)代漢語(yǔ)小詞典》(商務(wù)印書館,1981年版)則作“臘梅”。究竟應(yīng)當(dāng)怎樣寫呢? 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2005年6月第5版)將“蠟梅”跟“臘梅”視為一對(duì)異形詞,并推薦使用“蠟梅”。蠟梅屬于落葉灌木,葉子對(duì)生,卵...