月出時(shí)分
I thought you a fire On Heron-Plantation Hill, Dealing out mischief the most dire To the chattels of men of hire There in their vill. 我想你是火焰 高高地燃燒在蒼茫的種植園山崗 看著(zhù)那些工人們與悲慘的命運達成交易 那里,躺著(zhù)他們的村莊 But by and by You turned a yellow-green, Like a large glow-worm in the sky; And then I could descry Your mood and mien. 不久之后 你將換上黃綠色的裳 就像一只夜空下的螢火蟲(chóng) 我能夠看見(jiàn) 你的沉思與靜謐的風(fēng)采 How well I know Your furtive feminine shape! As if reluctantly you show You nude of cloud, and but by favour throw Aside its drape . . . 我比誰(shuí)人都明了 你的輕盈充滿(mǎn)女性溫柔的身軀 仿佛你不愿將 光潔的云朵加以示人 你更喜歡的是輕輕為它披上 一件薄紗 How many a year Have you kept pace with me, Wan Woman of the waste up there, Behind a hedge, or the bare Bough of a tree! 一年中我們曾并肩 踏足多少的地方 垃圾堆旁的蒼白女人 走過(guò)籬笆墻外,或者是在那一株 落盡了葉子的樹(shù)枝下 No novelty are you, O Lady of all my time, Veering unbid into my view Whether I near Death's mew, Or Life's top cyme! 我對你再也熟習不過(guò) 與我時(shí)刻相伴的月光女神 你走進(jìn)我的眼際 無(wú)論我靠近死神的荒冢 亦或是生命之樹(shù)的頂端! 托馬斯·哈代,英國詩(shī)人、小說(shuō)家。他是橫跨兩個(gè)世紀的作家,早期和中期的創(chuàng )作以小說(shuō)為主,繼承和發(fā)揚了維多利亞時(shí)代的文學(xué)傳統;晚年以其出色的詩(shī)歌開(kāi)拓了英國20世紀的文學(xué)。
1、The moon rose.Your dreams will come true.月亮升起來(lái)了,你的夢(mèng)想一定能實(shí)現的。
2、The moon is very beautiful.月亮很美。3、The moon in foreign countries is extraordinarily round yet maybe I won't be able to see the less round moon any more.外國的月亮特別圓,可能無(wú)法再看到那個(gè)不夠圓的月亮。
4、The moon has a misshapen beauty.月亮有殘缺的美。5、The moon changed oddly as it set. A dome, a flying saucer, a lens, a line。
and then gone.月亮在她落山時(shí)奇妙地變化:從一個(gè)圓屋頂,變成一個(gè)飛著(zhù)的托盤(pán),再到一塊透鏡,一條線(xiàn)……然后消失不見(jiàn)。
6、People will appreciate the on scene in the yard, imagine the scene on the moon Chang E.人們會(huì )在院子里欣賞月景,想象著(zhù)嫦娥在月亮上的景象。7、Moon light,moon bright.I want to make a wish tonight.Wish i may,wish i might.Have my wish come true tonight!月亮很亮,月亮很明亮。
今晚我想許一個(gè)愿望。希望我可以,希望我能。
讓我的愿望在今晚實(shí)現吧!8、In China's history, has very many about moon's fable, for example: Chang E rushes the month and so on.在中國的歷史上,有很多關(guān)于月亮的傳說(shuō),如:嫦娥奔月等。9、I heard on the moon, Chang E sister and a little rabbit.聽(tīng)說(shuō)月亮上有嫦娥姐姐和一只小白兔。
10、15 Moon how beautiful!Wish Lantern Happy!十五的月亮多么美麗!祝元宵節快樂(lè )!11、水調歌頭 Prelude to Water Melody 明月幾時(shí)有? How long will the full moon appear?把酒問(wèn)青天。 Wine cup in hand, I ask the sky.不知天上宮闕, I do not know what time of year 今夕是何年? It would be tonight in the palace on high.我欲乘風(fēng)歸去, Riding the wind, there I would fly,又恐瓊樓玉宇, Yet I'm afraid the crystalline palace would be 高處不勝寒。
Too high and cold for me.起舞弄清影, I rise and dance, with my shadow I play,何似在人間! On high as on earth, would it be as gay?轉朱閣, The moon goes round the mansions red 低綺戶(hù), Through gauze-draped windows to shed 照無(wú)眠。 Her light upon the sleepless bed.不應有恨, Against man she should have no spite.何事長(cháng)向別時(shí)圓? Why then when people part, is she oft full and bright?人有悲歡離合, Men have sorrow and joy, they meet or part again; 月有陰晴圓缺, The moon is bright or dim and she may wax or wane.此事古難全。
There has been nothing perfect since the olden days.但愿人長(cháng)久, So let us wish that man 千里共嬋娟。 May live long as he can!Though miles apart, we'll share the beauty she displays.。
The Moon
R.L.Stevenson
The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
On streets and fields and harbour quays,
And birdies asleep in the forks of the trees.
The squalling cat and the squwaking mouse,
The howling dog by the door of the house,
The bat that lies in bed at moon,
All love to be out by the light of the moon.
月
R.L.史蒂文森
月兒的臉圓圓像大廳的鐘;
她現出了院墻上偷兒的影兒,
照亮了港灣田野和等角,
還有樹(shù)岔上醋睡的眾小鳥(niǎo).
貓兒喵喵鼠兒吱吱叫,
守門(mén)的狗兒汪汪叫,
還有蝙蝠--午間還在睡大覺(jué),
月光下大家出來(lái)玩玩多么好.
英語(yǔ)詩(shī)(看月亮)
--------------------------------------------------------------------------------
Oh! look at the moon, 噢! 瞧那月亮,
Look at the moon, 瞧那月亮,
Likeb a big silver spoon. 多么象大大的銀勺。
So round and so bright, 那么圓,那么亮,
In the sky at night. 高高的掛在夜空上。
I gaze on the moon as I tread the drear wild, 每當我漫步荒野凝視明月,
And feel that my mother now thinks of her child, 便想起母親正惦念著(zhù)她的孩子,
As she looks on that moon from our own cottage door, 當她從茅舍門(mén)口遙望明月時(shí),
Through the woodbine, whose fragrance shall cheer me no more. 穿過(guò)冬忍樹(shù)叢,濃郁樹(shù)香再也不能安慰我的心靈。
Home! Home! Sweet, sweet Home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!沒(méi)有地方比得上家!沒(méi)有地方比得上家!
請采納。
1、月亮,圓圓的,像紡車(chē),紡著(zhù)她浪漫的遐思。
the moon is round, like a spinning wheel, spinning her romantic reverie.
2、月亮像飽經(jīng)風(fēng)霜的老人,不緊不慢地梳理著(zhù)白花花的月光。
the moon is like the old combs have experienced years of wind and frost, neither fast nor slow a shining white moonlight.
3、一輪圓月升起來(lái)了,像一盞明燈,高懸在天幕上。
a full moon rises, like a lamp, hanging in the sky.
4、月亮像一個(gè)新娶來(lái)的媳婦,剛剛從東天邊上來(lái),就又羞答答地鉆進(jìn)樹(shù)葉子里藏起來(lái)。
the moon is like a new wife to marry, just up from the East horizon, and adds to the tree leaves to hide.
5、月亮斜掛在天空,笑盈盈的,星星擠滿(mǎn)了銀河,眨巴著(zhù)眼睛。
the moon hung in the sky, smiling, full of stars in the Milky Way, blinking.
6、月亮和星星,共同承載著(zhù)你我的愿望!
the moon and the stars, together carry your my desire!
The Moon
R.L.Stevenson
The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
On streets and fields and harbour quays,
And birdies asleep in the forks of the trees.
The squalling cat and the squwaking mouse,
The howling dog by the door of the house,
The bat that lies in bed at moon,
All love to be out by the light of the moon.
月
R.L.史蒂文森
月兒的臉圓圓像大廳的鐘;
她現出了院墻上偷兒的影兒,
照亮了港灣田野和等角,
還有樹(shù)岔上醋睡的眾小鳥(niǎo).
貓兒喵喵鼠兒吱吱叫,
守門(mén)的狗兒汪汪叫,
還有蝙蝠--午間還在睡大覺(jué),
月光下大家出來(lái)玩玩多么好.
英語(yǔ)詩(shī)(看月亮)
--------------------------------------------------------------------------------
Oh! look at the moon, 噢! 瞧那月亮,
Look at the moon, 瞧那月亮,
Likeb a big silver spoon. 多么象大大的銀勺。
So round and so bright, 那么圓,那么亮,
In the sky at night. 高高的掛在夜空上。
I gaze on the moon as I tread the drear wild, 每當我漫步荒野凝視明月,
And feel that my mother now thinks of her child, 便想起母親正惦念著(zhù)她的孩子,
As she looks on that moon from our own cottage door, 當她從茅舍門(mén)口遙望明月時(shí),
Through the woodbine, whose fragrance shall cheer me no more. 穿過(guò)冬忍樹(shù)叢,濃郁樹(shù)香再也不能安慰我的心靈。
Home! Home! Sweet, sweet Home!家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!沒(méi)有地方比得上家!沒(méi)有地方比得上家!
1、The moon rose.Your dreams will come true.月亮升起來(lái)了,你的夢(mèng)想一定能實(shí)現的。
2、The moon is very beautiful.月亮很美。
3、The moon in foreign countries is extraordinarily round yet maybe I won't be able to see the less round moon any more.外國的月亮特別圓,可能無(wú)法再看到那個(gè)不夠圓的月亮。
4、The moon has a misshapen beauty.月亮有殘缺的美。
5、The moon changed oddly as it set. A dome, a flying saucer, a lens, a line。。 and then gone.月亮在她落山時(shí)奇妙地變化:從一個(gè)圓屋頂,變成一個(gè)飛著(zhù)的托盤(pán),再到一塊透鏡,一條線(xiàn)……然后消失不見(jiàn)。
6、People will appreciate the on scene in the yard, imagine the scene on the moon Chang E.人們會(huì )在院子里欣賞月景,想象著(zhù)嫦娥在月亮上的景象。
7、Moon light,moon bright.I want to make a wish tonight.Wish i may,wish i
might.Have my wish come true
tonight!月亮很亮,月亮很明亮。今晚我想許一個(gè)愿望。希望我可以,希望我能。讓我的愿望在今晚實(shí)現吧!
8、In China's history, has very many about moon's fable, for example: Chang E rushes the month and so on.在中國的歷史上,有很多關(guān)于月亮的傳說(shuō),如:嫦娥奔月等。
9、I heard on the moon, Chang E sister and a little rabbit.聽(tīng)說(shuō)月亮上有嫦娥姐姐和一只小白兔。
10、15 Moon how beautiful!Wish Lantern Happy!十五的月亮多么美麗!祝元宵節快樂(lè )!
SUN AND MOON
Author: Trina Quinn
You're like the sunshine you brighten my day
With everything you do and all that you say
I'm like the moon so dark and cold,
Without you in my arms to hold.
Like the sun and the moon we're so far apart
But you're always with me here in my heart
When I see you, I glow when you shine on me
Like the sun on the moon across mountain and sea.
But when we're together and I kiss your lips
It's so wonderfully special like a total eclipse
As we drift apart slowly on me, your light glows
Like the space between us my love for you grows.
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.166秒