1、《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》——先秦佚名
似續妣祖,筑室百堵,西南其戶(hù)。爰居爰處,爰笑爰語(yǔ)。
譯文:為了弘揚先祖前輩的基業(yè),準備營(yíng)造規制宏偉的建筑,在宮室西南方位大開(kāi)門(mén)戶(hù)。一家人住在一起和睦相處,每天歡聲笑語(yǔ)讓世人羨慕。
2、《詩(shī)經(jīng)·小雅·常棣》——先秦佚名
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂(lè )且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè )且湛。
宜爾室家,樂(lè )爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?
譯文:陳列好盤(pán)盞布好豐盛宴席,盡情地飲酒歡宴不醉不休。兄弟們親親熱熱聚在一起,到底是血脈相連一家骨肉。夫妻們親密無(wú)間志同道合,就好比婉轉悠揚琴瑟協(xié)奏。兄弟們親親熱熱聚在一起,是那樣和諧歡樂(lè )永久永久。井然有序地安排家庭關(guān)系,把老婆孩子打發(fā)歡歡喜喜,前前后后認真考慮究根底,仔細想想是不是這么個(gè)理?
3、《國風(fēng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》——先秦佚名
琴瑟在御,莫不靜好。知子之來(lái)之,雜佩以贈之。
知子之順之,雜佩以問(wèn)之。知子之好之,雜佩以報之。
譯文:你彈琴來(lái)我鼓瑟,夫妻安好心歡暢。知你對我真關(guān)懷,送你雜佩表我愛(ài)。知你對我多溫柔,送你雜佩表我情。知你對我情義深,送你雜佩表我心。
4、《詩(shī)經(jīng)·周頌·載芟》——先秦佚名
載獲濟濟,有實(shí)其積,萬(wàn)億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮。
有飶其香,邦家之光。有椒其馨,胡考之寧。匪且有且,匪今斯今,振古如茲。
譯文:收獲谷物真是多,露天堆滿(mǎn)打谷場(chǎng),成萬(wàn)成億難計量。釀造清酒與甜酒,進(jìn)獻先祖先妣嘗,完成百禮供祭飧。祭獻食品噴噴香,是我邦家有榮光。獻祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。不是現在才這樣,不是今年才這樣,萬(wàn)古都有這景象。
5、《國風(fēng)·周南·桃夭》——先秦佚名
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬(wàn)朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬(wàn)朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。
家庭的和諧古往今來(lái)都是社會(huì )穩定的重要因子,《詩(shī)經(jīng)》中前六篇都是與家庭有關(guān)。
是不是孔子編排時(shí)故意的,實(shí)在是不得而知,但是至少說(shuō)明一點(diǎn)家這個(gè)社會(huì )的最基本單位很重要。走進(jìn)國風(fēng)·周南,看看那些婚禮上的花式祝福,愛(ài)人間的離愁別緒,你是否也曾經(jīng)歷過(guò)?來(lái)看看古代人怎么夸你美的,桃夭先秦:佚名桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。夭夭:花朵怒放絢麗茂盛的樣子;灼灼:花朵明亮鮮艷;之子:這位姑娘;于歸:姑娘出嫁。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
蕡(fén):草木結實(shí)多而肥大的樣子。桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。蓁(zhēn):草木繁密的樣子。
春風(fēng)過(guò)處,怒放的桃花搖曳婀娜。花下人影微動(dòng),回眸處顧盼生姿,靜立時(shí)艷若桃李。
出嫁的喜悅爬上了眉梢,芳華盡現。桃實(shí)蕡蕡,她的孩子們富貴興旺。
花葉相伴,夫婦相隨。女子之美,美在其真,美在其德。
不僅要姿容艷麗,還要聰明能干,不然怎么宜室宜家呢?(古人要求真高啊,原來(lái)自己不僅在現代嫁不出去,古代依舊那么絕望,哎穿越夢(mèng)破碎,已哭暈廁所。
)夸完女子夸公子,繼續走起,樛木先秦:佚名南有樛木,葛藟累之。
樂(lè )只君子,福履綏之。樛(jiū):枝向下彎曲的樹(shù);葛藟(gé lěi):又稱(chēng)"千歲藟",俗稱(chēng)野葡萄;累:攀緣、纏繞;君子:這里指新郎;福履:福祿,幸福;綏:安定,安撫人心。
南有樛木,葛藟荒之。樂(lè )只君子,福履將之。
荒:覆蓋;將:扶助。南有樛木,葛藟縈之。
樂(lè )只君子,福履成之。縈(yíng):回旋纏繞。
葛蕌我悄悄的步入森林中,葛蕌它一叢叢。我看不到樛木蹤,葛蕌它纏成夢(mèng)。
公子陽(yáng)光帥氣人如玉,樂(lè )善好施慷慨仁義。我輕輕走出森林中,笑看那夕陽(yáng)紅。
誰(shuí)這么好,難道是村東頭的孟嘗君,這種又帥又有錢(qián)的大帥哥給我來(lái)一打。如此玉樹(shù)臨風(fēng),德才兼備的公子,人見(jiàn)人愛(ài)吶。
(抄家伙搶親去)美夸完了,接下來(lái)該干嘛呢?螽斯先秦:詩(shī)經(jīng)螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。
螽(zhōng)斯:直翅目昆蟲(chóng),常稱(chēng)為“蟈蟈”;詵詵(shēn):同“莘莘”,眾多;振振(zhēn古音):茂盛的樣子。螽斯羽,薨薨兮。
宜爾子孫,繩繩兮。薨(hōng)薨:很多飛蟲(chóng)齊鳴的聲音;繩繩(mǐn):延綿不絕的樣子。
螽斯。
1.晚霽中園喜赦作(唐代:儲光羲)
曭朗天宇開(kāi),家族躍以喜。
譯文:朦朧的天空微微亮光,家族奔躍著(zhù)表達欣喜。
2.哭胡十八遇(唐代:張籍)
文場(chǎng)繼續成三代, 家族輝華在一身。
譯文:文壇三代人成功續連,家族的光輝榮華集于一身。
3.送沈居士還太原(唐代:皎然)
辭官因世難,家族盛南朝。
譯文:因為世事艱難而辭去官職,家族在南朝興盛。
4.授馬氏女詩(shī)(唐代:黃冠野夫)
若遇寇相凌,穩便拋家族。
譯文:如果遇見(jiàn)強盜欺凌,只能拋棄家族。
5.把酒(唐代:白居易)
借問(wèn)宗族間,幾人拖金紫。
譯文:這宗族里的人啊,有幾個(gè)人能拖著(zhù)紫金長(cháng)袍。
6.宿滎陽(yáng)(唐代:白居易)
舊居失處所,故里無(wú)宗族。
譯文:舊時(shí)居住的房屋沒(méi)有了,家鄉故里也沒(méi)有親戚。
7.奉使崔都水翁下峽(唐代:杜甫)
別離終不久,宗族忍相遺。
譯文:離別的日子不會(huì )很長(cháng),親戚宗親們要忍耐相互告慰。
8.玩郡齋海榴(唐代:宋之問(wèn))
未若宗族地,更逢榮耀全。
譯文:不若宗族的故地,更盼望榮耀。
9.上陽(yáng)白發(fā)人(唐代:白居易)
憶昔吞悲別親族,扶入車(chē)中不教哭。
譯文:想當初,吞聲忍淚,痛別親人,被扶進(jìn)車(chē)子里不準哭泣。
10.宋中送族侄式顏(唐代:高適)
弟兄莫相見(jiàn),親族遠枌梓。
譯文:弟兄之間沒(méi)辦法見(jiàn)面,親戚族人也遠在家鄉。
1、宋·辛棄疾《清平樂(lè )·村居》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿(mǎn)頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是無(wú)賴(lài)的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著(zhù)剛摘下的蓮蓬。
2、宋代:范成大《夏日田園雜興·其七》
晝出耘田夜績(jì)麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
譯文:白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線(xiàn),村中男男女女各有各的家務(wù)勞動(dòng)。小孩子雖然不會(huì )耕田織布,也在那桑樹(shù)陰下學(xué)著(zhù)種瓜。
3、唐代孟郊 《游子吟》
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線(xiàn),為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
4、唐代白居易《邯鄲冬至夜思家》
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應說(shuō)著(zhù)遠行人。
譯文:我居住在邯鄲客棧的時(shí)候正好是冬至佳節。晚上,我抱著(zhù)雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會(huì )相聚到深夜,還應該談?wù)撝?zhù)我這個(gè)遠行人。
5、唐代崔顥《長(cháng)干行·君家何處住》
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問(wèn),或恐是同鄉。
譯文:請問(wèn)大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問(wèn)一聲,聽(tīng)口音恐怕咱們是同鄉。
李商隱——《無(wú)題二首》
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車(chē)走雷聲語(yǔ)未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無(wú)消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風(fēng)。
重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長(cháng)。
神女生涯元是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。
風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。
直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。
李商隱——《無(wú)題》
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫(huà)樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽(tīng)鼓應官去,走馬蘭臺類(lèi)轉蓬。
李商隱——《無(wú)題》
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。
李商隱 《無(wú)題》
來(lái)是空言去絕綜,月斜樓上五更鐘,
夢(mèng)為遠別啼難喚,書(shū)被崔成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬(wàn)重。
無(wú)題二首(其一)
昨夜星辰昨夜風(fēng),
畫(huà)樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,
心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,
分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽(tīng)鼓應官去,
走馬蘭臺類(lèi)轉蓬。
「無(wú)題四首」李商隱
來(lái)是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢(mèng)為遠別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬(wàn)重。
颯颯東風(fēng)細雨來(lái),芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。
含情春晼晚,暫見(jiàn)夜闌干。
樓響將登怯,簾烘欲過(guò)難。
多羞釵上燕,真愧鏡中鸞。
歸去橫塘曉,華星送寶鞍。
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當天三月半。
溧陽(yáng)公主年十四,清明暖后同墻看。
歸來(lái)展轉到五更,梁間燕子聞長(cháng)嘆。
【無(wú)題】
八歲偷照鏡, 長(cháng)眉已能畫(huà)。十歲去踏青,
材笑蓉作裙衩。十二學(xué)彈箏, 銀甲不曾卸。
十四藏六親, 懸知猶未嫁。
十五泣春風(fēng), 背面秋千下。
【無(wú)題】
對影聞聲已可憐, 玉池荷葉正田田。
不逢蕭史休回首, 莫見(jiàn)洪崖又拍肩。
紫鳳放嬌銜楚佩, 赤鱗狂舞撥湘弦。
鄂君悵望舟中夜, 繡被焚香獨自眠。
【無(wú)題】
七夕來(lái)時(shí)先有期, 洞房簾箔至今垂。
玉輪顧兔初生魄, 鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。
檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫(xiě)相思。
武皇內傳分明在, 莫道人間總不知。
【無(wú)題】
聞道閻門(mén)萼綠華, 昔年相望抵天涯。
豈知一夜秦樓客, 偷看吳王苑內花。
【無(wú)題】
含煙惹霧每依依,萬(wàn)緒千條拂落暉。
為報行人休盡折,半留相送半迎歸。
【無(wú)題】
八歲偷照鏡, 長(cháng)眉已能畫(huà)。十歲去踏青,
材笑蓉作裙衩。十二學(xué)彈箏, 銀甲不曾卸。
十四藏六親, 懸知猶未嫁。
十五泣春風(fēng), 背面秋千下。
【無(wú)題】
對影聞聲已可憐, 玉池荷葉正田田。
不逢蕭史休回首, 莫見(jiàn)洪崖又拍肩。
紫鳳放嬌銜楚佩, 赤鱗狂舞撥湘弦。
鄂君悵望舟中夜, 繡被焚香獨自眠。
【無(wú)題】
七夕來(lái)時(shí)先有期, 洞房簾箔至今垂。
玉輪顧兔初生魄, 鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。
檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫(xiě)相思。
武皇內傳分明在, 莫道人間總不知
1、晝出耘田夜績(jì)麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。——《田家》宋·范成大
譯文:白天去田里辛勤耕種,晚上回來(lái)還要織麻布,村里的年輕人各自都得擔負起家庭的重擔;天真還未懂事的小孩還沒(méi)學(xué)會(huì )如何去幫助耕種和織布,但也會(huì )在桑樹(shù)下面學(xué)起了種瓜。
2、家住蒼煙落照間,絲毫塵事不相關(guān)。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷《黃庭》臥看山。——《鷓鴣天·家住蒼煙落照間》宋代:陸游
譯文:我家住在有著(zhù)蒼茫如煙的云氣和夕陽(yáng)晚照的鄉間,與世上的事情毫不相關(guān)。喝完了玉瀣就散步穿過(guò)了竹林;看完了《黃庭》就躺下來(lái)觀(guān)賞山中美景。
3、我宿五松下,寂寥無(wú)所歡。田家秋作苦,鄰女夜舂寒。跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤(pán)。令人慚漂母,三謝不能餐。——《宿五松山下荀媼家》唐代:李白
譯文:我寄宿在五松山下的農家,心中感到十分苦悶而孤單。農家秋來(lái)的勞作更加蒙忙,鄰家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。
房主荀媼給我端來(lái)菰米飯,盛滿(mǎn)像月光一樣皎潔的素盤(pán)。這不禁使我慚愧地想起了接濟韓信的漂母,一再辭謝而不敢進(jìn)餐。
4、搴帷拜母河梁去,白發(fā)愁看淚眼枯。慘慘柴門(mén)風(fēng)雪夜,此時(shí)有子不如無(wú)。——清代黃景仁的《別老母》
譯文:即將去往河梁,掀起門(mén)簾依依不舍的與母親告別,愁容滿(mǎn)面,凄切悲涼,欲哭無(wú)淚。在這風(fēng)雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門(mén)凄慘地遠去,不禁感嘆:養子又有何用呢?倒不如沒(méi)有啊。
5、茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。——宋·辛棄疾《清平樂(lè )·村居》。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿(mǎn)頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?
大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是無(wú)賴(lài)的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著(zhù)剛摘下的蓮蓬。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.156秒