以下供參考!
劉禹錫《望洞庭》賞析
[原詩(shī)]
望洞庭
劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤(pán)里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng)
波平如鏡;一說(shuō)是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚。
兩說(shuō)均可。
4.白銀盤(pán):形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉。
這里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
[今譯]
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,
恰似白銀盤(pán)子托著(zhù)青青的田螺。
[賞析]
這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現湖面的開(kāi)闊廖遠,這應該是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣子。第三句寫(xiě)遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。全詩(shī)純然寫(xiě)景,既有描寫(xiě)的細致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味。
[作者]
劉禹錫(772-842)字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人。唐代著(zhù)名詩(shī)人
《望洞庭》【唐】劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺創(chuàng )作背景:劉禹錫被貶逐南荒,二十年間去來(lái)洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這一次,是在秋天。
而此詩(shī)則是這次行腳的生動(dòng)紀錄。劉禹錫在《歷陽(yáng)書(shū)事七十韻》序中稱(chēng):“長(cháng)慶四年八月,予自夔州刺史轉歷陽(yáng)(和州),浮岷江,觀(guān)洞庭,歷夏口,涉潯陽(yáng)而東。”
長(cháng)慶四年,即公元824年。此詩(shī)當作于是年。
作品鑒賞:秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。
這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊的詩(shī)意。“和”字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無(wú)塵的融和的畫(huà)境。
而且,似乎還把一種水國之夜的節奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。接下來(lái)描繪湖上無(wú)風(fēng),迷迷蒙蒙的湖面宛如未經(jīng)磨拭的銅鏡。
“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現了千里洞庭風(fēng)平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨”以生動(dòng)形象的比喻補足了“湖光秋月兩相和”的詩(shī)意。
因為只有“潭面無(wú)風(fēng)”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調。否則,湖面狂風(fēng)怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無(wú)法輝映成趣,也就無(wú)有“兩相和”可言了。
三四兩句詩(shī)想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤(pán)與青螺互相映襯,相得益彰。詩(shī)人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術(shù)珍品,給人以莫大的藝術(shù)享受。
“白銀盤(pán)里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。
在詩(shī)人眼里,千里洞庭不過(guò)是妝樓奩鏡、案上杯盤(pán)而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無(wú)矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。
把人與自然的關(guān)系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫(xiě)得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學(xué)趣味的反映。沒(méi)有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒(méi)有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。
一首山水小詩(shī),見(jiàn)出詩(shī)人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。只有真心觀(guān)察,才能讀出這首詩(shī)的情意。
以下供參考!劉禹錫《望洞庭》賞析[原詩(shī)]望洞庭劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨.遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺.[注釋]1.洞庭:湖名,在湖南省.2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體.3.潭面:指湖面.鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成.這里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng),波平如鏡;一說(shuō)是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚.兩說(shuō)均可.4.白銀盤(pán):形容洞庭湖.青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉.這里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山.[今譯]洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨.遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤(pán)子托著(zhù)青青的田螺.[賞析]這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永.第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現湖面的開(kāi)闊廖遠,這應該是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了.第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣子.第三句寫(xiě)遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山.用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復詞”的用法.第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺.全詩(shī)純然寫(xiě)景,既有描寫(xiě)的細致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味.[作者]劉禹錫(772-842)字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人.唐代著(zhù)名詩(shī)人。
〖望洞庭〗 書(shū)名:《全唐詩(shī)》 作者:劉禹錫 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。[注釋] 1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。 3.潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是水面無(wú)風(fēng) ,波平如鏡;一說(shuō)是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物不清楚。
兩說(shuō)均可。 4.白銀盤(pán):形容洞庭湖。
青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫(huà)眉。 這里是用來(lái)形容洞庭湖中的君山的美景。
[今譯] 洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠, 恰似白銀盤(pán)子托著(zhù)青青的田螺。
[賞析] 這是詩(shī)人遙望洞庭湖而寫(xiě)的風(fēng)景詩(shī),明白如話(huà)而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫(xiě)起,表現湖面的開(kāi)闊廖遠,這應該是日暮時(shí)分的景象,天還沒(méi)黑但月亮已經(jīng)出來(lái),如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。
第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽(yáng)已落,湖水不反光,像鏡子沒(méi)磨時(shí)光澤暗淡的樣子。第三句寫(xiě)遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實(shí)際只是指山,即湖中的君山。
用“山水”屬于古代漢語(yǔ)中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個(gè)比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤(pán)子里的青螺。
全詩(shī)純然寫(xiě)景,既有描寫(xiě)的細致,又有比喻的生動(dòng),讀來(lái)饒有趣味。 [作者簡(jiǎn)介] 劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。
字夢(mèng)得。洛陽(yáng)(今屬河南)人,祖籍中山(今河北定縣)。
他是匈奴族后裔,七世祖劉亮隨魏孝文帝遷洛陽(yáng),始改漢姓。父劉緒因避安史之亂,舉族東遷,寓居嘉興(今屬浙江)。
劉禹錫出生在嘉興,19歲左右游學(xué)長(cháng)安。貞元九年與柳宗元同榜登進(jìn)士第,接著(zhù)又登宏詞科。
貞元十一年登吏部取士科,授太子校書(shū),開(kāi)始踏上仕途。貞元十六年入杜佑幕掌書(shū)記,參與討伐徐州亂軍。
十八年調任渭南縣主簿。次年任監察御史。
貞元二十一年(當年八月改元永貞)一月,德宗死,順宗即位,任用王叔文等人推行一系列改革弊政的措施。劉禹錫當時(shí)任屯田員外郎、判度支鹽鐵案,與王叔文、王□、柳宗元同為政治革新的核心人物,稱(chēng)為“二王劉柳”。
革新只進(jìn)行了半年,就遭到宦官、藩鎮的強烈反對。順宗被迫退位,憲宗即位。
九月,革新失敗,王叔文被賜死。劉禹錫初貶為連州(今廣東連縣)刺史,行至江陵,再貶朗州(今湖南常德)司馬。
同時(shí)貶為遠州司馬的共八人,史稱(chēng)“八司馬”。元和九年十二月,劉禹錫與柳宗元等人一起奉召回京。
次年三月,劉禹錫寫(xiě)了《元和十一(一字衍)年,自朗州召至京,戲贈看花諸君子》詩(shī),得罪執政,被外放為連州刺史。后來(lái)又擔任過(guò)夔州刺史、和州刺史。
寶歷二年冬,從和州奉召回洛陽(yáng)。二十二年的貶謫生涯至此結束。
大和元年,劉禹錫任東都尚書(shū)省主客郎中。次年回朝任主客郎中。
他一到長(cháng)安,就寫(xiě)了《再游玄都觀(guān)絕句》,表現了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。
從開(kāi)成元年 (836)開(kāi)始,改任太子賓客、秘書(shū)監分司東都的閑職。會(huì )昌元年(841),加檢校禮部尚書(shū)銜。
世稱(chēng)劉賓客、劉尚書(shū)。詩(shī)歌創(chuàng )作 劉禹錫生前與白居易齊名,世稱(chēng)“劉白”。
白居易則稱(chēng)他為“詩(shī)豪”,推崇備至。他的詩(shī)歌,傳誦之作極多。
劉禹錫在元和十三年曾自編其著(zhù)述為“四十通”,又刪取四分之一為“集略”。這是最早的劉禹錫集和選本,今都不傳。
《新唐書(shū)·藝文志》載《劉禹錫集》40卷。宋初亡佚10卷。
宋敏求搜集遺佚,輯為《外集》10卷,但仍有遺漏。現存劉禹錫集古本主要有三種:①清代避暑山莊舊藏宋紹興八年(1138)董□刻本,題為《劉賓客文集》,屬小字本,今有徐鴻寶影印本。
又淳熙十三年(1186)陸游據董本重刻,稱(chēng)“浙本”。明清以來(lái)通行的刻本,基本上屬于這個(gè)系統。
②日本平安福井氏崇蘭館所藏宋刻本,題為《劉夢(mèng)得文集》,屬蜀大字本,今有董康影印本、商務(wù)印書(shū)館縮印本。③北京圖書(shū)館所藏宋刻殘本《劉夢(mèng)得文集》一至四卷,建安坊刻本。
明、清兩代的毛晉、惠棟、何焯、馮浩、黃丕烈等人曾對劉禹錫集作過(guò)初步的校勘工作,但多數是抄本,流傳不廣。現通行劉禹錫集版本:《四部叢刊》本《劉夢(mèng)得文集》,《四部備要》本《劉賓客文集》,《叢書(shū)集成》本《劉賓客文集》。
此外,尚有校點(diǎn)本《劉禹錫集》。 劉禹錫的生平事跡,見(jiàn)于新、舊《唐書(shū)》本傳,唐韋絢編《劉賓客嘉話(huà)錄》(一稱(chēng)《劉公嘉話(huà)錄》),記錄了劉禹錫晚年有關(guān)創(chuàng )作、學(xué)問(wèn)等方面的談話(huà),頗具資料價(jià)值。
今人卞孝萱著(zhù)有《劉禹錫年譜》,對劉禹錫的生平和各種史料多有考訂。
1作品原文編輯《望洞庭》⑴中唐 劉禹錫湖光秋月兩相和⑵,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨⑶。
遙望洞庭山水翠⑷,白銀盤(pán)里一青螺⑸。[1-2]2注釋譯文編輯作品注釋洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。
和(hé):和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。
這里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。山水翠:一作“山翠色”,一作“山水色”。
山:指洞庭湖中的君山。白銀盤(pán):形容平靜而又清的洞庭湖面。
白銀:一作“白云”。青螺:這里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
[1][3-4]作品譯文洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風(fēng)平浪靜如同未磨拭的銅鏡。[5]遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤(pán)里托著(zhù)青青的螺。
[3-4][6]3創(chuàng )作背景編輯劉禹錫貶逐南荒,多次來(lái)往于洞庭湖畔。把君山比銀盤(pán)青螺,構思精巧,與雍陶《題君山》“一螺青黛鏡中心”、黃庭堅《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》“銀山堆里看青山”異曲同工。
[7]劉禹錫被貶逐南荒,二十年間去來(lái)洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這一次,是在秋天。
而此詩(shī)則是這次行腳的生動(dòng)紀錄。劉禹錫在《歷陽(yáng)書(shū)事七十韻》序中稱(chēng):“長(cháng)慶四年八月,予自夔州刺史轉歷陽(yáng)(和州),浮岷江,觀(guān)洞庭,歷夏口,涉潯陽(yáng)而東。”
長(cháng)慶四年,即公元824年。此詩(shī)當作于是年。
[8]4作品鑒賞編輯宋代文學(xué)家范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》中不無(wú)感慨地說(shuō):“予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也。前人之述備矣。”
可見(jiàn)歷來(lái)描寫(xiě)洞庭景色的詩(shī)文很多,要寫(xiě)得別開(kāi)生面,獨樹(shù)一幟是十分不易的。劉禹錫這首《望洞庭》選擇了月夜遙望的角度,把千里洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光和山色,輕輕著(zhù)筆,通過(guò)豐富的想象,巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現于紙上,表現出驚人的藝術(shù)功力。
秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。
這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊的詩(shī)意。“和”字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無(wú)塵的融和的畫(huà)境。
而且,似乎還把一種水國之夜的節奏——演漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。接下來(lái)描繪湖上無(wú)風(fēng),迷迷蒙蒙的湖面宛如未經(jīng)磨拭的銅鏡。
“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現了千里洞庭風(fēng)平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨”以生動(dòng)形象的比喻補足了“湖光秋月兩相和”的詩(shī)意。
因為只有“潭面無(wú)風(fēng)”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調。否則,湖面狂風(fēng)怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無(wú)法輝映成趣,也就無(wú)有“兩相和”可言了。
詩(shī)人的視線(xiàn)又從廣闊的平湖集中到君山一點(diǎn)。在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤(pán)里,放了一顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛(ài)。
三四兩句詩(shī)想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤(pán)與青螺互相映襯,相得益彰。詩(shī)人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術(shù)珍品,給人以莫大的藝術(shù)享受。
“白銀盤(pán)里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。
在詩(shī)人眼里,千里洞庭不過(guò)是妝樓奩鏡、案上杯盤(pán)而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無(wú)矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。
把人與自然的關(guān)系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫(xiě)得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學(xué)趣味的反映。沒(méi)有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒(méi)有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。
一首山水小詩(shī),見(jiàn)出詩(shī)人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。[8]5作者簡(jiǎn)介編輯劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。
字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號,公元785~805年)間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。
授監察御史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。
后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū)。世稱(chēng)劉賓客。
其詩(shī)通俗清新,善用比興手法寄托政治內容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩(shī),富有民歌特色,為唐詩(shī)中別開(kāi)生面之作。
有《劉夢(mèng)得文集》。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.185秒