1、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
出自元代·高明《琵琶記》意思是我本來(lái)一心向明月的,但是無(wú)奈明月沒(méi)有照我卻照滿(mǎn)溝渠。可以用來(lái)表示我好心好意地對待你,你卻無(wú)動(dòng)于衷,毫不領(lǐng)情。自己的真心付出沒(méi)有得到應有的回報和尊重。
2、落花有意隨流水,流水無(wú)心戀落花。
最早出現在明代馮夢(mèng)龍《喻世明言· 第十三卷 張道陵七試趙升》,現可用來(lái)形容一方有意一方無(wú)意,多用于形容一廂情愿。
3、笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱。
出自蘇軾的《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》,是一首對現實(shí)的調侃之作,借惜春傷情之名,表達出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無(wú)可奈何。也可用來(lái)表示一廂情愿。
4、我心向山,君心向水。
我向往巍峨的大山,你向往潺潺的流水。可以用來(lái)表示我愛(ài)對方,對方卻不愛(ài)我。
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉謠諑,古今同忌。
——出自《金縷曲·贈梁汾》。
第一時(shí)間想到這一段。
是清代詞人納蘭容若之作。
這首詞是贈給好友顧梁汾的,告訴顧梁汾自己和他所要達成的目標一樣,就是一定要把吳漢槎救回來(lái)。是詞人成名作之一。
金縷曲·贈梁汾
——納蘭性德
德也狂生耳。偶然間、緇塵京國,烏衣門(mén)第。有酒惟澆趙州土,誰(shuí)會(huì )成此生意。不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向樽前、拭盡英雄淚。君不見(jiàn),月如水。
共君此夜需沉醉,且由他、蛾眉謠諑,古今同忌。身世悠悠何足問(wèn),冷笑置之而已。尋思起、從頭翻悔。一日心期千劫在,后身緣、恐結他生里。然諾重,君須記。
注 釋?zhuān)?/p>
(1)金縷曲:詞牌名。
(2)梁汾:指納蘭性德的朋友顧貞觀(guān)。清康熙十五年(1676年)與納蘭性德相識,從此交契,直至納蘭性德病歿。
(3)德:作者自稱(chēng)。
(4)淄塵:黑塵,喻污垢。此處作動(dòng)詞用,指混跡。淄,通“緇”,黑色。
(5)澆:澆酒祭祀。
(6)會(huì ):理解。[1]
(7)不信道、竟逢知己:萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,今天竟然遇到了知己。
(8)青眼:契重之眼光,此指青春年少。
(9)尊:同“樽”。
(10)娥眉:亦作“蛾眉”,喻才能。
(11)謠諑,造謠毀謗。忌,語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)義。
(12)悠悠,遙遠而不定貌。
(13)心期:以心相許,情投意合。
(14)后身緣:來(lái)生情緣。
(15)然諾重:指守信譽(yù),不食言。
譯 文:
我原本也是個(gè)狂妄的小子,我在京城混跡于官場(chǎng),這不過(guò)是因為出身于高貴門(mén)第和命運的偶然安排罷了。我真心仰慕平原君的廣結賢士,希望能有趙國平原君那樣招賢納士的人來(lái)善待天下賢德才士,可是卻沒(méi)有誰(shuí)會(huì )理解我的這片心意。萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,今天竟然遇到了您這位知己。今天,趁我們還不算老,擦去感傷的眼淚,縱酒高歌,把精神振作起來(lái)。
今天我們一定要開(kāi)懷暢飲,一醉方休。從古到今,才干出眾、品行端正的人遭受謠言中傷,這都是常有的事,姑且由他去吧。人生歲月悠悠,難免遭受點(diǎn)挫折苦惱,這些都沒(méi)必要放在心上,思過(guò)之后冷笑一聲放在一邊就完事兒了。若總是耿耿于懷,那么從人生一開(kāi)始就錯了。今天我們一朝以心相許,成為知己,他日即使經(jīng)歷千萬(wàn)劫難,我們的友情也要依然長(cháng)存。這后半生的緣分,恐怕要到來(lái)世也難以補足。這個(gè)諾言是很沉重的,您一定要牢牢記在心里。
琵琶記里有句詞“我本將心托明月,誰(shuí)知明月照溝渠”比較較符合此境遇,雖然不算害苦自己,但所表達的心境亦是良苦用心被無(wú)視,好心當做驢肝肺之意。
通俗地說(shuō),"我本將心向明月,奈何明月照溝渠",意思是,我好心好意地對待你,你卻無(wú)動(dòng)于衷,毫不領(lǐng)情。自己的真心付出沒(méi)有得到應有的回報和尊重。
擴展資料:
該句出自元代·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父--"這妮子無(wú)禮,卻將言語(yǔ)來(lái)沖撞我。我的言語(yǔ)到不中呵,孩兒,夫言中聽(tīng)父言違,懊恨孩兒見(jiàn)識迷。我本將心托明月,誰(shuí)知明月照溝渠。"
參考資料:搜狗百科-琵琶記
這是明代著(zhù)名畫(huà)家、文學(xué)家唐寅(伯虎)的經(jīng)典詩(shī)作《桃花庵歌》 版本一: 桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。
酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠;半醒半醉日復日,花落花開(kāi)年復年。 但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前;車(chē)塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天;若將貧賤丨比車(chē)馬,他得驅馳我得閑。 別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。
版本二: 桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。
酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。 半醉半醒日復日,花落花開(kāi)年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前。 車(chē)塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,一在平地一在天。 若將花酒比車(chē)馬,彼何碌碌我何閑。
世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。
版本三: 桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。 酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠;半醒半醉日復日,酒醉酒醒年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前;車(chē)塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。 若將富貴比貧賤,一在平地一在天;若將貧賤丨比車(chē)馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,我笑他人看不穿;不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。----------------------------------------------------- 《桃花庵歌》是唐寅詩(shī)詞中最著(zhù)名的一首,乃是自況、自譴兼以警世之作。
“桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人種桃樹(shù),又摘桃花換酒錢(qián)。”
起首四行,有如一個(gè)長(cháng)長(cháng)的“推”的鏡頭,由遠及近,將一個(gè)畫(huà)里神仙陡然呈現在讀者面前。短短四行,重復用了六個(gè)“桃花”,循環(huán)復沓,前后鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個(gè)花的世界,使人一下子落入其所設定的情境之中。
不緊不慢的語(yǔ)調和語(yǔ)速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過(guò)得是怎樣的神仙生活?接下來(lái)的四行便展開(kāi)一幅“醉臥花間”的美圖:“酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。半醒半醉日復日,花落花開(kāi)年復年。”
看這桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復一年、日復一日地醉酒賞花。這里,花與酒,已不完全是詩(shī)人藉以譴懷的外物,簡(jiǎn)直是詩(shī)人生命的一部分,或者說(shuō)也成了獨立的生命個(gè)體,花、酒與人,融為一個(gè)和諧的整體。
以上幾句,可謂作者自況,意象生動(dòng)、鮮明而有深義。那個(gè)曾經(jīng)幻想“朝為田舍郎,暮登天子堂”的學(xué)子唐寅不見(jiàn)了,那個(gè)煙花柳巷醉生夢(mèng)死的風(fēng)流才子不見(jiàn)了,痛也痛過(guò),樂(lè )也樂(lè )過(guò),在經(jīng)歷了幾年放浪生活之后,唐寅終于還是選擇逃離鬧市,為自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開(kāi)始了相對平靜的隱居生活。
雖仕進(jìn)無(wú)門(mén),畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,一詠成詩(shī)。 “但愿老死花酒間,不愿鞠躬車(chē)馬前。”
此一句承上啟下,道出了詩(shī)人的志趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:“車(chē)塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天。”
“車(chē)塵馬足”只是富貴者的趣味,而花和酒注定與貧者結緣。如果用金錢(qián)和物質(zhì)來(lái)衡量,這兩種人兩種生活自然有著(zhù)天壤之別,但換個(gè)角度去理解,那些富貴者須得時(shí)刻繃緊神經(jīng),小心翼翼如履薄冰地過(guò)活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實(shí),更加輕松和快樂(lè )。
以上六行全用對比描寫(xiě),感情在激烈的碰撞中展開(kāi),每一句中,因用韻的關(guān)系,前緊后舒,充分表現出詩(shī)人傲世不俗的個(gè)性,和居處生活的的超脫與釋然。 然而此中真義并非人人悟得,君不見(jiàn)“別人笑我忒瘋癲”?而“我”,卻不以為然:“我笑他人看不穿。”
難道你們沒(méi)有看到,昔日叱咤風(fēng)云富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒(méi),勢已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無(wú)法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們在天有知,也只能無(wú)奈地看著(zhù)農夫在自己葬身的土地上耕作了。
“不見(jiàn)五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田!” 一句收束,戛然而止,余味綿綿。 通觀(guān)全詩(shī),層次清晰,語(yǔ)言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語(yǔ),然而就是這樣的自言自語(yǔ),卻蘊涵的無(wú)限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感,不愧是唐寅詩(shī)中之最上乘者。
這也正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩(shī)序》)的著(zhù)名論斷。 這首詩(shī)中最突出,給人印象最深的兩個(gè)意象是“花”和“酒”。
桃花,最早見(jiàn)諸文學(xué)作品,當于《詩(shī)經(jīng)·周南》之《桃夭》篇,本意表達一種自由奔放的情感。而至晉陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更多地被用來(lái)表達隱逸情懷了。
古代,桃還有驅鬼辟邪的意思,而“桃”與“逃” 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩(shī)中,“桃花”這一意象頻頻出現。
試舉幾例: 我也不登天子船,我也不上長(cháng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹(shù)桃花月滿(mǎn)天。
(《把酒對月歌》) 桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽(tīng)。
(《桑圖》) 野店桃花萬(wàn)樹(shù)低,春光多在畫(huà)橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩(shī)成路欲迷。
(《題畫(huà)四首其一》) 花開(kāi)爛漫滿(mǎn)村塢,風(fēng)。
清·文映江《詠針》
百煉千錘一根針,
一顛一倒布上行,
眼晴長(cháng)在屁股上,
只認衣冠不認人。
作此詩(shī)的文映江先生,字岷山,同治十三年(1874年)生,清末拔貢。少時(shí)家貧,發(fā)憤讀書(shū),父母在蟠龍寺下勞苦耕作供其費用,詩(shī)文優(yōu)秀而書(shū)法怪異,到潼川府考名列第一,知府批其卷曰"文蓋通場(chǎng),字丑八縣"。光緒二十八年,由省試拔貢,宣統元年赴京朝考,授官吏部錄事,辛亥后回鄉隱居,以教書(shū)賣(mài)文種田為生,曾有駐軍司令于某多次造訪(fǎng),慷慨談及劉先主三顧茅廬事,欲邀入幕,文以"亡國遺臣,不愿改節事他人"謝絕,1950年以七十六高齡辭世。平生生活清苦,秉性孤傲,幽默詼諧玩世不恭,自撰墓志銘稱(chēng)"不染澆風(fēng),不悖名教,不喜事功。"
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.167秒