1、一群傣族少女姍姍走來(lái),肩上扛著(zhù)小紡車(chē),手里提著(zhù)小燈籠,緊身拖曳的筒裙在隨風(fēng)搖擺。她們的身材是那樣苗條,步履是那樣輕盈,儀態(tài)大方,好像一群美麗的仙子從天而降。
2、看見(jiàn)冰場(chǎng)上的人,穿梭一般地滑來(lái)滑去,我的心激蕩著(zhù),也急忙換上冰鞋,上場(chǎng)去了。開(kāi)始的幾步,多少有些荒疏了的感覺(jué),轉了幾下之后,恢復常態(tài)了。我又向前滑行,左右轉彎,猛然停止,倒退滑行……一個(gè)年齡和我差不多的小孩,像我當初頭次進(jìn)冰場(chǎng)一樣,他趔趔趄趄,一個(gè)跟頭;搖搖擺擺,一個(gè)屁股蹲兒。
3、十字路邊有一個(gè)老婦人,略微有些駝背,胖胖的身軀,費力地打著(zhù)傘在空曠的路上艱難地行走。狂風(fēng)夾著(zhù)大雨撲面而來(lái),她使勁向前躬著(zhù)身子,抓緊傘,進(jìn)一步,退半步,踉踉蹌蹌地向前走著(zhù)。
4、中午由于下雪,我不能回家吃飯了。正當我要寫(xiě)作業(yè)的時(shí)候,突然一個(gè)香噴噴的包子塞到了我的嘴里,我回頭一看是小明正調皮地眨著(zhù)眼看著(zhù)我。
5、寧佳音跑到跳高架的橫桿前,又腳踏地,雙臂猛擺,身體就像小燕子一樣飛過(guò)了橫桿。
6、他如法將瓜子塞進(jìn)口中,“格”地一咬,然而咬時(shí)不得其法,將唾液把瓜子的外殼全部浸濕,拿在手里剝的時(shí)候,滑來(lái)滑去,無(wú)從下手,終于滑落在地上,無(wú)處尋找了。他空咽一口唾液,再選一粒來(lái)咬。這回他剝時(shí)非常小心,把咬碎了的瓜子陳列在艙中的食桌上,俯伏了頭,細細地剝,好象修理鐘表的樣子。約莫一二分鐘之后,好容易剝得了些瓜仁的碎片,鄭重地塞進(jìn)口贊同
7、小麗抿著(zhù)嘴,弓著(zhù)腰,躡手躡腳地,一步一步慢慢地靠近它。靠近了,靠近了,又見(jiàn)她悄悄地將右手伸向蝴蝶,張開(kāi)的兩個(gè)手指一合,夾住了粉蝶的翅膀。小麗高興得又蹦又跳。
“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”,被認為是對西湖的恰當評語(yǔ),是寫(xiě)出西湖神韻的詩(shī)句。
原詩(shī):
《飲湖上初晴后雨二首·其二》宋代:蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
釋義:
在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來(lái)很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周?chē)娜荷矫悦悦C#粲腥魺o(wú),也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
擴展資料:
蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫(xiě)下大量有關(guān)西湖景物的詩(shī)。這組詩(shī)作于熙寧六年(1073年)正、二月間。
一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。開(kāi)始天氣晴朗,不大工夫竟然陰了天,下起雨來(lái)。這樣,飲酒未盡,詩(shī)人便飽覽了西湖上晴和雨兩種截然不同的風(fēng)光。
于是詩(shī)人贊嘆說(shuō):晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著(zhù)那美麗的風(fēng)貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。
西湖無(wú)論是晴是雨無(wú)時(shí)不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質(zhì)和迷人的神韻。
這首小詩(shī)前兩句是描寫(xiě):寫(xiě)晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現西湖山水風(fēng)光之美和晴雨多變的特征,寫(xiě)得具體、傳神,具有高度的藝術(shù)概括性,以致有人評論說(shuō),古來(lái)多少西湖詩(shī)全被這兩句掃盡了。
后兩句是比喻:天地之間,人類(lèi)最靈;人類(lèi)之中,西子最美。在前兩句描寫(xiě)的基礎上,把西湖比做美女西施,說(shuō)它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經(jīng)過(guò)淡妝或濃抹的精心打扮呢!
然而,極寫(xiě)西湖之美還不是這個(gè)比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩(shī)人何以偏偏要拿西子來(lái)和西湖相比呢?
這是因為,西子除了她靈秀美麗,她和西湖還有兩點(diǎn)獨特的契合:一是西子家鄉離西湖不遠,同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來(lái)自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個(gè)妙手偶得的比喻,博得了后人的稱(chēng)道,西湖也就被稱(chēng)作西子湖了。
這首詩(shī)概括性很強,它不是描寫(xiě)西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對西湖美景的全面評價(jià)。這首詩(shī)的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達了作者喜愛(ài)西湖。
參考資料來(lái)源:搜狗百科——飲湖上初晴后雨二首
神韻說(shuō)[shén yùn shuō] 中國古代詩(shī)論的一種詩(shī)歌創(chuàng )作和評論主張。
為清初王士禛所倡導。在清代前期統治詩(shī)壇幾達百年之久。
作品名稱(chēng)歷史沿革神韻說(shuō)的產(chǎn)生,有其歷史淵源。“神韻”一詞,早在南齊謝赫《古畫(huà)品錄》中說(shuō)已出出現。
謝赫評顧駿之的畫(huà)說(shuō):“神韻氣力,不逮前賢,精微謹細,有過(guò)往哲。”這里以“神韻”與“氣力”并舉,并未揭示出“神韻”的意蘊。
謝赫還說(shuō)過(guò):“氣韻,生動(dòng)是也。”這里以“生動(dòng)”狀“氣”,對“韻”也未涉及。
唐代張彥遠在《歷代名畫(huà)記·論畫(huà)六法》中所說(shuō)“至于鬼神人物,有生動(dòng)之狀,須神韻而后全”,也未超出謝赫的見(jiàn)解。唐代詩(shī)論提到的“韻”,大多是指詩(shī)韻、詩(shī)章的意思,不涉詩(shī)論。
如武元衡《劉商郎中集序》說(shuō):“是謂折繁音于弧韻”,指詩(shī)韻;司空圖《與李生論詩(shī)書(shū)》所說(shuō)“韻外之致”,即指詩(shī)章。他的《詩(shī)品·精神》中所說(shuō)“生氣遠出”,卻可以看作是對“韻”的一種闡發(fā)。
今人錢(qián)鐘書(shū)說(shuō):“‘氣’者‘生氣’,‘韻’者‘遠出’。赫草創(chuàng )為之先,圖潤色為之后,立說(shuō)由粗而漸精也。
曰‘氣’曰‘神’,所以示別于形體。曰‘韻’所以示別于聲響。
‘神’寓體中,非同形體之顯實(shí),‘韻’裊聲外,非同聲響之亮澈,然而神必讬體方見(jiàn),韻必隨聲得聆,非一亦非異,不即而不離。”(《管錐編》)這段話(huà)對“氣”、“神”和“韻”的概念以及它們的關(guān)系,作了很好的說(shuō)明。
宋代宋代談“神韻”者歷來(lái)以嚴羽為代表,他在《滄浪詩(shī)話(huà)》中說(shuō):“詩(shī)之極致有一,曰入神。”實(shí)際上,在范溫的《潛溪詩(shī)眼》中就有論“韻”的內容(《永樂(lè )大典》807卷《詩(shī)》字引《潛溪詩(shī)眼》佚文,錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》予以鉤沉、闡述),洋洋上千言,從各個(gè)方面對“韻”作了精辟而周到的分析,不僅表征了從齊梁開(kāi)始的由畫(huà)“韻”向詩(shī)“韻”的重大轉變,而且“融貫綜核,不特嚴羽所不逮,即陸士雍、王士禛輩似難繼美也”。
“范溫釋‘韻’為‘聲外’之余音遺響,及言外或象外之余意,足徵人物風(fēng)貌與藝事風(fēng)格之‘韻’,本取譬于聲音之道”(《管錐編》)。這是非常值得注意的。
明清時(shí)期明清時(shí)期,“神韻”一詞在各種意義上被普遍使用。胡應麟的《詩(shī)藪》有20處左右談到“神韻”,如評陳師道詩(shī)說(shuō):“神韻遂無(wú)毫厘。”
評盛唐詩(shī)說(shuō):“盛唐氣象混成。神韻軒舉。”
王夫之也多次談到“神韻”,如《明詩(shī)評選》評貝瓊《秋懷》說(shuō):“一泓萬(wàn)頃,神韻奔赴。”《古詩(shī)評選》評《大風(fēng)歌》說(shuō):“神韻所不待論。”
評謝朓《銅雀臺》說(shuō):“凄清之在神韻者。”他們標舉“神韻”都在王士禛之前。
而鐘嶸《詩(shī)品序》中所提出的詩(shī)應有“滋味”;嚴羽《滄浪詩(shī)話(huà)》中所提倡的“入神”以及“空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之像”和“羚羊掛角,無(wú)跡可求”;司空圖所倡導的“味外之旨”、味在“咸酸之外”,以及明人徐禎卿《談藝錄》中所談到的“神韻”,都是神韻說(shuō)的濫觴。王士禛曾說(shuō):“余于古人論詩(shī),最喜鐘嶸《詩(shī)品》、嚴羽《詩(shī)話(huà)》、徐禎卿《談藝錄》。”
(《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》)雖然他也說(shuō)過(guò)“鐘嶸《詩(shī)品》,余少時(shí)深喜之,今始知其踳謬不少”(《漁洋詩(shī)話(huà)》),但他的意見(jiàn)主要是對鐘嶸以三品評詩(shī)的做法,而不是對《詩(shī)品序》所提出的理論本身。王士禛對司空圖和嚴羽的詩(shī)論,也曾多次表示稱(chēng)贊,如說(shuō)“表圣(司空圖)論詩(shī),有二十四品。
予最喜‘不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流’八字。又云‘采采流水,蓬蓬遠春’二語(yǔ),形容詩(shī)景亦絕妙,正與戴容州‘藍田日暖,良玉生煙’八字同旨”(《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》);又說(shuō)自己“于(司空圖、嚴羽)二家之言,別有會(huì )心”,并按照二家論詩(shī)的原則,選編唐代王維以下42人詩(shī)為《唐賢三昧集》。
還有明末南宗畫(huà)家董其昌關(guān)于南宗山水畫(huà)的論述,也影響到王士禛的詩(shī)論。如王士禛在《芝廛集序》中,就曾論述了詩(shī)與南宗畫(huà)的關(guān)系,并對董其昌高度推崇,譽(yù)之為明代“二百七十年”間畫(huà)家“之冠”。
在《香祖筆記》中,他還認為詩(shī)的妙處要象南宗大畫(huà)家荊浩所說(shuō)的“遠人無(wú)目,遠水無(wú)波,遠山無(wú)皴”那樣,“略具筆墨”即可,以為聞此可得詩(shī)家三昧。倡導人物王士禛之前,雖有許多人談到過(guò)神韻,但還沒(méi)有把它看成是詩(shī)歌創(chuàng )作的根本問(wèn)題,而且在相當長(cháng)的一段時(shí)期內,由于范溫論韻之文不傳,神韻的概念也沒(méi)有固定的、明確的說(shuō)法,只是大體上用來(lái)指和形似相對立的神似、氣韻、風(fēng)神一類(lèi)內容。
到王士禛,才把神韻作為詩(shī)歌創(chuàng )作的根本要求提出來(lái)。他早年編選過(guò)《神韻集》,有意識地提倡神韻說(shuō),不過(guò)關(guān)于神韻說(shuō)的內涵,也不曾作過(guò)專(zhuān)門(mén)的論述,只是在許多關(guān)于詩(shī)文的片斷評語(yǔ)中,表述了他的見(jiàn)解。
歸納起來(lái),大致可以看到他的神韻說(shuō)的根本特點(diǎn),即在詩(shī)歌的藝術(shù)表現上追求一種空寂超逸、鏡花水月、不著(zhù)形跡的境界。神韻為詩(shī)中最高境界,王士禛提倡神韻,自無(wú)可厚非。
但并非只有空寂超逸,才有神韻。《滄浪詩(shī)話(huà)·詩(shī)辨》:“詩(shī)之法有五”;“詩(shī)之品有九:曰高、曰古、曰深、曰遠、曰長(cháng)、曰雄、曰渾、曰飄逸、曰悲壯、曰凄婉。
……其大概有二:曰優(yōu)游不迫,曰沉著(zhù)痛快。詩(shī)之極致有一:曰入神。
詩(shī)而入神,至矣盡矣,蔑以加矣。惟李、杜得之。”
可見(jiàn)神韻并非詩(shī)之逸品所獨有,。
有很多的,請欣賞: 早梅 年代:【唐】 作者:【柳宗元】 體裁:【五古】 類(lèi)別:【靜物】 早梅發(fā)高樹(shù),回映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。 欲為萬(wàn)里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠客? 早梅 年代:【唐】 作者:【張謂】 體裁:【七絕】 一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。 不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)春雪未銷(xiāo)。
注釋 【詩(shī)文解釋】 有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔白如玉。它遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。
人們不知寒梅因靠近溪水而早發(fā),以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。 【詞語(yǔ)解釋】 迥:遠。
傍:靠。 發(fā):開(kāi)放。
經(jīng)冬:過(guò)冬。 銷(xiāo):這里指冰雪融化。
【詩(shī)文賞析】 全詩(shī)即在于寫(xiě)一個(gè)「早」字。寒冬剛過(guò),百花未開(kāi),在冰雪尚未消融之際,為世界帶來(lái)生機和希望的只有一束寒梅,因此無(wú)數文人墨客踏雪尋訪(fǎng),尋覓這凌寒獨放的早梅。
在遠離道路的溪水橋邊,詩(shī)人終于看到了似玉如雪的早梅。早梅的形象被刻畫(huà)得惟妙惟肖,韻味十足,與詩(shī)人的精神心有靈犀。
自古詩(shī)人以梅花入詩(shī)者不乏佳篇,有人詠梅的風(fēng)姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩(shī),則側重寫(xiě)一個(gè)“早”字。 首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了“寒”字。
寫(xiě)出了早梅凌寒獨開(kāi)的豐姿。第二句寫(xiě)這一樹(shù)梅花遠離人來(lái)車(chē)往的村路,臨近溪水橋邊。
一個(gè)“迥”字,一個(gè)“傍”字,寫(xiě)出了“一樹(shù)寒梅”獨開(kāi)的環(huán)境。這一句承上啟下,是全詩(shī)發(fā)展必要的過(guò)渡,“溪橋”二字引出下句。
第三句,說(shuō)一樹(shù)寒梅早發(fā)的原因是由于“近水”;第四句回應首句,是詩(shī)人把寒梅疑做是經(jīng)冬而未消的白雪。 一個(gè)“不知”加上一個(gè)“疑是”,寫(xiě)出詩(shī)人遠望似雪非雪的迷離恍惚之境。
最后定睛望去,才發(fā)現原來(lái)這是一樹(shù)近水先發(fā)的寒梅,詩(shī)人的疑惑排除了,早梅之“早”也點(diǎn)出了。 梅與雪常常在詩(shī)人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩(shī)云:“素艷雪凝樹(shù)”,這是形容梅花似雪,而張謂的詩(shī)句則是疑梅為雪,著(zhù)意點(diǎn)是不同的。
對寒梅花發(fā),形色的似玉如雪,不少詩(shī)人也都產(chǎn)生過(guò)類(lèi)似的疑真的錯覺(jué)。宋代王安石有詩(shī)云:“遙知不是雪,為有暗香來(lái)”,也是先疑為雪,只因暗香襲來(lái),才知是梅而非雪,和本篇意境可謂異曲同工。
而張謂此詩(shī),從似玉非雪、近水先發(fā)的梅花著(zhù)筆,寫(xiě)出了早梅的形神,同時(shí)也寫(xiě)出了詩(shī)人探索錄覓的認識過(guò)程。 并且透過(guò)表面,寫(xiě)出了詩(shī)人與寒梅在精神上的契合。
讀者透過(guò)轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領(lǐng)略到詩(shī)中悠然的韻味和不盡的意蘊。 早梅 年代:【唐】 作者:【齊已】 體裁:【五律】 類(lèi)別:【靜物】 萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回。
前樹(shù)深雪里,昨夜一枝開(kāi)。 風(fēng)遞幽香去,禽窺素艷來(lái)。
明年獨自律,先發(fā)映春臺。 注釋 【詩(shī)文解釋】 萬(wàn)木經(jīng)受不住嚴寒的侵襲,枝干將被摧折。
梅樹(shù)的孤根卻吸取地下的暖氣,恢復了生氣。在前村的深雪里,昨夜有一枝梅花凌寒獨開(kāi)。
它的幽香隨風(fēng)飄散,一只鳥(niǎo)兒驚異地看著(zhù)這枝素艷的早梅。 我想寄語(yǔ)梅花,如果明年按時(shí)開(kāi)花,請先開(kāi)到望春臺來(lái)。
【詞語(yǔ)解釋】 望春臺:指京城,也有望春的含義。 【詩(shī)文賞析】 齊已是鄉下貧苦人家的孩子,從小一邊放牛一邊讀書(shū),學(xué)習非常刻苦。
幾年后,能夠吟詩(shī)作賦,被寺院長(cháng)老發(fā)現,收進(jìn)寺里作和尚。 一年冬天,剛剛下過(guò)一場(chǎng)大雪,清晨齊已出去,被眼前的一片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來(lái)了報春鳥(niǎo)圍著(zhù)梅花唱歌,齊已被這景色驚呆了,回寺后,馬上寫(xiě)下了《早梅》這首詩(shī)。
這是一首詠物詩(shī)。全詩(shī)語(yǔ)言輕潤平淡毫無(wú)浮艷之氣,以含蘊的筆觸刻畫(huà)了梅花傲寒的品性及素艷的風(fēng)韻,創(chuàng )作了一種高遠的境界寄托了自己的理想,意蘊深刻。
望梅花 年代:【唐】 作者:【和凝】 體裁:【詞】 春草全無(wú)消息, 臘雪猶馀蹤跡。 越嶺寒枝香自拆, 冷艷奇芳堪惜。
何事壽陽(yáng)無(wú)處覓, 吹入誰(shuí)家橫笛? 憶梅 年代:【唐】 作者:【李商隱】 體裁:【五絕】 定定住天涯, 依依向物華。 寒梅最堪恨, 常作去年花。
注釋 【注釋】: 這是李商隱作幕梓州后期之作。寫(xiě)在百花爭艷的春天,寒梅早已開(kāi)過(guò),所以題為“憶梅”。
一開(kāi)始詩(shī)人的思緒并不在梅花上面,則是為留滯異鄉而苦。梓州(州治在今四川三臺)離長(cháng)安一千八百余里,以唐代疆域之遼闊而竟稱(chēng)“天涯”,與其說(shuō)是地理上的,不如說(shuō)是心理上的。
李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應柳仲郢之辟,來(lái)到梓州的。獨居異鄉,寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟一住數年,意緒之無(wú)聊郁悶更可想而知。
“定定住天涯”,就是這個(gè)痛苦靈魂的心聲。定定,猶“死死地”、“牢牢地”,詩(shī)人感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了。
這里,有強烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無(wú)可奈何的悲哀。屈復說(shuō):“‘定定’字俚語(yǔ)入詩(shī)卻雅。”
這個(gè)“雅”,似乎可以理解為富于藝術(shù)表現力。 為思鄉之情、留滯之悲所苦的詩(shī)人,精神上不能不尋找慰藉,于是轉出第二句:“依依向物華。”
物華,指眼前美好的春天景物。 依依,形容面對美好春色時(shí)親切留連的意緒。
詩(shī)人在百花爭艷的春色面前似乎暫時(shí)得到了安慰,從內心深處升起一種對美好事物無(wú)限依戀的柔情。一、二兩句,感情似乎截然相反,實(shí)際上“依依向物華”之情即因“定定住天涯”。
神韻詩(shī)是唐朝的兩大詩(shī)派“山水詩(shī)派”下的一種。
渭城曲
城朝雨邑輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
代表詩(shī)人:王維
以下,唐朝兩大詩(shī)派:
王孟山水詩(shī)派
山水田園詩(shī)派,是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,這一詩(shī)派是陶淵明\謝靈運\謝藥的后繼者,這一詩(shī)派的詩(shī)人以擅長(cháng)描繪山水田園風(fēng)光而著(zhù)稱(chēng),在藝術(shù)風(fēng)格上也比較接近,通過(guò)描繪幽靜的景色,借以反映其寧靜的心境,或隱逸的思想,因而被稱(chēng)為"山水田園詩(shī)派".其主要作家是,孟浩然\王維\常健\祖詠\裴迪等人,其中成就最高,影響最大的是王維和孟浩然,也成為"王孟".
孟浩然的山水田園詩(shī)大多運用五言格律的形式寫(xiě)作,在當時(shí)已極富盛名.在他的詩(shī)中有壯闊山川景色的描繪,有山林隱逸者幽居情景的描寫(xiě),有旅途情景的敘述,也有田園農家的生活的反映.如中的"八月湖水平,涵虛混太清".氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城."詩(shī)人從大處落墨,格調雄渾,氣勢磅礴,洞庭湖壯麗雄偉的景色得到了含蓄而有力的表現.
王維是盛唐山水田園詩(shī)派成就最高的詩(shī)人.他的詩(shī)極富詩(shī)情畫(huà)意,宋代大文豪蘇軾曾高度評價(jià):味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà)",從此,"詩(shī)中有畫(huà)"就成了王維詩(shī)的定評.
王維的山水田園詩(shī)變化多恣,具有不同的風(fēng)格與情調.有時(shí)氣魄宏大\意境開(kāi)闊,有時(shí)刻畫(huà)細膩,引人深思,有時(shí)生動(dòng)逼真,有時(shí)含蓄凝練.王維還善于來(lái)用多種色彩,生動(dòng)地表現大自然的景象,如"雨中草色綠甚染,水上桃花紅欲然""灰白的雨幕,碧綠的草地,粉紅的桃花,交錯組合,構成了一幅絢麗多彩的山川春曉圖,確實(shí)是詩(shī)中有畫(huà)",令人陶醉.
岑高邊塞詩(shī)派
中國唐代詩(shī)歌流派。以描繪邊塞風(fēng)光、反映戍邊將士生活為主。漢魏六朝時(shí)已有一些邊塞詩(shī),至隋代數量不斷增多,初唐四杰和陳子昂又進(jìn)一步予以發(fā)展 , 到盛唐則全面成熟。該派詩(shī)人以高適、岑參、李頎、王昌齡最為知名,而高、岑成就最高。其他如王之渙、王翰、崔顥、劉灣、張謂等也較著(zhù)名。這些詩(shī)人大都有邊塞生活體驗,他們從各方面深入表現邊塞生活,藝術(shù)上也有所創(chuàng )新。他們不僅描繪了壯闊蒼涼、絢麗多采的邊塞風(fēng)光,而且抒寫(xiě)了請纓投筆的豪情壯志以及征人離婦的思想感情。對戰爭的態(tài)度,有歌頌、有批評,也有詛咒和譴責,思想上往往達到一定深度。其詩(shī)作情辭慷慨、氣氛濃郁 、意境雄渾 ,多采用七言歌行和七言絕句的形式。杰出作品如高適《 燕歌行》、岑參《 走馬川行奉送出師西征》等。另外,中唐盧綸、李益也有些格調蒼涼的邊塞絕句。
神韻詩(shī)是唐朝的兩大詩(shī)派“山水詩(shī)派”下的一種。神韻詩(shī)學(xué)主要由兩個(gè)部分組成,即神韻詩(shī)史和神韻詩(shī)論。
【擴展】
神韻詩(shī)進(jìn)入唐代以后,依托著(zhù)空前開(kāi)明、強盛的社會(huì )環(huán)境,健康、良好的士人心態(tài),終于在創(chuàng )作上迎來(lái)了自己的高峰時(shí)代。唐代存在著(zhù)一支龐大的神韻詩(shī)派,歷史上稱(chēng)之為清澹派。清澹派是神韻詩(shī)派的成熟形態(tài),它涌現出了一大批成就卓絕的作家,其作品也成為神韻詩(shī)史上永恒的典范。在唐代,神韻還出現了向所有詩(shī)體輻射和滲透的情況,唐代詩(shī)歌的大多數作品皆或多或少地染有神韻色彩。這正是神韻詩(shī)風(fēng)靡的一種表現。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.188秒