1、神龜雖壽,猶有竟時(shí);螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。——東漢曹操的《龜雖壽》
譯文:神龜雖能長(cháng)壽,但也有死亡的時(shí)候。螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì )死亡化為土灰。 年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì )止息。人的壽命長(cháng)短,不只是由上天所決定的。只要自己調養好身心,也可以益壽延年。啊,慶幸得很!就用詩(shī)歌來(lái)表達內心的志向吧!
2、莫道桑榆晚,微霞尚滿(mǎn)天。——唐劉禹錫《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》
譯文:不要說(shuō)日落之時(shí)天色已晚, 滿(mǎn)天的紅霞依然很瑰麗。寫(xiě)出了詩(shī)人對老年人的生活寄托了一種瑰麗的期望,也體現了詩(shī)人氣勢豪壯、奮進(jìn)不息的精神。
3、老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。——唐王勃《滕王閣序并詩(shī)》
譯文:年歲雖老而心猶壯,即使白了頭發(fā)也不改變初衷,遭遇窮困而意志更加堅定,在任何情況下,也不放棄其抱負。
4、山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。——宋代蘇軾的《浣溪沙·游蘄水清泉寺》
譯文:山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,細雨蕭蕭,布谷聲聲。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
5、老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!
持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。——《江城子·密州出獵》宋代:蘇軾
譯文:我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著(zhù)隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。
為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?
什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,瞄準西北,射向西夏軍隊。
1、神龜雖壽,猶有竟時(shí);螣蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。——東漢曹操的《龜雖壽》譯文:神龜雖能長(cháng)壽,但也有死亡的時(shí)候。
螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì )死亡化為土灰。 年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì )止息。人的壽命長(cháng)短,不只是由上天所決定的。
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。啊,慶幸得很!就用詩(shī)歌來(lái)表達內心的志向吧!2、莫道桑榆晚,微霞尚滿(mǎn)天。
——唐劉禹錫《酬樂(lè )天詠老見(jiàn)示》譯文:不要說(shuō)日落之時(shí)天色已晚, 滿(mǎn)天的紅霞依然很瑰麗。寫(xiě)出了詩(shī)人對老年人的生活寄托了一種瑰麗的期望,也體現了詩(shī)人氣勢豪壯、奮進(jìn)不息的精神。
3、老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。——唐王勃《滕王閣序并詩(shī)》譯文:年歲雖老而心猶壯,即使白了頭發(fā)也不改變初衷,遭遇窮困而意志更加堅定,在任何情況下,也不放棄其抱負。
4、山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
——宋代蘇軾的《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文:山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,細雨蕭蕭,布谷聲聲。誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!5、老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。
——《江城子·密州出獵》宋代:蘇軾譯文:我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著(zhù)隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,瞄準西北,射向西夏軍隊。
1、九月九日憶山東兄弟
(唐)王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
2、九日齊山登高
(唐)杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
但將酩酊酬佳節,不作登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨沾衣。
3、九月十日即事
(唐)李白
昨日登高罷,今朝再舉觴。
菊花何太苦,遭此兩重陽(yáng)。
4、九月九日玄武山旅眺
(唐)盧照鄰
九月九日眺山川,歸心望積風(fēng)煙。
他鄉共酌金花酒,萬(wàn)里同悲鴻雁天。
5、蜀中九日
(唐)王勃
九月九日望鄉臺,他席他鄉送客杯。
人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來(lái)。
我在異鄉做客人的時(shí)候,每遇到佳節良辰時(shí)總會(huì )思念起家鄉.雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽(yáng)節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時(shí),會(huì )發(fā)現少了我一人不在.
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.145秒