在古典詩(shī)詞中,修辭手法的運用是相當普遍的。一般而言,像比喻、夸張、擬人、設問(wèn)、反問(wèn)、排比等都常見(jiàn),而且比較容易理解領(lǐng)會(huì ),這里重點(diǎn)介紹兩種不太常見(jiàn)且理解起來(lái)有點(diǎn)困難的修辭手法。
一、互文。
“互文”即古代詩(shī)文的相鄰句子中所用的詞語(yǔ)互相補充,結合起來(lái)表示—個(gè)完整的意思,是古漢語(yǔ)中—種特殊的修辭手法。在古詩(shī)詞中的運用中一般有兩種表現形式;其—是為了避免詞語(yǔ)單調重復,行文時(shí)交替使用同義詞。從這個(gè)角度講與“變文”是—致的,這種互文的特點(diǎn)是在相同或基本相同的詞組或句子里,處于相應位置的詞可以互釋。這樣可以從己知詞義來(lái)推知另一未知詞義,如“忠不必用兮,賢不必以”(《涉江》),其中的“用”和“以”處相應位置,由此可推知“以”就是“用”的意思。又如“求全責備”這—成語(yǔ),其中“求”與“責”處于相應位置,由此可推知“責”就是“球”的意思。這類(lèi)互文是容易理解和掌握的。
其二是出于字數的約束、格律的限制或表達藝術(shù)的需要,必須用簡(jiǎn)潔的文字、含蓄而凝煉的語(yǔ)句來(lái)表達豐富的內容,于是把兩個(gè)事物在上下文中只出現一個(gè)而省略另一個(gè),即所謂“兩物各舉一邊而省文”,以收到言簡(jiǎn)意繁的效果。理解這種互文時(shí),必須把上下文保留的詞語(yǔ)結合起來(lái),使之互相補充、彼此映襯才能現出其原意,故習慣上稱(chēng)之為“互文見(jiàn)義”。如“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”(《古詩(shī)十九首》),其上句省去了“皎皎”,下句省去了“迢迢”。即“迢迢”不僅指牽牛星,亦指河漢女;“皎皎”不僅指河漢女,亦指牽牛星。“迢迢”“皎皎”互補見(jiàn)義。兩句合起來(lái)的意思是“遙遠而明亮的牽牛星與織女星啊!”這類(lèi)互文,只有掌握了它的結構方式,才能完整地理解其要表達的意思;如只從字面理解,不但不能完整而準確地把握其要表達的內容,還會(huì )令人百思而不得其解。下面結合常見(jiàn)的一些詩(shī)文來(lái)具體談—談互文的具體應用。
1.岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。(《江南逢李龜年》)其中“見(jiàn)”與“聞”互補見(jiàn)義。即“(當年我)常在岐王與崔九的住宅里見(jiàn)到你并聽(tīng)到你的歌聲”,并非在岐王宅只見(jiàn)人而不聞歌;也并非在崔九堂只聞歌而不見(jiàn)人。
2.開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。(《木蘭詩(shī)》)其上句省去了“坐我東閣床”,下句省去了“開(kāi)我西閣門(mén)”。兩句要表述的意思是:打開(kāi)東閣門(mén)在床上坐坐,又打開(kāi)西閣門(mén)在床上坐坐。表達了木蘭回到久別的家中的歡喜之情。
3. 當窗理云鬢,對鏡貼花黃。(同上)其中“當窗”與“對鏡”為互文。當窗以取亮,對鏡以整容。全句是說(shuō)對著(zhù)窗戶(hù)照著(zhù)鏡子梳理云鬢并帖上黃花,并非“理云鬢”只當窗而不對鏡,亦并非“貼花黃”只對鏡而不當窗。
4.日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。(《觀(guān)滄海》)其中“行”與“燦爛”互補見(jiàn)義。即“燦爛的日月星漢之運行均若出于滄海之中”。并非日月只運行而不燦爛,也并非星漢只燦爛而不運行。
下面類(lèi)似的句子就不一一分析了。
5.將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。(《白雪歌送武判官歸京》)
6.感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。(《春望》)
7.水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(《飲湖上初睛后雨》)
這類(lèi)互文中還有當句互文,即上半句的詞語(yǔ)與下半句的詞語(yǔ)互相補充才是其原意。如:
8.栗深林兮驚層巔(《夢(mèng)游天姥吟留別》)
其中“栗”與“驚”互補見(jiàn)義。即“使深林與層巔戰栗而震驚”,并非栗的只是深林,驚的只是層巔。
9.主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。(《琵琶行》)
其中“下馬”與“在船”互補見(jiàn)義。言主人下了馬來(lái)到船上,客人也下了馬來(lái)到船上。不然。主人在岸客人在船,這樣舉酒餞行就可笑了。
19.煙籠寒水月籠沙(《泊秦淮》)
其中“煙”與“月”互補文見(jiàn)義。即“煙霧與月光籠罩著(zhù)一河清水,也籠罩著(zhù)河邊的沙地”。并非“籠寒水”的只是“煙”而無(wú)“月”,也并非“籠沙”的只是月而無(wú)煙。
11.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)(《出塞》)
其中“秦”與“漢”互補見(jiàn)義,即明月仍是秦漢時(shí)的明月,山關(guān)仍是秦漢時(shí)的山關(guān),以此來(lái)映襯物是人非。并非明月屬秦關(guān)屬漢。
上述當句互文只有這樣理解才是其原意。互文除上述表現形式外,還有凡指互文。如:
12.東西植松柏,左右種梧桐。(《孔雀東南飛》)
13.十三能織素……十六誦詩(shī)書(shū)。(同上)
掌握了互文這種特殊的修辭方法,對理解文章內容是有一定好處的。
1、瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復坐愁?《擬行路難·其四》南北朝:鮑照 瀉水置平地,各自東西南北流。人生亦有命,安能行嘆復坐愁?酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無(wú)感?吞聲躑躅不敢言。釋義:往平地上倒水,水會(huì )各自向不同方向流散。
人生是既定的,怎么能走路嘆息坐臥惆悵。喝酒來(lái)寬慰自己,因舉杯飲酒而中斷歌唱《行路難》。
人心又不是草木怎么會(huì )沒(méi)有感情?欲說(shuō)還休欲行又止不再多說(shuō)什么。2、抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。
《宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云》唐代:李白 棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)。長(cháng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
(覽 通:攬;明月 一作:日月) 抽刀斷水水更流,舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。(銷(xiāo)愁 一作 消愁) 人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。
釋義:棄我而去的昨日,早已不可挽留。亂我心思的今日,令人煩憂(yōu)多多。
萬(wàn)里長(cháng)風(fēng),送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。
先生的文章正有建安風(fēng)骨,又不時(shí)流露出小謝詩(shī)風(fēng)的清秀。你我滿(mǎn)懷超宜興致,想上青天攬住明月。
抽刀切斷水流,水波奔流更暢;舉杯想要銷(xiāo)愁,愁思更加濃烈。人生在世,無(wú)法稱(chēng)心如意,不如披頭散發(fā),登上長(cháng)江一葉扁舟。
3、孔雀東南飛,五里一徘徊。《孔雀東南飛 / 古詩(shī)為焦仲卿妻作》兩漢:佚名 漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹(shù)。
時(shí)人傷之,為詩(shī)云爾。孔雀東南飛,五里一徘徊。
“十三能織素,十四學(xué)裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。
十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節情不移。
賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。
三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅使,徒留無(wú)所施。
便可白公姥,及時(shí)相遣歸。” 釋義:東漢末年建安年間,廬江府小吏焦仲卿的妻子劉氏,被仲卿的母親驅趕回娘家,她發(fā)誓不再改嫁。
但她娘家的人一直逼著(zhù)她再嫁,她只好投水自盡。焦仲卿聽(tīng)到妻子的死訊后,也吊死在自己家里庭院的樹(shù)上。
當時(shí)的人哀悼他們,便寫(xiě)了這樣一首詩(shī)。孔雀朝著(zhù)東南方向飛去,每飛五里便是一陣徘徊。
“我十三歲就能織出白色的絲絹,十四歲就學(xué)會(huì )了裁衣。十五歲學(xué)會(huì )彈箜篌,十六歲就能誦讀詩(shī)書(shū)。
十七歲做了你的妻子,但心中常常感到痛苦傷悲。你既然已經(jīng)做了府吏,當然會(huì )堅守臣節專(zhuān)心不移。
只留下我孤身一人待在空房,我們見(jiàn)面的日子常常是日漸疏稀。每天當雞叫的時(shí)候我就進(jìn)入機房紡織,天天晚上都不能休息。
三天就能在機上截下五匹布,但婆婆還故意嫌我緩慢松弛。不是我紡織緩慢行動(dòng)松弛,而是你家的媳婦難做公婆難服侍。
我已經(jīng)受不了你家這樣的驅使,徒然留下來(lái)也沒(méi)有什么用處無(wú)法再驅馳。你這就稟告公公婆婆,及時(shí)遣返我送我回娘家去。”
4、君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
《將進(jìn)酒》唐代:李白 君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng) 一作:側耳聽(tīng)) 鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒) 古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯) 陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
釋義:你難道沒(méi)有看見(jiàn)嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來(lái),波濤翻滾直奔東海從來(lái)不會(huì )再往回流。你難道沒(méi)有看見(jiàn)嗎?那年邁的父母對著(zhù)明鏡悲嘆那一頭的白發(fā),早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。
人生得意之時(shí)就要盡情的享受歡樂(lè ),不要讓金杯無(wú)酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才干就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。
且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂(lè )的事情,如果需要也應當痛快地喝三百杯。岑勛,元丹丘,快點(diǎn)喝酒,不要停下來(lái)。
我給你們唱一首歌,請你們?yōu)槲覂A耳細聽(tīng)。山珍海味的豪華生活算不上什么珍貴,只希望能醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來(lái)圣賢都是孤獨寂寞的,只有會(huì )喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年設宴平樂(lè )觀(guān),喝著(zhù)名貴的酒縱情地歡樂(lè )。
你為何說(shuō)我的錢(qián)不多?只管把這些錢(qián)用來(lái)買(mǎi)酒一起喝。名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,把你的兒子喊出來(lái)把這些東西都拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)盡的長(cháng)愁!5、譬如朝露,去日苦多。
《短歌行》兩漢:曹操 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂(yōu)思難忘。
何以解憂(yōu)?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時(shí)可掇?憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
(談讌 一作:談宴) 月明星稀,烏鵲南飛。繞樹(shù)三匝,。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.162秒