沉默是期待鳴叫
蟄伏是為了飛翔
無(wú)聲中醞釀吶喊
黑暗中積蓄力量
破土呵
破土呵——
雷聲中我破土
風(fēng)雨里我脫變
陽(yáng)光下播種歌謠
自由不再是夢(mèng)想
晨露暮霧是我的佳肴
我飛翔
我歌唱
我
——逍遙
蟬
年代:【唐】 作者:【李商隱】 體裁:【五律】 類(lèi)別:【記物】
本以高難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
蟬
年代:【唐】 作者:【虞世南】 體裁:【五古】
垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)。
在獄詠蟬并序
年代:【唐】 作者:【駱賓王】 體裁:【五律】
余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數珠焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹(shù),而聽(tīng)訟斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞。豈人心異于曩時(shí),將蟲(chóng)響悲于前聽(tīng)。嗟乎,聲以動(dòng)容,德人以象賢。故潔其身也,稟君子達人之高行,蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。候時(shí)而來(lái),順陰陽(yáng)之數,應節為變,寄藏用之機。有目斯開(kāi),不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而其真。吟喬樹(shù)之微風(fēng),韻姿天縱,飲高秋之墜露,清畏人知。仆失路艱虞,遭時(shí)微徽。不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏,見(jiàn)情沿物應,哀弱羽之飄零,道寄人知,憫馀聲之寂寞。非謂文墨,取代幽憂(yōu)云爾。
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來(lái)對白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表余心。
齊天樂(lè ) 蟬
年代:【宋】 作者:【周密】 體裁:【詞】
槐薰忽送清商怨,依稀正聞還歇。故苑愁深,危弦調苦,前夢(mèng)蛻痕枯葉。傷情念別。是幾度斜陽(yáng),幾回殘月。轉眼西風(fēng),一襟幽恨向誰(shuí)說(shuō)。輕鬟猶記動(dòng)影,翠娥應妒我,雙鬢如雪。枝冷頻移,葉疏猶抱,孤負好秋時(shí)節。凄凄切切。漸迤邐黃昏,砌蛩相接。露洗馀悲,暮煙聲更咽。
齊天樂(lè ) 蟬
年代:【宋】 作者:【王沂孫】 體裁:【詞】
一襟馀恨宮魂斷,年年翠陰庭樹(shù)。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過(guò)雨。怪瑤佩流空,玉箏調柱。鏡暗妝殘,為誰(shuí)嬌鬢尚如許。銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤(pán)去遠,難貯零露。病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽(yáng)幾度。馀音更苦。甚獨抱清高,頓成凄楚。謾想薰風(fēng),柳絲千萬(wàn)縷。
齊天樂(lè ) 蟬
年代:【宋】 作者:【仇遠】 體裁:【詞】
夕陽(yáng)門(mén)巷荒城曲,清音早鳴秋樹(shù)。薄翦綃衣,涼生鬢影,獨飲天邊風(fēng)露。朝朝暮暮。奈一度凄吟,一番凄楚。尚有殘聲,驀然飛過(guò)別枝去。齊宮往事謾省,行人猶與說(shuō),當時(shí)齊女。雨歇空山,月籠古柳,彷佛舊曾聽(tīng)處。離情正苦。甚懶拂冰箋,倦拈琴譜。滿(mǎn)地霜紅,淺莎尋蛻羽。
開(kāi)成二年夏聞新蟬贈夢(mèng)得
年代:【唐】 作者:【白居易】 體裁:【五古】
十載與君別,常感新蟬鳴。今年共君聽(tīng),同在洛陽(yáng)城。
噪處知林靜,聞時(shí)覺(jué)景清。涼風(fēng)忽裊裊,秋思先秋生。
殘槿花邊立,老槐陰下行。雖無(wú)索居恨,還動(dòng)長(cháng)年情。
且喜未聾耳,年年聞此聲。
長(cháng)郊雨馀遠樹(shù)減翠新蟬忽鳴激耳嘹唳久客孤坐
年代:【宋】 作者:【寇準】
遙山夏雨歇,遠樹(shù)涼風(fēng)至。
憑欄偶開(kāi)襟,新蟬動(dòng)秋思。
沙溪潔細流,庭木驚疏翠。
節候又復然,幽憂(yōu)斯所萃。
芳歲若奔流,羲光不停轡。
感物悼前期,誰(shuí)知此時(shí)意。
唐代三首詠蟬詩(shī) 一 虞世南的《蟬》,是唐人詠蟬詩(shī)中時(shí)代最早的一首。
全詩(shī)共四句: 垂飲清露,流響出疏桐。 居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)。
這是托物寓意、精巧深刻的小詩(shī)。自古以來(lái)就為后人所傳誦。
前兩句寫(xiě)實(shí),首句寫(xiě)出蟬的形狀與食性。“垂”,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好象下垂的冠纓。
古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說(shuō)“飲清露”。次句寫(xiě)蟬聲之遠傳。
著(zhù)一“疏”字,把枝干挺拔的梧桐寫(xiě)出,“流響”狀蟬聲的長(cháng)鳴不已,悅耳動(dòng)聽(tīng),著(zhù)一“出”字,把蟬聲傳送的意態(tài)形象化了,仿佛使人感受到蟬聲的響度與力度。 后兩句是全詩(shī)比興寄托的點(diǎn)睛之筆。
它是在上兩句的基礎上引發(fā)出來(lái)的詩(shī)的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助于秋風(fēng)的傳送,詩(shī)人卻別有會(huì )心,強調這是由于“居高”而自能致遠。
這種獨特的感受蘊含一個(gè)真理:立身品格高潔的人,并不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播。兩句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內在品格的熱情贊美和高度自信,表現出一種雍容不迫的風(fēng)度氣韻。
詩(shī)中比擬既形象又傳神,達到虛與實(shí)、情與理的完美統一。 這里,使我想起兒童時(shí)代,手里拿著(zhù)一根長(cháng)長(cháng)的竹竿,上面綁著(zhù)用牛尾做的圈套,癡呆呆地站在樹(shù)下,望著(zhù)停息在高高的樹(shù)梢上的蟬,想捉又捉不到,只好看著(zhù)它得意地鳴叫的境界。
至今我仍能想象到它震動(dòng)耳鼓的鳴聲。 兒時(shí)只知道貪玩,不知道能引申出這樣一番道理:蟬的鳴叫傳出去很遠很遠,不是由于借助秋風(fēng)的力量,而是因為自身的努力,站到了高挺潔拔的樹(shù)上的緣故。
一個(gè)人的聲名遠播,要憑自己的品德和才學(xué),不是靠權勢地位所能達到的。 這個(gè)世界很奇怪,立身自好,品格高潔,有獨立人格的人,不會(huì )為揚名去巴結權勢,結果他們聲望很高,相反,道德低下,腹中空空的草包,即使攀附上某種勢力,也不會(huì )名聲高遠。
歷史上不乏昏庸無(wú)能之輩,僅憑關(guān)系憑繼承憑鉆營(yíng),就享受到塵世的榮華富貴,但他們永遠得不到崇高的聲名。 幾千年的文明進(jìn)化,幾千年的美好憧憬,促進(jìn)人類(lèi)智慧發(fā)展到能上天攬月下洋捉鱉的水準,多少次劃時(shí)代的進(jìn)步,使許多古老的東西漸漸絕跡,作戰時(shí)再看不到血跡斑斑的矛和盾,生活中早就不用笨重的石塊和青銅。
然而有一個(gè)現象卻發(fā)人深思,就是人類(lèi)的精神領(lǐng)域里,不些東西似乎隔千年而依然如故。庸俗、卑劣、自私等丑陋的行徑,依然司空見(jiàn)慣,憑借秋風(fēng)以揚名,攀附權貴以出頭的,歷來(lái)不斷,所以古人的詩(shī)文仍能引起今人思想上的共鳴。
人們常用“文如其人”來(lái)評價(jià)一個(gè)人的道德文章。虞世南的文就像他的人一樣,時(shí)人稱(chēng)贊他的德行、忠直、博學(xué)、文詞、書(shū)翰為五絕。
詩(shī)人筆下的“蟬”,就是他自我意識的表露。 二 同是唐代詩(shī)人,同樣作詠蟬詩(shī)的,還有初唐文壇四杰之一的駱賓王。
他的《詠蟬》詩(shī)是: 西陸蟬聲唱,南冠客思深。 不堪玄鬢影,來(lái)對白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。 無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心? 當時(shí)駱賓王任侍御史,因上疏論事,政見(jiàn)不合,觸怒了武則天,遭到誣陷,以莫須有的貪贓罪名下獄。
這首詩(shī)是他在獄中聽(tīng)蟬鳴有感而作。全詩(shī)雖寫(xiě)蟬聲,卻處處浸透著(zhù)一種低沉、壓抑的情緒。
詩(shī)一開(kāi)始即點(diǎn)出秋蟬高唱,觸耳驚心。接下來(lái)就點(diǎn)出詩(shī)人在獄中深深懷想家園。
這起二句在句法上用對偶句,在作法上則用起興的手法,以蟬聲來(lái)逗起客思。 三、四兩句,一句說(shuō)蟬,一句說(shuō)自己,用“不堪”和“來(lái)對”構成流水對,把物我聯(lián)系在一起。
詩(shī)人幾次諷諫武則天,以至下獄。大好的青春,經(jīng)歷了政治上的種種折磨已經(jīng)消逝,頭上增添了星星白發(fā)。
在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏云,兩兩對照,不禁自傷老大,同時(shí)更因此回想到自己的少年時(shí)代,也何嘗不如秋蟬的高唱,而今一事無(wú)成,甚至入獄。就在這十個(gè)字中,詩(shī)人運用比興的方法,把這份凄側的感情,委婉曲折地表達了出來(lái)。
接下來(lái)五六兩句,純用“比”體。兩句中無(wú)一字不在說(shuō)蟬,也無(wú)一字不在說(shuō)自己。
“露重”“風(fēng)多”比喻環(huán)境的壓力,“飛難進(jìn)”比喻政治上的不得意,“響易沉”比喻言論上的受壓制。蟬如此,我亦如此,物我在這里打成一片,融混而不可分了。
詠物詩(shī)寫(xiě)到如此境界,才算是“寄托遙深”。 第七句仍用比體。
秋蟬高居樹(shù)上,餐風(fēng)飲露,有誰(shuí)相信它不食人間煙火呢?這句詩(shī)人自喻高潔的品性,不為時(shí)人所了解,相反地還被誣陷入獄。“無(wú)人信高潔”之語(yǔ),也是對坐贓的辯白。
在這樣的情況下,有哪一個(gè)來(lái)替詩(shī)人雪冤呢?“卿須憐我我憐卿”,只有蟬能為我而高唱,也只有我能為蟬而長(cháng)吟。末句用問(wèn)句的方式,蟬與詩(shī)人又渾然一體了。
全詩(shī)從客觀(guān)到主觀(guān),層層深入地狀物抒情,情緒由靜靜的沉思而發(fā)展到不可抑制的吶喊。痛而不悲,失望而不消極,在古人寫(xiě)自己不如意的詩(shī)作中,屬上乘之作。
我國封建社會(huì )最顯著(zhù)的特征就是專(zhuān)制,帝王的思想方法籠罩著(zhù)主觀(guān)的陰云,只聽(tīng)朗朗頌詞,不聽(tīng)逆耳忠言。就是士人的想法與說(shuō)法和帝王君主不一致,也可以給其定罪。
所以幾千年的封建社會(huì ),文字獄、言論獄,觸目驚心,屢見(jiàn)不鮮。落魄自持,秉性高潔,敢于直言的駱賓王,遭此劫難實(shí)屬必然。
我仿佛看。
虞世南《蟬》 垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)。 這首托物寓意的小詩(shī),是唐人詠蟬詩(shī)中時(shí)代最早的一首,很為后世人稱(chēng)道。
首句“垂緌飲清露”,“緌”是古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好象下垂的冠纓,故說(shuō)“垂緌”。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說(shuō)“飲清露”。
這一句表面上是寫(xiě)蟬的形狀與食性,實(shí)際上處處含比興象征。“垂緌”暗示顯宦身分(古代常以“冠纓”指代貴宦)。
這顯貴的身分地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者筆下,卻把它們統一在“垂緌飲清露”的形象中了。這“貴”與“清”的統一,正是為三四兩句的“清”無(wú)須藉“貴”作反鋪墊,筆意頗為巧妙。
次句“流響出疏桐”寫(xiě)蟬聲之遠傳。梧桐是高樹(shù),著(zhù)一“疏”字,更見(jiàn)其枝干的高挺清拔,且與末句“秋風(fēng)”相應。
“流響”狀蟬聲的長(cháng)鳴不已,悅耳動(dòng)聽(tīng),著(zhù)一“出”字,把蟬聲傳送的意態(tài)形象化了,仿佛使人感受到蟬聲的響度與力度。這一句雖只寫(xiě)聲,但讀者從中卻可想見(jiàn)人格化了的蟬那種清華雋朗的高標逸韻。
有了這一句對蟬聲遠傳的生動(dòng)描寫(xiě),三四兩句的發(fā)揮才字字有根。 “居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)”,這是全篇比興寄托的點(diǎn)睛之筆。
它是在上兩句的基礎上引發(fā)出來(lái)的詩(shī)的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助于秋風(fēng)的傳送,詩(shī)人卻別有會(huì )心,強調這是由于“居高”而自能致遠。
這種獨特的感受蘊含一個(gè)真理:立身品格高潔的人,并不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播,正象曹丕在《典論。論文》中所說(shuō)的那樣,“不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后。”
這里所突出強調的是人格的美,人格的力量。兩句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內在品格的熱情贊美和高度自信,表現出一種雍容不迫的風(fēng)度氣韻。
唐太宗曾經(jīng)屢次稱(chēng)賞虞世南的“五絕”(德行、忠直、博學(xué)、文詞、書(shū)翰),詩(shī)人筆下的人格化的“蟬”,可能帶有自況的意味吧。沈德潛說(shuō):“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格。”
(《唐詩(shī)別裁》)這確是一語(yǔ)破的之論。 清施補華《峴傭說(shuō)詩(shī)》云:“三百篇比興為多,唐人猶得此意。
同一詠蟬,虞世南‘居高聲自遠,端不藉秋風(fēng)’,是清華人語(yǔ);駱賓王‘露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉’,是患難人語(yǔ);李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費聲’,是牢騷人語(yǔ)。比興不同如此。”
這三首詩(shī)都是唐代托詠蟬以寄意的名作,由于作者地位、遭際、氣質(zhì)的不同,雖同樣工于比興寄托,卻呈現出殊異的面貌,構成富有個(gè)性特征的藝術(shù)形象,成為唐代文壇“詠蟬”詩(shī)的三絕。駱賓王《詠蟬》 西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來(lái)對白頭吟。 露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心? 這首詩(shī)作于高宗儀鳳三年(678)。當時(shí)駱賓王任侍御史,因上疏論事觸忤武后,遭誣,以貪贓罪名下獄。
起二句在句法上用對偶句,在作法上則用起興的手法,以蟬聲來(lái)逗起客思。詩(shī)一開(kāi)始即點(diǎn)出秋蟬高唱,觸耳驚心。
接下來(lái)就點(diǎn)出詩(shī)人在獄中深深懷想家園。三、四兩句,一句說(shuō)蟬,一句說(shuō)自己,用“不堪”和“來(lái)對”構成流水對,把物我聯(lián)系在一起。
詩(shī)人幾次諷諫武則天,以至下獄。大好的青春,經(jīng)歷了政治上的種種折磨已經(jīng)消逝,頭上增添了星星白發(fā)。
在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏玄,兩兩對照,不禁自傷老大,同時(shí)更因此回想到自己少年時(shí)代,也何嘗不如秋蟬的高唱,而今一事無(wú)成,甚至入獄。就在這十個(gè)字中,詩(shī)人運用比興的方法,把這份凄惻的感情,委婉曲折地表達了出來(lái)。
同時(shí),白頭吟又是樂(lè )府曲名。相傳西漢時(shí)司馬相如對卓文君愛(ài)情不專(zhuān)后,卓文君作《白頭吟》以自傷。
其詩(shī)云:“凄凄重凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。”(見(jiàn)《西京雜記》)這里,詩(shī)人巧妙地運用了這一典故,進(jìn)一步比喻執政者辜負了詩(shī)人對國家一片忠愛(ài)之忱。
“白頭吟”三字于此起了雙關(guān)的作用,比原意更深入一層。十字之中,什么悲呀愁呀這一類(lèi)明點(diǎn)的字眼一個(gè)不用,意在言外,充分顯示了詩(shī)的含蓄之美。
接下來(lái)五六兩句,純用“比”體。兩句中無(wú)一字不在說(shuō)蟬,也無(wú)一字不在說(shuō)自己。
“露重”“風(fēng)多”比喻環(huán)境的壓力,“飛難進(jìn)”比喻政治上的不得意,“響易沉”比喻言論上的受壓制。蟬如此,我也如此,物我在這里打成一片,融混而不可分了。
詠物詩(shī)寫(xiě)到如此境界,才算是“寄托遙深”。 詩(shī)人在寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),由于感情充沛,功力深至,故雖在將近結束之時(shí),還是力有余勁。
第七句再接再厲,仍用比體。秋蟬高居樹(shù)上,餐風(fēng)飲露,有誰(shuí)相信它不食人間煙火呢?這句詩(shī)人自喻高潔的品性,不為時(shí)人所了解,相反地還被誣陷入獄,“無(wú)人信高潔”之語(yǔ),也是對坐贓的辯白。
然而正如戰國時(shí)楚屈原《離騷》中所說(shuō):“世混濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在這樣的情況下,有那一個(gè)來(lái)替詩(shī)人雪冤呢?“卿須憐我我憐卿”,只有蟬能為我而高唱,也只有我能為蟬而長(cháng)吟。
末句用問(wèn)句的方式,蟬與詩(shī)人又渾然一體了。 這首詩(shī)作于患難之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,語(yǔ)多雙關(guān),于詠物中寄情寓興,由物到人,由人及物,達到了。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.182秒