南宋詩(shī)人曾幾《三衢道中》譯文:梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴朗的好天氣,乘小舟沿著(zhù)小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。原文:梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來(lái)時(shí)路,添得黃鸝四五聲。擴展資料詩(shī)詞賞析《三衢道中》這首詩(shī)是曾幾游賞浙江衢州三衢山時(shí)寫(xiě)的。
作品再現了詩(shī)人游賞三衢山時(shí)的愉悅情景,抒寫(xiě)了詩(shī)人行于三衢道中的見(jiàn)聞感受,流露了詩(shī)人對自然山水、對平淡生活的熱愛(ài),自然,優(yōu)美,清新,明快。“梅子黃時(shí)日日晴”,詩(shī)人開(kāi)篇首先交代了出行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”,即陰歷四至五月。
在江南,梅子快要成熟的季節,往往多雨。另外,在當今中國氣象學(xué)和地理學(xué)中也有“梅雨”這一名詞。
就在這多雨的季節,卻有難得的“日日晴”,這“日日晴”從字面上看是寫(xiě)天氣晴明,而仔細品味,卻是在寫(xiě)詩(shī)人的愉悅心情。難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩(shī)人的心情自然也為之一爽,游興驟然興起,于是與朋友相約結伴出去游山玩水。
“小溪泛盡卻山行”,這一句寫(xiě)的是出行游賞的路線(xiàn)。在這里,詩(shī)人首先按時(shí)間的先后順序寫(xiě)了出行時(shí)的路線(xiàn)“小溪”,出行的交通工具:船,出行游賞的終極景點(diǎn):小溪的盡頭,應該是山林的至深處。
詩(shī)人借助于水路“泛盡”了小舟,到了小溪的盡頭,仍然游興未盡,于是又舍舟登岸,改成山路步行往回返,可見(jiàn)詩(shī)人游興情趣之盎然,可謂溪盡興未盡,“日晴”心更晴。“綠陰不減來(lái)時(shí)路”,這一句緊承上句之“山行”寫(xiě)歸路之“綠陰”,詩(shī)人在這里用“來(lái)時(shí)路”巧妙地將筆墨悄然過(guò)渡到描寫(xiě)歸程上來(lái)。
眼前這美麗如畫(huà)的“綠陰”比來(lái)時(shí)的小溪兩岸非但沒(méi)有減少,反而更加濃郁,寫(xiě)得涼爽,寫(xiě)得寧靜,寫(xiě)出了詩(shī)人輕松愉悅的內心感受。“添得黃鸝四五聲”,這一句將意境描寫(xiě)推到極致,將詩(shī)人舒暢愉悅之情懷推至頂峰,使作品之主題更臻完善。
在山路的綠樹(shù)濃蔭中,婉轉著(zhù)黃鶯那悠揚悅耳的歌聲,為三衢山路宜人的景致增添了無(wú)窮的意趣與生機,同時(shí)也更好地流露了詩(shī)人寄情山水的愉悅情懷。“添得”二字用得巧妙,通過(guò)形象的描寫(xiě)暗示了雖是游賞歸途,然而仍然興致濃郁。
梅子快要成熟的季節卻連日晴和,我乘船到了小溪的盡頭又走上山路。綠色的樹(shù)陰還和來(lái)時(shí)的路上差不多,此時(shí)又在山林中增添了幾聲黃鶯的叫聲。
注:
①曾幾(1054—1166):贛州(今江西省贛州)人。宋代詩(shī)人。“三衢”:即三衢山,在今浙江省衢縣。
②泛:指乘船。
③卻:再。
④不減:沒(méi)有減少,差不多。
析:
詩(shī)作寫(xiě)初夏時(shí)寧靜的景色和詩(shī)人山行時(shí)輕松愉快的心情。
首句寫(xiě)出行時(shí)間,“梅子黃時(shí)”指五月。梅子快要成熟的季節,往往多雨,但現在卻“日日晴”,寫(xiě)天晴,也是寫(xiě)詩(shī)人的愉快心情。天晴人心也晴,那么明睸,那么開(kāi)朗!次句寫(xiě)出行路線(xiàn)。詩(shī)人乘船去游山去了,“泛盡”了舟,到了小溪的盡頭,又換走山路——三衢山中之小道,其樂(lè )無(wú)窮,其雅無(wú)窮,其趣無(wú)窮。第三句寫(xiě)“綠陰”,游山歸來(lái)的路目,綠陰那美好的景象仍然不減登山時(shí)的濃郁。第四句寫(xiě)黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,為三衢山道中增添了無(wú)窮的生機和意趣。全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味.
三衢道中
作者:曾畿
梅子黃時(shí)日日晴,
小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來(lái)時(shí)路,
添得黃鸝四五聲。
注釋
①三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省衢江區,因境內有三衢山而得名。
②梅子黃時(shí):指五月,梅子成熟的季節。
③小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
④卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。
⑤綠陰:蒼綠的樹(shù)陰。陰,樹(shù)陰。
⑥不減:并沒(méi)有少多少,差不多。
⑦黃鸝:黃鶯。
譯文
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,
乘小舟沿著(zhù)小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,
深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。
賞析:
作寫(xiě)初夏時(shí)寧靜的景色和詩(shī)人山行時(shí)輕松愉快的心情。
首句寫(xiě)出行時(shí)間,“梅子黃時(shí)”指五月。梅子快要成熟的季節,往往多雨,但現在卻“日日晴”,寫(xiě)天晴,也是寫(xiě)詩(shī)人的愉快心情。天晴人心也晴,那么明睸,那么開(kāi)朗!次句寫(xiě)出行路線(xiàn)。詩(shī)人乘船去游山去了,“泛盡”了舟,到了小溪的盡頭,又換走山路——三衢山中之小道,其樂(lè )無(wú)窮,其雅無(wú)窮,其趣無(wú)窮。第三句寫(xiě)“綠陰”,游山歸來(lái)的路目,綠陰那美好的景象仍然不減登山時(shí)的濃郁。第四句寫(xiě)黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,為三衢山道中增添了無(wú)窮的生機和意趣。全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味。
詩(shī)意:寫(xiě)初夏時(shí)寧靜的景色和詩(shī)人山行時(shí)輕松愉快的心情。
《三衢道中》是南宋詩(shī)人曾幾創(chuàng )作的。原文:梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來(lái)時(shí)路,添得黃鸝四五聲。譯文:梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著(zhù)小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續前行。
山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。擴展資料這是一首紀行詩(shī),全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味。
寫(xiě)詩(shī)人行于三衢山道中的見(jiàn)聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(黃梅天),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩(shī)人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。
詩(shī)人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。
三四句緊承“山行”,寫(xiě)綠樹(shù)蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩(shī)人舒暢愉悅的情懷。“來(lái)時(shí)路”將此行悄然過(guò)渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見(jiàn)出此作構思之機巧、剪裁之精當。
作者將一次平平常常的行程,寫(xiě)得錯落有致,平中見(jiàn)奇,不僅寫(xiě)出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩(shī)人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平的意趣。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.175秒