1、悲涼的歌。商聲凄涼悲切,故稱(chēng)。《淮南子.道應訓》:"寧戚飯牛車(chē)下﹐望見(jiàn)桓公而悲﹐擊牛角而疾商歌。桓公聞之﹐撫其仆之手曰:'異哉﹐歌者非常人也。'命后車(chē)載之。"后以"商歌"比喻自薦求官。
2、商歌
【宋】 羅與之
東風(fēng)滿(mǎn)天地, 貧家獨無(wú)春。
負薪花下過(guò), 燕語(yǔ)似譏人。
「商歌」,古代樂(lè )府舊題。「商」是五音之一,象征蕭瑟的秋天,所以,這是一種哀怨悲涼的歌曲。「負薪」,背著(zhù)燒火用的柴枝。
詩(shī)人寫(xiě)這詩(shī),背景卻是春天,一開(kāi)始更說(shuō)春風(fēng)滿(mǎn)天地,意謂春色充盈於天地之間,可是次句卻云:「貧家獨無(wú)春」——獨是家境貧窮的人,沒(méi)有什么春天不春天,仿佛是被什么排擠出春天的懷抱里。再從第三句可知,貧窮人家在這春光明媚的日子,還不是繼續干活,整天去斬柴負薪,以換得零錢(qián),那有(富裕人家的)閑情欣賞春光。最后一句特別尖刻,說(shuō)是就連在樹(shù)上花間呢喃的燕子,都好像是在譏笑這些不懂珍惜春光的人!
由此可知,詩(shī)人把詩(shī)題稱(chēng)為《商歌》,應是暗里有一層用意:對于窮苦人家而言,春天卻還是像秋天般蕭瑟凄涼。以此看,這詩(shī)所用的對比至少有三回,一是詩(shī)題秋與詩(shī)里春的對比,二是春滿(mǎn)天地與獨無(wú)春的對比,三是「負薪」與「花下」的對比。正是這些強烈的對比,使詩(shī)意動(dòng)人心魄!
岑參《白雪歌送武判官歸京》 風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。 散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著(zhù)。 瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。 山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
【賞析】 此詩(shī)是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。
武某或即其前任。為送他歸京,寫(xiě)下此詩(shī)。
“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩(shī)處處不要忽略一個(gè)“奇”字。 此詩(shī)開(kāi)篇就奇突。
未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來(lái),“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見(jiàn)雪。
“白草”,據《漢書(shū)。西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。
然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風(fēng)來(lái)勢猛。
八月秋高,而北地已滿(mǎn)天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個(gè)“即”字,維妙維肖地寫(xiě)出由南方來(lái)的人少見(jiàn)多怪的驚奇口吻。
塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩(shī)人以“春風(fēng)”使梨花盛開(kāi),比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。
“忽如”二字下得甚妙,不僅寫(xiě)出了“胡天”變幻無(wú)常,大雪來(lái)得急驟,而且,再次傳出了詩(shī)人驚喜好奇的神情。“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。
南方人見(jiàn)過(guò)梨花盛開(kāi)的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來(lái)梨花開(kāi),竟至“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗。
“春雪滿(mǎn)空來(lái),觸處似花開(kāi)”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無(wú)論豪情與奇趣都得讓此詩(shī)三分。詩(shī)人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著(zhù)想、造境俱稱(chēng)奇絕。
要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語(yǔ)——“妙手回春”。 以寫(xiě)野外雪景作了漂亮的開(kāi)端后,詩(shī)筆從帳外寫(xiě)到帳內。
那片片飛“花”飄飄而來(lái),穿簾入戶(hù),沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語(yǔ)承上啟下,轉換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內,倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著(zhù)軟和的“錦衾”也只覺(jué)單薄。
“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開(kāi)角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時(shí)是“都護鐵衣冷難著(zhù)”。二句兼都護(鎮邊都護府的長(cháng)官)將軍言之,互文見(jiàn)義。
這四句,有人認為表現著(zhù)邊地將士苦寒生活,僅著(zhù)眼這幾句,誰(shuí)說(shuō)不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過(guò)人和人的感受,通過(guò)種種在南來(lái)人視為反常的情事寫(xiě)天氣的奇寒,寫(xiě)白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。
通過(guò)人的感受寫(xiě)嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩(shī)人對奇寒津津樂(lè )道,使人不覺(jué)其苦,反覺(jué)冷得新鮮,寒得有趣。
這又是詩(shī)人“好奇”個(gè)性的表現。 場(chǎng)景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來(lái)天氣不會(huì )在短期內好轉。
“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境。如此酷寒惡劣的天氣,長(cháng)途跋涉將是艱辛的呢。
“愁”字隱約對離別分手作了暗示。 于是寫(xiě)到中軍帳(主帥營(yíng)帳)置酒飲別的情景。
如果說(shuō)以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫(xiě)送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂(lè )器而不寫(xiě)音樂(lè )本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場(chǎng)面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。
這些邊地之器樂(lè ),對于送者能觸動(dòng)鄉愁,于送別之外別有一番滋味。寫(xiě)餞宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據題意在用筆上分了主次詳略。
送客送出軍門(mén),時(shí)已黃昏,又見(jiàn)大雪紛飛。這時(shí)看見(jiàn)一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門(mén)上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)——它已被冰雪凍結了。
這一生動(dòng)而反常的細節再次傳神地寫(xiě)出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調的畫(huà)面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的物象,又襯得整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)。
這是詩(shī)中又一處精彩的奇筆。 送客送到路口,這是輪臺東門(mén)。
盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉峰回,行人消失在雪地里,詩(shī)人還在深情地目送。
這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩(shī)出色的結尾,與開(kāi)篇悉稱(chēng)。看著(zhù)“雪上空留”的馬蹄跡,他想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長(cháng)路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩(shī)“步出城東門(mén),遙望江南路。
前日風(fēng)雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩(shī)的結處,效果更見(jiàn)佳妙。 充滿(mǎn)奇情妙思,是此詩(shī)主要的特色(這很能反映詩(shī)人創(chuàng )作個(gè)性)。
作者用敏銳的觀(guān)察力和感受力捕捉邊塞奇觀(guān),筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細節勾勒(如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”),有真實(shí)。
白雪歌送武判官歸京 岑參 北風(fēng)卷地白草折, 胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái), 千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。 散入珠簾濕羅幕, 狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控, 都護鐵衣冷難著(zhù)。 瀚海闌干百丈冰, 愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客, 胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門(mén), 風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去, 去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。 山回路轉不見(jiàn)君, 雪上空留馬行處。
此詩(shī)是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。
武某或即其前任。為送他歸京,寫(xiě)下此詩(shī)。
“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩(shī)處處不要忽略一個(gè)“奇”字。 此詩(shī)開(kāi)篇就奇突。
未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來(lái),“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見(jiàn)雪。
“白草”,據《漢書(shū)·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可“折”)。
“白草折”又顯出風(fēng)來(lái)勢猛。八月秋高,而北地已滿(mǎn)天飛雪。
“胡天八月即飛雪”,一個(gè)“即”字,維妙維肖地寫(xiě)出由南方來(lái)的人少見(jiàn)多怪的驚奇口吻。 塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。
詩(shī)人以“春風(fēng)”使梨花盛開(kāi),比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。 “忽如”二字下得甚妙,不僅寫(xiě)出了“胡天”變幻無(wú)常,大雪來(lái)得急驟,而且,再次傳出了詩(shī)人驚喜好奇的神情。
“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見(jiàn)過(guò)梨花盛開(kāi)的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。
春風(fēng)吹來(lái)梨花開(kāi),竟至“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗。“春雪滿(mǎn)空來(lái),觸處似花開(kāi)”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無(wú)論豪情與奇趣都得讓此詩(shī)三分。
詩(shī)人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著(zhù)想、造境俱稱(chēng)奇絕。 要品評這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語(yǔ)——“妙手回春”。
以寫(xiě)野外雪景作了漂亮的開(kāi)端后,詩(shī)筆從帳外寫(xiě)到帳內。那片片飛“花”飄飄而來(lái),穿簾入戶(hù),沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語(yǔ)承上啟下,轉換自然從容,體物入微。
“白雪”的影響侵入室內,倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著(zhù)軟和的“錦衾”也只覺(jué)單薄。 “一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開(kāi)角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時(shí)是“都護鐵衣冷難著(zhù)”。
二句兼都護(鎮邊都護府的長(cháng)官)將軍言之,互文見(jiàn)義。這四句,有人認為表現著(zhù)邊地將士苦寒生活,僅著(zhù)眼這幾句,誰(shuí)說(shuō)不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過(guò)人和人的感受,通過(guò)種種在南來(lái)人視為反常的情事寫(xiě)天氣的奇寒,寫(xiě)白雪的威力。
這真是一支白雪的贊歌呢。通過(guò)人的感受寫(xiě)嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。
詩(shī)人對奇寒津津樂(lè )道,使人不覺(jué)其苦,反覺(jué)冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩(shī)人“好奇”個(gè)性的表現。
場(chǎng)景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來(lái)天氣不會(huì )在短期內好轉。 “瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境。
如此酷寒惡劣的天氣,長(cháng)途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。
于是寫(xiě)到中軍帳(主帥營(yíng)帳)置酒飲別的情景。 如果說(shuō)以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫(xiě)送別而以白雪為背景。
“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂(lè )器而不寫(xiě)音樂(lè )本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場(chǎng)面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。這些邊地之器樂(lè ),對于送者能觸動(dòng)鄉愁,于送別之外別有一番滋味。
寫(xiě)餞宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據題意在用筆上分了主次詳略。 送客送出軍門(mén),時(shí)已黃昏,又見(jiàn)大雪紛飛。
這時(shí)看見(jiàn)一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門(mén)上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)——它已被冰雪凍結了。這一生動(dòng)而反常的細節再次傳神地寫(xiě)出天氣奇寒。
而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調的畫(huà)面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的物象,又襯得整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)。這是詩(shī)中又一處精彩的奇筆。
送客送到路口,這是輪臺東門(mén)。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。
大雪封山,路可怎么走啊!路轉峰回,行人消失在雪地里,詩(shī)人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩(shī)出色的結尾,與開(kāi)篇悉稱(chēng)。
看著(zhù)“雪上空留”的馬蹄跡,他想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長(cháng)路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩(shī)“步出城東門(mén),遙望江南路。 前日風(fēng)雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩(shī)的結處,效果更見(jiàn)佳妙。
充滿(mǎn)奇情妙思,是此詩(shī)主要的特色(這很能反映詩(shī)人創(chuàng )作個(gè)性)。作者用敏銳的觀(guān)察力和感受力捕捉邊塞奇觀(guān),筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細節勾勒(如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”),有真。
詩(shī)詞原文: 題臨安邸 南宋詩(shī)人 林升 山外青山樓外樓, 西湖歌舞幾時(shí)休。
暖風(fēng)熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 1、題:數 2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
3、邸(dǐ):官府,官邸,旅店、客棧。 4、休:暫停、停止、罷休。
5、暖風(fēng):這里不僅指自然界和煦的春風(fēng),還指由歌舞所帶來(lái)的令人癡迷的“暖風(fēng)”--暗指南宋朝廷的靡靡之風(fēng)。 6、熏:吹。
7、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂(lè )的南宋統治階級。 8、直:簡(jiǎn)直。
9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開(kāi)封市),北宋京城。 詩(shī)詞譯文: 美麗的西湖大部分環(huán)山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷里,一座座亭榭樓閣雕梁畫(huà)棟,不計其數,西湖游船上輕歌漫舞日夜不歇。
整日在西湖游山玩水,飲酒作樂(lè ),和煦的春風(fēng)吹得這些游人昏昏欲睡,怎么還會(huì )記得丟失的北方領(lǐng)土,淪落的舊都!在他們眼里,杭州就是汴州,沒(méi)什么兩樣。 創(chuàng )作背景: 這是一首寫(xiě)在臨安城一家旅店墻壁上的詩(shī),是一首政治諷刺詩(shī)。
《題臨安邸》表現了當時(shí)的社會(huì )。 公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了徽宗、欽宗兩個(gè)皇帝,中原國土全被金人侵占。
趙構逃到江南,在臨安即位,史稱(chēng)南宋。南宋小朝廷并沒(méi)有接受北宋亡國的慘痛教訓而發(fā)憤圖強,當政者不思收復中原失地,只求茍且偏安,對外屈膝投降,對內殘酷迫害岳飛等愛(ài)國人士;政治上腐敗無(wú)能,達官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂(lè )。
這首詩(shī)就是針對這種黑暗現實(shí)而作的,它傾吐了郁結在廣大人民心頭的義憤,也表達了詩(shī)人對國家民族命運的深切憂(yōu)慮。 詩(shī)句鑒賞: 詩(shī)的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?”抓住臨安城的特征:重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺和無(wú)休止的輕歌慢舞,寫(xiě)出當年虛假的繁榮太平景象。
詩(shī)人觸景傷情,不禁長(cháng)嘆:“西湖歌舞幾時(shí)休?”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的淫靡歌舞,什么時(shí)候才能罷休? 用“幾時(shí)休”三個(gè)字,責問(wèn)統治者:驕奢淫逸的生活何時(shí)才能停止?言外之意是:抗金復國的事業(yè)幾時(shí)能著(zhù)手?又何時(shí)能開(kāi)始? 后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是詩(shī)人進(jìn)一步抒發(fā)自己的感概。 “暖風(fēng)”一語(yǔ)雙關(guān),既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì )上淫靡之風(fēng)。
正是這股“暖風(fēng)”把人們的頭腦吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”既能理解為一般游客,也是特指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂(lè )的南宋統治階級。
詩(shī)中“熏”“醉”兩字用得精妙無(wú)比,把那些縱情聲色、禍國殃民的達官顯貴的精神狀態(tài)刻畫(huà)得惟妙惟肖,躍然紙上。 結尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋統治者忘了國恨家仇,把臨時(shí)茍安的杭州簡(jiǎn)直當作了故都汴州。
辛辣的諷刺中蘊含著(zhù)極大的憤怒和無(wú)窮的隱憂(yōu)。 這首詩(shī)構思巧妙,措詞精當:冷言冷語(yǔ)的諷刺,偏從熱鬧的場(chǎng)面寫(xiě)起;憤慨已極,卻不作謾罵之語(yǔ)。
確實(shí)是諷喻詩(shī)中的杰作。 這首詩(shī)針對南宋黑暗的現實(shí)而作,它傾吐了郁結在廣大人民心頭的義憤,也表達了詩(shī)人擔憂(yōu)國家民族前途命運的思想感情。
詩(shī)詞原文: 游 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開(kāi) 。 春 色 滿(mǎn) 園 關(guān) 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 墻 來(lái) 。
注釋譯文: 【注釋】 1。游園不值 : 我在游園時(shí)沒(méi)有遇到主人 2。
應:應該。 3 值:遇。
3。憐:憐惜,愛(ài)惜。
4。屐齒 :木屐(古代一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。
底的鋸齒,可以防滑。)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子。
5。蒼苔:生長(cháng)在陰暗潮濕地方的苔蘚植物 6。
小扣 : 輕輕地敲。 7。
柴扉 : 用樹(shù)枝編成的簡(jiǎn)陋的柴門(mén)。 【解讀】 詩(shī)人想去朋友的花園中觀(guān)賞春色,但是敲了半天門(mén),也沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。
主人大概不在家。也許是擔心游人踏壞了地面的青苔,故意不開(kāi)門(mén)。
但是一扇柴門(mén),雖然關(guān)住了游人,卻關(guān)不住滿(mǎn)園春色,一只紅色的杏花,早已探出墻來(lái)。表達了作者對春天的喜愛(ài)之情。
【今譯】 大概是院子的主人愛(ài)惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門(mén),好久也沒(méi)人來(lái)開(kāi)門(mén)。 滿(mǎn)園子的春色是關(guān)不住的,開(kāi)得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來(lái)了。
“滿(mǎn)園”兩句,或實(shí)寫(xiě)景致,或暗喻所訪(fǎng)之人德行(滿(mǎn)園春色)既為己所知見(jiàn)(一枝紅杏),久之必為人所知。 正是江南二月,云淡風(fēng)輕,陽(yáng)光明媚。
詩(shī)人乘興來(lái)到一座小小花園的門(mén)前,想看看園里的花木。 他輕輕敲了幾下柴門(mén),沒(méi)有反響;又敲了幾下,還是沒(méi)人應聲。
這樣敲呀,敲呀,半天也不見(jiàn)有人來(lái)開(kāi)門(mén)迎客。怎么回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿(mǎn)地表苔被人踐踏,所以閉門(mén)謝客的。
果真如此的話(huà),那就未免太小氣了! 詩(shī)人在花園外面尋思著(zhù),徘徊著(zhù),很是掃興。 在他無(wú)可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見(jiàn)墻上一枝盛開(kāi)的紅杏花探出頭來(lái)沖著(zhù)人打招呼呢。
詩(shī)人快意地想道:啊!滿(mǎn)園的春色已經(jīng)溢出墻外,任你主人把園門(mén)閉得再緊,也關(guān)它不住!“春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。“詩(shī)人從一枝盛開(kāi)的紅杏花,領(lǐng)略到滿(mǎn)園熱鬧的春色,感受到滿(mǎn)天絢麗的春光,總算是不虛此行了。
但是,后來(lái)讀者并不以這點(diǎn)兒為滿(mǎn)足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩(shī)以生活的哲理:新生事物一定會(huì )沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來(lái)。這。
白雪歌送武判官歸京
岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著(zhù)。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
注釋?zhuān)槐憋L(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。將軍雙手凍得拉不開(kāi)角弓,都護的鐵甲冰冷仍然穿著(zhù)。沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(cháng)空凝聚著(zhù)慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。輪臺東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿(mǎn)了天山路。山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一串馬蹄印跡。
出處
蘇軾詩(shī)集
卷二
蘇軾《和董傳留別》
粗繒大布裹生涯,
腹有詩(shī)書(shū)氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,
強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,
眼亂行看擇婿車(chē)。
得意猶堪夸世俗,
詔黃新濕字如鴉。
注釋
【簡(jiǎn)析】《和董傳留別》蘇軾寫(xiě)於從鳳翔回到長(cháng)安時(shí),蘇軾在鳳翔,董傳曾與蘇軾相從,董傳當時(shí)很貧困。
【注釋簡(jiǎn)析】
麤繒:粗絲綁發(fā),粗布披身。
裹:經(jīng)歷。
生涯:人生的境遇過(guò)程。
腹有:胸有,比喻學(xué)於成。
氣:表於外的精神氣色。
華:豐盈而實(shí)美。
老儒:博學(xué)而年長(cháng)的學(xué)者。如:博學(xué)老儒。
瓠業(yè):詩(shī)經(jīng)小雅的篇名。共四章。根據詩(shī)序:瓠葉,大夫刺幽王也。或以為燕飲之詩(shī)。首章二句為:幡幡瓠葉,采之亨之。
舉子:被舉應試的士子。
槐花:豆科植物槐sophora
japonica
l.
的干燥花及花蕾。夏季花開(kāi)放或花蕾形成時(shí)采收,及時(shí)干燥,除去枝、梗及雜質(zhì)。前者習稱(chēng)“槐花”,后者習稱(chēng)“槐米”。
囊空不辦:引用《南史?虞玩之傳》「玩之為少府,猶躡屐造席。高帝取屐親視之,訛黑斜銳,瓚斷以芒接之。問(wèn)曰:『卿此屐已幾載?』玩之曰:『初釋褐拜征北行佐買(mǎi)之,著(zhù)已三十年,貧士竟不辦易。』引用孟郊詩(shī)而不直接引用其詩(shī)語(yǔ),而引用其「春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花。」之詩(shī)意,但轉化為「尋春馬」;引用虞玩之因貧困而舊屐著(zhù)三十年不辦易的事典,而轉化為「囊空不辦」,引用二個(gè)典故融合為一句,語(yǔ)多轉折。
囊空:口袋里空空的,比喻沒(méi)有錢(qián)。
尋春馬:引用孟郊《登科后》詩(shī):「昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花。」
擇婿車(chē):此指官賈家之千金美女。官賈富家之千女所座之馬車(chē),游街以示擇佳婿,古有擇婿樓。
世俗:社會(huì )上流傳的風(fēng)俗習慣。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.288秒