活板文言文翻譯
活板文言文翻譯1
原文
板印書(shū)籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。
慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。其法用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇,每字為一印,火燒令堅先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類(lèi)冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿(mǎn)鐵范為一板,持就火煬之;藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內有重復者。不用,則以紙帖之,每韻為一帖,木格貯之。有奇字素無(wú)備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印為予群從所得,至今保藏。
譯文
用刻板印刷書(shū)籍,唐朝人還沒(méi)有大規模采用它。五代時(shí)才開(kāi)始印刷五經(jīng),以后的各種圖書(shū)都是雕板印刷本。
慶歷年間,有位平民畢昇,又創(chuàng )造了活板。它的方法是用膠泥刻成字,字薄得像銅錢(qián)的邊緣,每個(gè)字制成一個(gè)字模,用火來(lái)燒使它堅硬。先設置一塊鐵板,它的上面用松脂、蠟混合紙灰這一灰東西覆蓋它。想要印刷,就拿一個(gè)鐵框子放在鐵板上,然后密密地排列字模,排滿(mǎn)一鐵框就作為一板,拿著(zhù)它靠近火烤它;藥物稍微熔化,就拿一塊平板按壓它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一樣。如果只印刷三兩本,不能算是簡(jiǎn)便;如果印刷幾十乃至成百上千本,就特別快。印刷時(shí)通常制作兩塊鐵板,一塊板正在印刷,另一塊板已經(jīng)另外排上字模,這一塊板印刷剛剛印完,那第二板已經(jīng)準備好了,兩塊交替使用,極短的時(shí)間就可以完成。每一個(gè)字都有幾個(gè)字模,像“之”、“也”等字,每個(gè)字有二十多個(gè)字模,用來(lái)防備一塊板里面有重復出現的字。不用時(shí),就用紙條做的標簽分類(lèi)標出它們,每一個(gè)韻部制作一個(gè)標簽,用木格儲存它們。有生僻字平時(shí)沒(méi)有準備的,馬上把它刻出來(lái),用草火燒烤,很快可以制成。不拿木頭制作活字模的原因,是木頭的紋理有的疏松有的細密,沾了水就高低不平,加上同藥物互相粘連,不能取下來(lái);不如用膠泥燒制字模,使用完畢再用火烤,使藥物熔化,用手擦試它,那些字模就自行脫落,一點(diǎn)也不會(huì )被藥物弄臟。
畢昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子們得到了,到現在還珍藏著(zhù)。
活板文言文翻譯2
《活板》原文
板印書(shū)籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。
慶歷中有布衣畢昇(畢升),又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類(lèi)冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿(mǎn)鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內有重復者。不用,則以紙帖之,每韻為一帖,木格貯之。有奇字素無(wú)備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印為予群從所得,至今保藏。
字詞翻譯
板印書(shū)籍:用雕版印刷書(shū)籍。板印,用雕版、模板印刷。
盛為之:大規模地做這種事。之,指“板印書(shū)籍”。盛,大規模地。為,做。
五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個(gè)朝代。始,才。
五經(jīng):儒學(xué)的經(jīng)典,指《易經(jīng)》、《尚書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱(chēng)《五經(jīng)》。
已后:即“以后”。已,同“以”。
典籍:泛指各種重要(文獻)書(shū)籍。
板本:板印的本子。
慶歷:宋仁宗年號(1041—1048)。
布衣:平民。這里指沒(méi)有做官的讀書(shū)人。古代平民穿麻布衣服,所以稱(chēng)布衣。
其:其,代詞。做活板的方法。
錢(qián)唇:銅錢(qián)的邊緣。
印:印模、字印。
令堅:使……堅硬。
和(huò):混合。
以:用。
冒:蒙、蓋。
欲:想。
范:框子。
持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。
藥:指上文說(shuō)的松脂、蠟等物。
字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。砥:磨刀石。
止:同“只”。
未為簡(jiǎn)易:不能算是簡(jiǎn)便。
數十百千:幾十乃至百、千。
自:別自,另外。
具:準備好。
更(gēng)互:交替、輪流。
以:用來(lái)。
以紙帖(tiě)之:用紙條給它做標記。帖,用標簽標出。
每韻為一帖(tiè),木格貯(zhù)之:每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標簽,用木格子把它存放起來(lái)。韻,指韻部。帖,標簽,名詞。唐宋時(shí),人們按照詩(shī)歌押韻的規律,把漢字分為206韻,后來(lái)又合并為106韻。
奇(jī)字:寫(xiě)法特殊,或生僻、不常用的字。
旋:隨即,很快地。
不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。
文理:紋理,質(zhì)地。
兼:又。
不可取:拿不下來(lái)。
燔(fán)土:指火燒過(guò)的黏土字印。燔:燒。
訖(qì):終了,完畢。
拂(fú):擦拭,撣去。
殊不:一點(diǎn)也不。
予:我。
群從(cóng):堂兄弟及侄子輩。
《活板》全文翻譯
用雕版印刷書(shū)籍,唐朝人還沒(méi)有大規模地做這種事。五代時(shí)才開(kāi)始用雕版印五經(jīng),此后,重要書(shū)籍都是版印出來(lái)的。
慶歷年間,有個(gè)平民叫畢昇(畢升),又發(fā)明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來(lái)刻字模,(字模)薄得跟銅錢(qián)的邊緣一樣,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅硬。先設置一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類(lèi)東西覆蓋著(zhù)。想印的時(shí)候,在鐵板上放一個(gè)鐵框子,(然后)就密密地排滿(mǎn)字模,排滿(mǎn)了就成為一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡(jiǎn)便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經(jīng)另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經(jīng)準備好,兩塊交替使用,在極短的時(shí)間里就可以印完。每一個(gè)字都備有幾個(gè)字模,像“之”“也”等字,每一個(gè)字都有二十多個(gè)字印,用來(lái)防備它們在一版內有重復的。不用的時(shí)候,就用紙條給它做標記,每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標簽,用木格子把它存放起來(lái)。遇到平時(shí)沒(méi)有準備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì )兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會(huì )變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時(shí))拿不下來(lái);不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來(lái),一點(diǎn)也不會(huì )被藥物(松脂等物)弄臟。
畢昇(畢升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現在依然被珍藏著(zhù)。
賞析
《活板》一文語(yǔ)言樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、準確。
全文著(zhù)重說(shuō)明活板的`制作、印刷過(guò)程,解釋膠泥刻字的性質(zhì)特點(diǎn),少有修飾性詞語(yǔ),語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,通俗易懂。再說(shuō)簡(jiǎn)潔,如“膠泥刻字,薄如錢(qián)唇……火燒令堅”,寥寥數語(yǔ),就非常清楚地說(shuō)明了活字的材料、形狀和加工方法。《活板》只用三百多字,便將我國板印書(shū)籍的歷史,活字版的創(chuàng )造、發(fā)明、用法、功效以及膠泥活字的優(yōu)點(diǎn)解說(shuō)得清楚明白。文中還多次用了代詞“之”,如“為之”“煬之” “帖之”“貯之”等,它們都分別指代相應的實(shí)物,這就減少了內容的重復,有助于行文的簡(jiǎn)潔。用詞準確也是本文顯著(zhù)的優(yōu)點(diǎn)。如對膠泥字印火燒加熱,使之堅硬成型,用“燒”;為了使鐵板上的藥物(松脂等物)軟化凝結,將鐵板置于火上或火旁烘烤,用“煬”;為了便于拆版,用猛火高溫使藥物熔化,用“熔”。“燔土”的“燔”也是燒的意思,和“燒”是同義詞,所以用“燔”,避免用詞重復,體現了文言的美感與不生厭。“燒”、“煬”、“熔”、“燔”這些詞用得都準確、貼切。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.077秒