桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析
桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析1
桂枝香·吹簫人去 宋朝 劉辰翁
吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望芙蓉縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢(mèng),倚危檣,參差曾賦。茫茫角動(dòng),回舟盡興,未驚鷗鷺。
情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書(shū)記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團圓如故。
《繪枝香·吹簫人去》譯文
吹簫的人已經(jīng)走了,但桂花樹(shù)的影子徘徊著(zhù)。收成不好的年歲承接著(zhù)甘露,向東望去縹緲的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜夢(mèng)見(jiàn)橫在江上。依靠著(zhù)高的桅桿,長(cháng)短不齊的詩(shī)賦。茫茫地攪動(dòng)著(zhù),盡興返回,沒(méi)有驚動(dòng)鷗鷺。
誰(shuí)知道明年在哪里?慢慢地在等待黃鶴樓的友人,一直漂泊在外度過(guò)前半生。二十四橋,還記得杜書(shū)記嗎?二個(gè)字,三個(gè)字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團圓跟原來(lái)一樣。
《繪枝香·吹簫人去》注釋
桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。
桂影,桂花樹(shù)的影子。
使君:漢代稱(chēng)“刺使”:使君從南來(lái),五馬立踟躕。漢代以后用作對州郡長(cháng)官的尊稱(chēng)。
角巾:借指隱士或布衣。
俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時(shí)間。
《繪枝香·吹簫人去》鑒賞
中秋節在我國僅次于春節的第二大傳統節日,節期為農歷八月十五,在日恰逢三秋之半,故名“中秋節”,也叫“仲秋節”;又因這個(gè)節日在秋季、八月,故又稱(chēng)“秋節”、“八月節”;又有祈求團圓的信仰和相關(guān)節俗活動(dòng),故亦稱(chēng)“團圓節”
《繪枝香·吹簫人去》是南宋劉辰翁的一首詞,在中秋佳節之際,回憶團圓,顯示出了詞人淡淡的憂(yōu)傷。
中秋之日,月圓人離,不免傷懷。作者為南宋末年著(zhù)名的愛(ài)國詩(shī)人,宋亡不仕。本文通過(guò)寫(xiě)景、抒情的雙重手法對這團圓之日進(jìn)行描繪,通過(guò)情景交融的方式道出國破家散的心酸感受。
詞的上片寫(xiě)景,描寫(xiě)了中秋月夜。
下片抒情,聯(lián)想到明年到何處,進(jìn)行了人與人的對比,寫(xiě)出了人間的悲歡離合,對親人的思念,更在對親人團圓的`一種渴盼。
《繪枝香·吹簫人去》創(chuàng )作背景
劉辰翁一生致力于文學(xué)創(chuàng )作和文學(xué)批評活動(dòng),其文學(xué)成就主要表現在詞作方面。辰翁的詞對蘇辛詞派既是發(fā)揚又有創(chuàng )新,形成自己獨有的清空疏越之氣,對元明詞的創(chuàng )作產(chǎn)生了很大的影響。1262年(景定三年)登進(jìn)士第。因與權臣不合,以母老為由請為濂溪書(shū)院山長(cháng)。
桂枝香·吹簫人去原文翻譯及賞析2
桂枝香·吹簫人去原文:
吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望鞭芙縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢(mèng),倚危檣,參差曾賦。茫茫角動(dòng),回舟盡興,未驚鷗鷺。
情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書(shū)記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團圓如故。
譯文
吹簫的人已經(jīng)走了,但桂花樹(shù)的影子徘徊著(zhù)。收成不好的年歲承接著(zhù)甘露,向東望去縹緲的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜夢(mèng)見(jiàn)橫在江上。依靠著(zhù)高的桅桿,長(cháng)短不齊的詩(shī)賦。茫茫地攪動(dòng)著(zhù),盡興返回,沒(méi)有驚動(dòng)鷗鷺。誰(shuí)知道明年在哪里?慢慢地在等待黃鶴樓的友人,一直漂泊在外度過(guò)前半生。二十四橋,還記得杜書(shū)記嗎?二個(gè)字,三個(gè)字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團圓跟原來(lái)一樣。
注釋
桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。桂影,桂花樹(shù)的影子。使君:漢代稱(chēng)“刺使”:使君從南來(lái),五馬立踟躕。漢代以后用作對州郡長(cháng)官的尊稱(chēng)。角巾:借指隱士或布衣。俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時(shí)間。
賞析:
中秋節是我國僅次于春節的第二大傳統節日,節期為農歷八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋節”,也叫“仲秋節”;又因這個(gè)節日在秋季、八月,故又稱(chēng)“秋節”、“八月節”;又有祈求團圓的信仰和相關(guān)節俗活動(dòng),故亦稱(chēng)“團圓節”
《桂枝香·吹簫人去》是南宋劉辰翁的一首詞,在中秋佳節之際,回憶團圓,顯示出了詞人淡淡的憂(yōu)傷。
中秋之日,月圓人離,不免傷懷。作者為南宋末年著(zhù)名的愛(ài)國詩(shī)人,宋亡不仕。本文通過(guò)寫(xiě)景、抒情的雙重手法對這團圓之日進(jìn)行描繪,通過(guò)情景交融的方式道出國破家散的心酸感受。
詞的上片寫(xiě)景,描寫(xiě)了中秋月夜。
下片抒情,聯(lián)想到明年到何處,進(jìn)行了人與人的對比,寫(xiě)出了人間的悲歡離合,對親人的思念,更是對親人團圓的一種渴盼。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.156秒