《念奴嬌赤壁懷古》的原文及注釋
《念奴嬌赤壁懷古》是宋代作家蘇軾所作,在作品中展現出月夜江上壯美景色的描繪,借對古代戰場(chǎng)的憑吊和對風(fēng)流人物才略、氣度、功業(yè)的追念,同時(shí)表達出作者懷才不遇、功業(yè)未就、老大未成的憂(yōu)憤之情。
《念奴嬌赤壁懷古》原文
年代:宋
作者:蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫(huà),一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
注釋?zhuān)?/strong>
⑴念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國古戰場(chǎng)的赤壁,文化界認為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。
⑵大江:指長(cháng)江。
⑶淘:沖洗,沖刷。
⑷風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。
⑸故壘:過(guò)去遺留下來(lái)的營(yíng)壘。
⑹周郎:指三國時(shí)吳國名將周瑜,字公瑾,少年得志,二十四為中郎將,掌管東吳重兵,吳中皆呼為“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。
⑺雪:比喻浪花。
⑻遙想:形容想得很遠;回憶。
⑼小喬初嫁了(liǎo):《三國志·吳志·周瑜傳》載,周瑜從孫策攻皖,“得橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋。”喬,本作“橋”。其時(shí)距赤壁之戰已經(jīng)十年,此處言“初嫁”,是言其少年得意,倜儻風(fēng)流。
⑽雄姿英發(fā)(fā):謂周瑜體貌不凡,言談卓絕。英發(fā),談吐不凡,見(jiàn)識卓越。
⑾羽扇綸(guān)巾:古代儒將的便裝打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。綸巾,青絲制成的頭巾。
⑿檣櫓(qiánglǔ):這里代指曹操的水軍戰船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳。“檣櫓”一作“強虜”,又作“檣虜”,又作“狂虜”。《宋集珍本叢刊》之《東坡樂(lè )府》,元延祐刻本,作“強虜”。延祐本原藏楊氏海源閣,歷經(jīng)季振宜、顧廣圻、黃丕烈等名家收藏,卷首有黃丕烈題辭,述其源流甚詳,實(shí)今傳各版之祖。
⒀故國神游:“神游故國”的倒文。故國:這里指舊地,當年的赤壁戰場(chǎng)。神游:于想象、夢(mèng)境中游歷。
⒁“多情”二句:“應笑我多情,早生華發(fā)”的倒文。華發(fā)(fà):花白的頭發(fā)。
⒂一尊還(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。
⒃強虜:強大之敵,指曹軍。虜:對敵人的蔑稱(chēng)。
原文翻譯
大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。在那久遠古戰場(chǎng)的西邊地方,說(shuō)是三國周瑜破曹軍的赤壁。四面石亂山高兩岸懸崖如云,驚濤駭浪猛烈地拍打著(zhù)對岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此的美麗如圖又如畫(huà),一時(shí)間涌出了多少英雄豪杰。
遙想當年的周郎名瑜字公瑾,小喬剛剛嫁給了他作為妻子,英姿雄健風(fēng)度翩翩神采照人。手中執著(zhù)羽扇頭上著(zhù)著(zhù)綸巾,從容瀟灑地在說(shuō)笑閑談之間,八十萬(wàn)曹軍如灰飛煙滅一樣。如今我身臨古戰場(chǎng)神游往昔,可笑我有如此多的懷古柔情,竟如同未老先衰般鬢發(fā)斑白。人生如同一場(chǎng)朦朧的夢(mèng)似的,舉起酒杯奠祭這萬(wàn)古的明月。
作品賞析
蘇軾的詞,不論內容和形式,都不那么拘于一格。有時(shí)放筆直書(shū),便成為“曲子中縛不住”的“句讀不葺之詩(shī)”;有些從內容看也頗為平凡。正如泥沙俱下的長(cháng)江大河,不是一道清澈流水。但正因如此,才能顯出江河的宏大氣勢。人們可以如此這般地挑剔它,卻總是無(wú)法否定它。
蘇軾這首《念奴嬌》,無(wú)疑是宋詞中有數之作。立足點(diǎn)如此之高,寫(xiě)歷史人物又如此精妙,不但詞壇罕見(jiàn),在詩(shī)國也是不可多得的。
他一下筆就高視闊步,氣勢沈雄:“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”──細想萬(wàn)千年來(lái),歷史上出現過(guò)多少英雄人物,他們何嘗不煌赫一時(shí),儼然是時(shí)代的驕子。誰(shuí)不贊嘆他們的豪杰風(fēng)流,誰(shuí)不仰望他們的姿容風(fēng)采!然而,“長(cháng)江后浪推前浪”,隨著(zhù)時(shí)光的不斷流逝,隨著(zhù)新陳代謝的客觀(guān)規律,如今回頭一看,那些“風(fēng)流人物”當年的業(yè)績(jì),好象給長(cháng)江浪花不斷淘洗,逐步淡漠,逐步褪色,終于,變成歷史的陳?ài)E了。
“浪淘盡”──真是既有形象,更能傳神。但更重要的是作者一開(kāi)頭就抓住歷史發(fā)展的規律,高度凝煉地寫(xiě)出歷史人物在歷史長(cháng)河中所處的地位,真是“高屋建瓴”,先聲奪人。令人不能不驚嘆。
“故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁”──上面已泛指“風(fēng)流人物”,這里就進(jìn)一步提出“三國周郎”作為一篇的主腦,文章就由此生發(fā)開(kāi)去。
“亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪”──這是現場(chǎng)寫(xiě)景,必不可少。一句說(shuō),亂石象崩墜的云;一句說(shuō),驚濤象要把堤岸撕裂;由于亂石和驚濤搏斗,無(wú)數浪花卷成了無(wú)數的雪堆,忽起忽落,此隱彼現,蔚為壯觀(guān)。
“江山如畫(huà),一時(shí)多少豪杰”──“如畫(huà)”是從眼前景色得出的結論。江山如此秀美,人物又是一時(shí)俊杰之士。這長(cháng)江,這赤壁,豈能不引起人們懷古的’幽情?于是,由此便逗引出下面一大段感情的抒發(fā)了。
“遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)”──作者在這里單獨提出周瑜來(lái),作為此地的代表人物,不僅因為周瑜在赤壁之戰中是關(guān)鍵性人物,更含有藝術(shù)剪裁的需要在內。
請看,在“公瑾當年”后面忽然接上“小喬初嫁了”,然后再補上“雄姿英發(fā)”,真象在兩座懸崖之間,橫架一道獨木小橋,是險絕的事,又是使人嘆絕的事。說(shuō)它險絕,因為這里原插不上小喬這個(gè)人物,如今硬插進(jìn)去,似乎不大相稱(chēng)。所以確是十分冒險的一筆。說(shuō)它又使人嘆絕,因為插上了這個(gè)人物,真能把周瑜的風(fēng)流俊雅極有精神地描畫(huà)出來(lái)。從藝術(shù)角度來(lái)說(shuō),真乃傳神之筆。那風(fēng)神搖之處,決不是用別的句子能夠飽滿(mǎn)地表現的。
“羽扇綸巾”──這四個(gè)字,充分顯示周瑜的風(fēng)度閑雅,是“小喬初嫁了”的進(jìn)一步勾勒和補充。
“故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)”──從這里就轉入對個(gè)人身世的感慨。“故國神游”,是說(shuō)三國赤壁之戰和那些歷史人物,引起了自己許多感想──好象自己的靈魂向遠古游歷了一番。“多情”,是嘲笑自己的自作多情。由于自作多情,難免要早生華發(fā)(花白的頭發(fā)),所以只好自我嘲笑一番了。在這里,作者對自己無(wú)從建立功業(yè),年紀又大了──對比起周瑜破曹時(shí)只有三十四歲,仍然只在赤壁磯頭懷古高歌,不能不很有感慨了。
“人間如夢(mèng),一尊還酹江月”──于是只好曠達一番。反正,過(guò)去“如夢(mèng)”,現在也是“如夢(mèng)”,還是拿起酒杯,向江上明月澆奠,表示對它的敬意,也就算了。這里用“如夢(mèng)”,正好回應開(kāi)頭的“浪淘盡”。因為風(fēng)流人物不過(guò)是“浪淘盡”,人間也不過(guò)“如夢(mèng)”。又何必不曠達,又何必過(guò)分執著(zhù)呢!這是蘇軾思想上長(cháng)期潛伏著(zhù)的、同現實(shí)世界表現離心傾向的一道暗流。階級的局限如此,在他的一生中,常常無(wú)法避免而不時(shí)搏動(dòng)著(zhù)。
綜觀(guān)整首詞,說(shuō)它很是昂揚積極,并不見(jiàn)得;可是它卻告訴我們,詞這
返回詩(shī)詞目錄
個(gè)東西,絕不是只能在酒邊花間做一名奴隸的。這就是一個(gè)重大的突破,也是劃時(shí)代的進(jìn)展。
詞壇的新天地就是通過(guò)這些創(chuàng )作實(shí)踐,逐步發(fā)展并且擴大其領(lǐng)域的。蘇軾這首《念奴嬌》,正是一個(gè)卓越的開(kāi)頭。至今為止,仍然象豐碑似地屹立在中國文學(xué)發(fā)展史的大道上。
--引自《詩(shī)詞賞析》
這首被譽(yù)為“千古絕唱”的名作,是宋詞中流傳最廣、影響最大的作品,也是豪放詞最杰出的代表。
它寫(xiě)于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時(shí)游黃風(fēng)城外的赤壁磯時(shí)所作。此詞對于一度盛行纏綿悱惻之風(fēng)的北宋詞壇,具有振聾發(fā)聵的作用。
開(kāi)篇即景抒情,時(shí)越古今,地跨萬(wàn)里,把傾注不盡的大江與名高累世的歷史人物聯(lián)系起來(lái),布置了一個(gè)極為廣闊而悠久的空間、時(shí)間背景。它既使人看到大江的洶涌奔騰,又使人想見(jiàn)風(fēng)流人物的卓犖氣概,并將讀者帶入歷史的沉思之中,喚起人們對人生的思索,氣勢恢宏,筆大如櫞。接著(zhù)“故壘”兩句,點(diǎn)出這里是傳說(shuō)中的古赤壁戰場(chǎng),借懷古以抒感。“人道是”,下筆極有分寸。“周郎赤壁”,既是拍合詞題,又是為下闋緬懷公瑾預伏一筆。以下“亂石”三句,集中描寫(xiě)赤壁雄奇壯闊的景物:陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的駭浪猛烈搏擊著(zhù)江岸,滔滔的江流卷起千萬(wàn)堆澎湃的雪浪。這種從不同角度而又訴諸于不同感覺(jué)的濃墨健筆的生動(dòng)描寫(xiě),一掃平庸萎靡的氣氛,把讀者頓時(shí)帶進(jìn)一個(gè)奔馬轟雷、驚心動(dòng)魄的奇險境界,使人心胸為之開(kāi)闊,精神為之振奮!煞拍二句,總束上文,帶起下片。“江山如畫(huà)”,這明白精切、脫口而出的贊美,是作者和讀者從以上藝術(shù)地提供的大自然的雄偉畫(huà)卷中自然得出的結論。以上寫(xiě)周郎活動(dòng)的場(chǎng)所赤壁四周的景色,形聲兼備,富于動(dòng)感,以驚心動(dòng)魄的奇偉景觀(guān),隱喻周瑜的非凡氣概,并為眾多英雄人物的出場(chǎng)渲染氣氛,為下文的寫(xiě)人、抒情作好鋪墊。
上片重在寫(xiě)景,下片則由“遙想”領(lǐng)起五句,集中筆力塑造青年將領(lǐng)周瑜的形象。作者在歷史事實(shí)的基礎上,挑選足以表現人物個(gè)性的素材,經(jīng)過(guò)藝術(shù)集中、提煉和加工,從幾個(gè)方面把人物刻畫(huà)得栩栩如生。據史載,建安三年,東吳孫策親自迎請二十四歲的周瑜,授予他“建威中郎將”的職銜,并同他一齊攻取皖城。周瑜娶小喬,正在皖城戰役勝利之時(shí),其后十年他才指揮了有名的赤壁之戰。此處把十年間的事集中到一起,在寫(xiě)赤壁之戰前,忽插入“小喬初嫁了”這一生活細節,以美人烘托英雄,更見(jiàn)出周瑜的豐姿瀟灑、韶華似錦、年輕有為,足以令人艷羨;同時(shí)也使人聯(lián)想到:贏(yíng)得這次抗曹戰爭的勝利,乃是使東吳據有江東、發(fā)展勝利形勢的保證,否則難免出現如杜牧《赤壁》詩(shī)中所寫(xiě)的“銅雀春深鎖二喬”的嚴重后果。這可使人意識到這次戰爭的重要意義。“雄姿英發(fā),羽扇綸巾”,是從肖像儀態(tài)上描寫(xiě)周瑜束裝儒雅,風(fēng)度翩翩。綸巾,青絲帶頭巾,“葛巾毛扇”,是三國以來(lái)儒將常有的打份,著(zhù)力刻畫(huà)其儀容裝束,正反映出作為指揮官的周瑜臨戰瀟灑從容,說(shuō)明他對這次戰爭早已成竹在胸、穩操勝券。“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”,抓住了火攻水戰的特點(diǎn),精切地概括了整個(gè)戰爭的勝利嘲。詞中只用“灰飛煙滅”四字,就將曹軍的慘敗情景形容殆盡。以下三句,由憑吊周郎而聯(lián)想到作者自身,表達了詞人壯志未酬的郁憤和感慨。“多情應笑我,早生華發(fā)”為倒裝句,實(shí)為“應笑我多情,早生華發(fā)”。此句感慨身世,言生命短促,人生無(wú)常,深沉、痛切地發(fā)出了年華虛擲的悲嘆。“人間如夢(mèng)”,抑郁沉挫地表達了詞人對坎坷身世的無(wú)限感慨。“一尊還酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全詞余音裊裊的尾聲。“酹”,即以酒灑地之意。
這首詞感慨古今,雄渾蒼涼,大氣磅礴,昂揚郁勃,把人們帶入江山如畫(huà)、奇偉雄壯的景色和深邃無(wú)比的歷史沉思中,喚起讀者對人生的無(wú)限感慨和思索,融景物、人事感嘆、哲理于一體,給人以撼魂蕩魄的藝術(shù)力量。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.082秒