《伯牙鼓琴》原文及譯文
文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)言。下面是小編收集整理的《伯牙鼓琴》原文及譯文,希望對大家有所幫助。
《伯牙鼓琴》原文:
佚名〔先秦〕
伯牙鼓琴,鍾子期聽(tīng)之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。
《伯牙鼓琴》譯文:
伯牙彈琴,鍾子期聽(tīng)他彈琴。伯牙在彈琴時(shí)心里想著(zhù)高山,鍾子期說(shuō):“你彈得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一會(huì )兒,伯牙心里又想到流水,鍾子期又說(shuō):“你彈得真好呀,就像那奔騰不息的流水。”鍾子期死了以后,伯牙摔琴斷弦,終生不再彈琴,認為世上再沒(méi)有值得他為之彈琴的人了。
《伯牙鼓琴》故事:
春秋時(shí)期,有一個(gè)人名叫伯牙,隨成連先生學(xué)古琴。他掌握了各種演奏技巧,但是老師感到他演奏時(shí),常常是理解不深,單純地把音符奏出來(lái)而已,少了點(diǎn)神韻,不能引起欣賞者的.共鳴。老師想把他培養成一位真正的藝術(shù)家,有一天,成連先生對伯牙說(shuō):“我的老師方子春,居住在東海,他能傳授培養人情趣的方法。我帶你前去,讓他給你講講,能夠大大提高你的藝術(shù)水平。”于是師徒兩人備了干糧,駕船出發(fā)。到了東海蓬萊山后,成連先生對伯牙說(shuō):“你留在這里練琴,我去尋師父。”說(shuō)罷,就搖船漸漸遠離。
過(guò)了十天,成連先生還沒(méi)回來(lái)。伯牙在島上等得心焦,每天調琴之余,舉目四眺。他面對浩瀚的大海,傾聽(tīng)澎湃的濤聲。遠望山林,郁郁蔥蔥,深遠莫測,不時(shí)傳來(lái)群鳥(niǎo)啁啾飛撲的聲響。這些各有妙趣、音響奇特不一的景象,使他不覺(jué)心曠神怡,浮想翩翩,感到自己的情趣高尚了許多。伯牙產(chǎn)生了創(chuàng )作激情,要把自己的感受譜成音樂(lè ),于是他架起琴,把滿(mǎn)腔激情傾注到琴弦上,一氣呵成,譜寫(xiě)了一曲《高山流水》。
沒(méi)多久,成連先生搖船而返,聽(tīng)了他感情真切的演奏,高興地說(shuō):“現在你已經(jīng)是天下最出色的琴師了,你回去吧!”伯牙恍然大悟,原來(lái)這濤聲?shū)B(niǎo)語(yǔ)就是最好的老師。此后,伯牙不斷積累生活和藝術(shù)體會(huì ),終于成了天下操琴的高手。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.102秒