山賓賣(mài)牛文言文原文及翻譯
山賓賣(mài)牛,買(mǎi)賣(mài)雙方都已成交,山賓卻把牛曾經(jīng)生病的.事以實(shí)相告,結果買(mǎi)主收回了牛錢(qián),這種誠實(shí)無(wú)欺的品德令人敬佩。這則故事,對于今天那些以次充好、以劣充優(yōu)、以假混真的投機者,造假的經(jīng)營(yíng)者們是很有教育意義的。小編為你整理了山賓賣(mài)牛文言文原文及翻譯,希望對你有所參考幫助。
一、原文
山賓性篤實(shí),家中嘗乏用,貨所乘牛。既售牛收錢(qián),乃謂買(mǎi)主曰:“此牛|經(jīng)患漏蹄,治差已久,恐后脫發(fā),無(wú)容不相語(yǔ)。” 買(mǎi)主遽追取錢(qián)。處士阮孝緒聞之,嘆曰:“此言足使還淳反樸, 激薄停澆矣。”
二、翻譯
明山賓生性淳厚老實(shí),家里曾經(jīng)因為貧困,賣(mài)掉了所乘坐的牛。收了牛錢(qián)以后,于是對買(mǎi)主說(shuō):“這頭牛曾經(jīng)得過(guò)漏蹄病,治好很長(cháng)時(shí)間了,恐怕它以后還會(huì )復發(fā),不得不告訴你。” 買(mǎi)主急忙要求退還一部分牛錢(qián)。隱士阮孝緒聽(tīng)說(shuō)后,感嘆說(shuō):“這話(huà)足以讓人返璞歸真,停止刻薄吝嗇的行為了。”
三、注釋
1既:已經(jīng)
2、激薄停澆:意思說(shuō)制止不淳樸、不厚道的壞風(fēng)氣
3、貨:出賣(mài)
4、差:病愈,后來(lái)寫(xiě)作“瘥”
5、脫:副詞,或許,也許、
6、遽(ju):急忙
7、處士:隱居的人
8、嘗:曾經(jīng)
9、謂:告訴,對……說(shuō) 9、聞:聽(tīng)說(shuō)
10、乃:于是就
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.072秒