高山流水的典故
春秋時(shí)期,俞伯牙擅長(cháng)于彈奏琴弦,鐘子期擅長(cháng)于聽(tīng)音辨意。有次,伯牙來(lái)到泰山(今武漢市漢陽(yáng)龜山)北面游覽時(shí),突然遇到了暴雨,只好滯留在巖石之下,彈奏琴曲。“好曲!真是好曲!”原來(lái),在山上砍柴的鐘子期也正在附近躲雨聆聽(tīng)多時(shí),發(fā)出了由衷的贊賞。
俞伯牙聽(tīng)到贊語(yǔ),趕緊起身和鐘子期打過(guò)招呼,便又繼續彈了起來(lái)。伯牙凝神于高山,賦意在曲調之中,鐘子期在一旁聽(tīng)后頻頻點(diǎn)頭:“好啊,巍巍峨峨,真像是一座高峻無(wú)比的山啊!”伯牙又沉思于流水,隱情在旋律之外。鐘子期聽(tīng)后,又在一旁擊掌稱(chēng)絕:“妙啊,浩浩蕩蕩,就如同江河奔流一樣呀!”
伯牙每奏一支琴曲,鐘子期就能完全聽(tīng)出它的意旨和情趣。伯牙驚喜嘆息:“好呵!好呵!您的聽(tīng)音、辨向、明義的功夫實(shí)在是太高明了,您所說(shuō)的跟我心里想的真是完全一樣,我的琴聲怎能逃過(guò)您的耳朵呢?”
二人于是結為知音,并約好第二年再相會(huì )論琴。可是第二年伯牙來(lái)會(huì )鐘子期時(shí),得知鐘子期不久前已經(jīng)因病去世。俞伯牙痛惜傷感,難以用語(yǔ)言表達,于是就摔破了自己從不離身的古琴,從此不再撫弦彈奏,以謝平生難得的知音。
擴展資料
“高山流水”現常用來(lái)比喻知音或知己。
其他有關(guān)知己的典故
1、陸羽與皎然
陸羽與皎然的“緇素忘年之交”,就達到了的這個(gè)高度。在安史之亂后,陸羽避難途徑湖州,借宿于妙喜寺,有緣結識皎然,兩人相見(jiàn)恨晚。
當時(shí)皎然已四十多歲,茶道頂尖高手,他以佛道如茶道,提出“飲茶之道,飲茶修道,飲茶即道”,他將年輕的陸羽引見(jiàn)給江南名士,帶他實(shí)地考察各地茶葉,后來(lái)還幫助他完成了巨著(zhù)《茶經(jīng)》。
大歷四年,皎然為陸羽建成苕溪草堂,親自遠赴蘇南把他請回湖州;建中年間,陸羽遠赴江西上饒開(kāi)山種茶,皎然不顧自己已七十高齡,親自到上饒邀請他重回湖州。不久,皎然就在妙喜寺圓寂了,后來(lái)陸羽病逝后也葬于此,其坆塋與皎然的磚塔隔山相望,長(cháng)敘友情。
2、管仲和鮑叔牙
齊國人管仲和鮑叔牙是一對交情很好的朋友。管仲年輕時(shí)日子過(guò)得很艱苦,還要照顧他的老母親,鮑叔牙知道后為了幫助他就找他一起做生意。
由于管仲沒(méi)錢(qián),所以做生意的本錢(qián)幾乎都是鮑叔牙拿出來(lái)的。可是,當賺了錢(qián)以后,管仲分到的錢(qián)卻比鮑叔牙多很多。鮑叔牙的仆人看后為主人抱不平:“這個(gè)管仲做人怎么這樣,做生意不愿意出本錢(qián),分錢(qián)的時(shí)候卻比我們主人拿得多。”鮑叔牙知道后對仆人說(shuō):“以后別再這么說(shuō)了!管仲家境不好,還要贍養他的老母親,多分一點(diǎn)錢(qián)是應該的。”
后來(lái),管仲和鮑叔牙一起參兵,去戰場(chǎng)上打仗,每次進(jìn)攻的時(shí)候,管仲都不往前沖,而是躲在最后面,其他士兵們就譴責管仲說(shuō):“管仲是一個(gè)貪生怕死的人!縮頭烏龜!”每當這時(shí)鮑叔牙就會(huì )維護管仲:“管仲不是這樣的人,他并不是怕死,而是要留著(zhù)命去照顧他的老母親啊。”管仲知道之后十分感激,說(shuō):“生我的人是我的父母親,但是了解我的人卻是鮑叔牙啊!”
一段時(shí)間后,齊國的國王死了,大王子諸當上了國王,諸每天沉迷于吃喝玩樂(lè )不問(wèn)政事,鮑叔牙預感齊國不久將面臨內亂,于是帶著(zhù)小王子白隱藏到了莒國,而管仲則帶著(zhù)小王子糾隱藏到魯國。事情果然不出鮑叔牙所料,大王子諸被人殺死,齊國發(fā)生了內亂。管仲為了讓就能夠順利坐上王位想殺死白,但是他在暗算白的時(shí)候把箭射偏了,白并沒(méi)死。后來(lái)鮑叔牙和白先于管仲和糾回到齊國,白當上了齊國的國王。
白開(kāi)始管理國事以后想要封鮑叔牙為宰相。鮑叔牙卻再三推脫說(shuō):“管仲在各方面都比我出色,他更有資格當宰相。”白一聽(tīng)有些不樂(lè )意:“管仲想要殺我,他是我的仇人才對,怎么能讓他來(lái)當宰相呢?”“這怎么能怪他呢?糾是管仲的主人,他自然會(huì )效忠于糾,若是他的主人變成了您,他也一定會(huì )效忠于你的。”白采納了鮑叔牙的建議,請管仲回齊國當宰相,而管仲在當上了宰相之后幫白將齊國治理的井井有序。
管仲和鮑叔牙的故事廣于流傳之后,大家在稱(chēng)贊朋友間有很好的交情時(shí),就會(huì )說(shuō)他們是“管鮑之交”。
參考資料來(lái)源:搜狗百科--高山流水
高山流水的典故 春秋時(shí)期,俞伯牙擅長(cháng)于彈奏琴弦,鐘子期擅長(cháng)于聽(tīng)音辨意。
有次,伯牙來(lái)到泰山(今武漢市漢陽(yáng)龜山)北面游覽時(shí),突然遇到了暴雨,只好滯留在巖石之下,彈奏琴曲。“好曲!真是好曲!”原來(lái),在山上砍柴的鐘子期也正在附近躲雨聆聽(tīng)多時(shí),發(fā)出了由衷的贊賞。
俞伯牙聽(tīng)到贊語(yǔ),趕緊起身和鐘子期打過(guò)招呼,便又繼續彈了起來(lái)。伯牙凝神于高山,賦意在曲調之中,鐘子期在一旁聽(tīng)后頻頻點(diǎn)頭:“好啊,巍巍峨峨,真像是一座高峻無(wú)比的山啊!”伯牙又沉思于流水,隱情在旋律之外。
鐘子期聽(tīng)后,又在一旁擊掌稱(chēng)絕:“妙啊,浩浩蕩蕩,就如同江河奔流一樣呀!” 伯牙每奏一支琴曲,鐘子期就能完全聽(tīng)出它的意旨和情趣。伯牙驚喜嘆息:“好呵!好呵!您的聽(tīng)音、辨向、明義的功夫實(shí)在是太高明了,您所說(shuō)的跟我心里想的真是完全一樣,我的琴聲怎能逃過(guò)您的耳朵呢?” 二人于是結為知音,并約好第二年再相會(huì )論琴。
可是第二年伯牙來(lái)會(huì )鐘子期時(shí),得知鐘子期不久前已經(jīng)因病去世。俞伯牙痛惜傷感,難以用語(yǔ)言表達,于是就摔破了自己從不離身的古琴,從此不再撫弦彈奏,以謝平生難得的知音。
擴展資料 “高山流水”現常用來(lái)比喻知音或知己。 其他有關(guān)知己的典故 1、陸羽與皎然 陸羽與皎然的“緇素忘年之交”,就達到了的這個(gè)高度。
在安史之亂后,陸羽避難途徑湖州,借宿于妙喜寺,有緣結識皎然,兩人相見(jiàn)恨晚。 當時(shí)皎然已四十多歲,茶道頂尖高手,他以佛道如茶道,提出“飲茶之道,飲茶修道,飲茶即道”,他將年輕的陸羽引見(jiàn)給江南名士,帶他實(shí)地考察各地茶葉,后來(lái)還幫助他完成了巨著(zhù)《茶經(jīng)》。
大歷四年,皎然為陸羽建成苕溪草堂,親自遠赴蘇南把他請回湖州;建中年間,陸羽遠赴江西上饒開(kāi)山種茶,皎然不顧自己已七十高齡,親自到上饒邀請他重回湖州。不久,皎然就在妙喜寺圓寂了,后來(lái)陸羽病逝后也葬于此,其坆塋與皎然的磚塔隔山相望,長(cháng)敘友情。
2、管仲和鮑叔牙 齊國人管仲和鮑叔牙是一對交情很好的朋友。管仲年輕時(shí)日子過(guò)得很艱苦,還要照顧他的老母親,鮑叔牙知道后為了幫助他就找他一起做生意。
由于管仲沒(méi)錢(qián),所以做生意的本錢(qián)幾乎都是鮑叔牙拿出來(lái)的。可是,當賺了錢(qián)以后,管仲分到的錢(qián)卻比鮑叔牙多很多。
鮑叔牙的仆人看后為主人抱不平:“這個(gè)管仲做人怎么這樣,做生意不愿意出本錢(qián),分錢(qián)的時(shí)候卻比我們主人拿得多。”鮑叔牙知道后對仆人說(shuō):“以后別再這么說(shuō)了!管仲家境不好,還要贍養他的老母親,多分一點(diǎn)錢(qián)是應該的。”
后來(lái),管仲和鮑叔牙一起參兵,去戰場(chǎng)上打仗,每次進(jìn)攻的時(shí)候,管仲都不往前沖,而是躲在最后面,其他士兵們就譴責管仲說(shuō):“管仲是一個(gè)貪生怕死的人!縮頭烏龜!”每當這時(shí)鮑叔牙就會(huì )維護管仲:“管仲不是這樣的人,他并不是怕死,而是要留著(zhù)命去照顧他的老母親啊。”管仲知道之后十分感激,說(shuō):“生我的人是我的父母親,但是了解我的人卻是鮑叔牙啊!” 一段時(shí)間后,齊國的國王死了,大王子諸當上了國王,諸每天沉迷于吃喝玩樂(lè )不問(wèn)政事,鮑叔牙預感齊國不久將面臨內亂,于是帶著(zhù)小王子白隱藏到了莒國,而管仲則帶著(zhù)小王子糾隱藏到魯國。
事情果然不出鮑叔牙所料,大王子諸被人殺死,齊國發(fā)生了內亂。管仲為了讓就能夠順利坐上王位想殺死白,但是他在暗算白的時(shí)候把箭射偏了,白并沒(méi)死。
后來(lái)鮑叔牙和白先于管仲和糾回到齊國,白當上了齊國的國王。 白開(kāi)始管理國事以后想要封鮑叔牙為宰相。
鮑叔牙卻再三推脫說(shuō):“管仲在各方面都比我出色,他更有資格當宰相。”白一聽(tīng)有些不樂(lè )意:“管仲想要殺我,他是我的仇人才對,怎么能讓他來(lái)當宰相呢?”“這怎么能怪他呢?糾是管仲的主人,他自然會(huì )效忠于糾,若是他的主人變成了您,他也一定會(huì )效忠于你的。”
白采納了鮑叔牙的建議,請管仲回齊國當宰相,而管仲在當上了宰相之后幫白將齊國治理的井井有序。 管仲和鮑叔牙的故事廣于流傳之后,大家在稱(chēng)贊朋友間有很好的交情時(shí),就會(huì )說(shuō)他們是“管鮑之交”。
參考資料來(lái)源:百度百科--高山流水。
1.高山流水的典故
春秋時(shí)期,俞伯牙擅長(cháng)于彈奏琴弦,鐘子期擅長(cháng)于聽(tīng)音辨意。有次,伯牙來(lái)到泰山(今武漢市漢陽(yáng)龜山)北面游覽時(shí),突然遇到了暴雨,只好滯留在巖石之下,心里寂寞憂(yōu)傷,便拿出隨身帶的古琴彈了起來(lái)。剛開(kāi)始,他彈奏了反映連綿大雨的琴曲;接著(zhù),他又演奏了山崩似的樂(lè )音。恰在此時(shí),樵夫鐘子期忍不住在臨近的一叢野菊后叫道:"好曲!真是好曲!"原來(lái),在山上砍柴的鐘子期也正在附近躲雨,聽(tīng)到伯牙彈琴,不覺(jué)心曠神怡,在一旁早已聆聽(tīng)多時(shí)了,聽(tīng)到高潮時(shí)便情不自禁地發(fā)出了由衷的贊賞。
俞伯牙聽(tīng)到贊語(yǔ),趕緊起身和鐘子期打過(guò)招呼,便又繼續彈了起來(lái)。伯牙凝神于高山,賦意在曲調之中,鐘子期在一旁聽(tīng)后頻頻點(diǎn)頭:"好啊,巍巍峨峨,真像是一座高峻無(wú)比的山啊!"伯牙又沉思于流水,隱情在旋律之外,鐘子期聽(tīng)后,又在一旁擊掌稱(chēng)絕:"妙啊,浩浩蕩蕩,就如同江河奔流一樣呀!"伯牙每奏一支琴曲,鐘子期就能完全聽(tīng)出它的意旨和情趣,這使得伯牙驚喜異常。他放下了琴,嘆息著(zhù)說(shuō):"好呵!好呵!您的聽(tīng)音、辨向、明義的功夫實(shí)在是太高明了,您所說(shuō)的跟我心里想的真是完全一樣,我的琴聲怎能逃過(guò)您的耳朵呢?"
二人于是結為知音,并約好第二年再相會(huì )論琴。可是第二年伯牙來(lái)會(huì )鐘子期時(shí),得知鐘子期不久前已經(jīng)因病去世。俞伯牙痛惜傷感,難以用語(yǔ)言表達,于是就摔破了自己從不離身的古琴,從此不再撫弦彈奏,以謝平生難得的知音。
這個(gè)故事告訴我們:人之相知,貴在知心。
2.相傳在春秋時(shí)期,有個(gè)叫俞伯牙的人,跟人學(xué)習彈琴三年不成,于是就放棄學(xué)習而登上泰山之頂,此時(shí)感受高山遠眺江海流水深有感觸。之后又繼續學(xué)習音樂(lè ),有較大的長(cháng)進(jìn)。自己編曲一首經(jīng)常彈奏,可是周?chē)娜硕悸?tīng)不懂。有一次他再次登上泰山之頂彈奏該曲,在山頂有一個(gè)叫鐘子期的人聽(tīng)得入迷,俞伯牙停止彈奏時(shí),鐘子期問(wèn)道:“你是不是志在高山?”俞未答,繼續彈奏,曲終,鐘子期又說(shuō):“你在彈流水啊。”俞伯牙非常激動(dòng)說(shuō):“我遇到知音了。”從此兩人成為最好的朋友、知己。之后,俞子牙周游各處多年,再回泰山時(shí)去找自己的知音,可是,鐘子期已經(jīng)去世,于是俞子牙就把琴掛在了鐘子期墓旁的樹(shù)上以紀念,從此再也不彈琴了。高山流水這支曲子也從此失傳。
愚者感悟有三:優(yōu)秀樂(lè )曲失傳可惜,原因在于千里馬常有而伯樂(lè )不常有,是塊好材料但是能認識并利用的不多;學(xué)琴三年不成,閉門(mén)造車(chē)是不行的,要注重與實(shí)踐相結合要為用而學(xué),學(xué)以致用;“知音”的原意是懂得我音樂(lè )的人,后泛指知己朋友,琴掛于墓旁之樹(shù)類(lèi)似士為知己者死,當然也要為知己者活,人生在世要有最要好的朋友,否則生活會(huì )失去光彩。
伯牙原姓俞,名瑞,伯牙是他的字,春秋戰國時(shí)期楚國郢都(今湖北荊州)人,后在晉國當大夫,在一次回鄉途經(jīng)漢水,鼓琴時(shí)遇到鐘子期,結為兄弟,并約定來(lái)年中秋再見(jiàn),不料,第二年,伯牙赴約時(shí),子期已病故。
伯牙于墳前祭拜后,摔琴以謝子期知音之情。據《琴操》、《樂(lè )府解題》記載:著(zhù)名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(cháng)進(jìn)。
某天,成連對伯牙說(shuō):“我能教你彈琴而不能教你移情,我有一位叫萬(wàn)子春老師,住在東海的蓬萊山上,他善于彈琴也善于移情,我們一起去拜訪(fǎng)他。”伯牙當然樂(lè )意,于是他們就一起去東海。
可伯牙到了東海,并未見(jiàn)到萬(wàn)子春,只看見(jiàn)洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥(niǎo),伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng )作了《水仙操》。 摘錄關(guān)于高山流水的典故如下: 據《呂氏春秋.本味篇》載:伯牙鼓琴,鐘子期聽(tīng)之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。
少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。
據《列子》載:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽(tīng)夫!志想象猶吾心也。
吾于何逃哉?” “高山流水”曲同樣也是出自于這個(gè)典故,伯牙可以稱(chēng)作是我國古代最優(yōu)秀的古琴家,而鐘子期則可被稱(chēng)作最早的音樂(lè )鑒賞家。現在我們聽(tīng)到的琴曲《高山流水》是清末的版本,它是后人根據鐘子期與伯牙的故事寫(xiě)的,有多種譜本。
有琴曲和箏曲兩種,兩者同名異曲,風(fēng)格完全不同。 古代琴曲。
戰國時(shí)已有關(guān)于高山流水的琴曲故事流傳,故亦傳《高山流水》系伯牙所作。樂(lè )譜最早見(jiàn)于明代《神奇秘譜(朱權成書(shū)于1425年)》,此譜之《高山》、《流水》解題有:“《高山》、《流水》二曲,本只一曲。
初志在乎高山,言仁者樂(lè )山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè )水之意。
至唐分為兩曲,不分段數。至來(lái)分高山為四段,流水為八段。”
兩千多年來(lái),《高山》、《流水》這兩首著(zhù)名的古琴曲與伯牙鼓琴遇知音的故事一起,在人民中間廣泛流傳。 隨著(zhù)明清以來(lái)琴的演奏藝術(shù)的發(fā)展,《高山》、《流水》有了很大變化。
《傳奇秘譜》本不分段,而后世琴譜多分段。明清以來(lái)多種琴譜中以清代唐彝銘所編《天聞閣琴譜》(1876年)中所收川派琴家張孔山改編的《流水》尤有特色,增加了以“滾、拂、綽、注”手法作流水聲的第六段,又稱(chēng)“七十二滾拂流水”,以其形象鮮明,情景交融而廣為流傳。
據琴家考證,在《天聞閣琴譜》問(wèn)世以前,所有琴譜中的《流水》都沒(méi)有張孔山演奏的第六段,全曲只八段,與《神奇秘譜》解題所說(shuō)相符,但張孔山的傳譜已增為九段,后琴家多據此譜演奏。 另有箏曲《高山流水》,音樂(lè )與琴曲迥異,同樣取材于“伯牙鼓琴遇知音”。
現有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書(shū)韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱(chēng)《四段曲》、《四段錦》。 河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節奏清新明快,民間藝人常在初次見(jiàn)面時(shí)演奏,以示尊敬結交之意。
這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲,風(fēng)格也完全不同。
高山流水的典故 春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時(shí)著(zhù)名的琴師。
俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。
伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè )。
他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)了。”
一夜伯牙乘船游覽。面對清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚,漸入佳境。
忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。
伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音。”這個(gè)樵夫就是鐘子期。
從此二人成了非常要好的朋友。箏曲《高山流水》,就取材于“伯牙鼓琴遇知音”。
現有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書(shū)韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱(chēng)《四段曲》、《四段錦》。河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節奏清新明快,民間藝人常在初次見(jiàn)面時(shí)演奏,以示尊敬結交之意。
這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲。不論是各種派別的《高山流水》,都是人們對美的追求與向往,無(wú)論傳承多少年,經(jīng)過(guò)多少變化,《高山流水》始終是古箏曲的經(jīng)典曲目。
高山流水出自:戰國·鄭·列御寇《列子·湯問(wèn)》:“伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’”
成語(yǔ)故事: 春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時(shí)著(zhù)名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè )。他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)了。”
一夜伯牙乘船游覽。面對清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮色了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音。”這個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
故事出自《列子·湯問(wèn)》。成語(yǔ)“高山流水”,比喻知己或知音,也比喻音樂(lè )優(yōu)美。
伯牙原姓俞,名瑞,伯牙是他的字,春秋戰國時(shí)期楚國郢都(今湖北荊州)人,后在晉國當大夫,在一次回鄉途經(jīng)漢水,鼓琴時(shí)遇到鐘子期,結為兄弟,并約定來(lái)年中秋再見(jiàn),不料,第二年,伯牙赴約時(shí),子期已病故。
伯牙于墳前祭拜后,摔琴以謝子期知音之情。據《琴操》、《樂(lè )府解題》記載:著(zhù)名琴家成連先生是伯牙的老師,伯牙跟成連學(xué)了三年琴卻沒(méi)有太大的長(cháng)進(jìn)。
某天,成連對伯牙說(shuō):“我能教你彈琴而不能教你移情,我有一位叫萬(wàn)子春老師,住在東海的蓬萊山上,他善于彈琴也善于移情,我們一起去拜訪(fǎng)他。”伯牙當然樂(lè )意,于是他們就一起去東海。
可伯牙到了東海,并未見(jiàn)到萬(wàn)子春,只看見(jiàn)洶涌的波濤,杳深的山林和悲啼的群鳥(niǎo),伯牙心中豁然一亮,感慨地說(shuō):“先生移我情矣!”于是創(chuàng )作了《水仙操》。 摘錄關(guān)于高山流水的典故如下: 據《呂氏春秋.本味篇》載:伯牙鼓琴,鐘子期聽(tīng)之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。
少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無(wú)足復為鼓琴者。
據《列子》載:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽(tīng)夫!志想象猶吾心也。
吾于何逃哉?” “高山流水”曲同樣也是出自于這個(gè)典故,伯牙可以稱(chēng)作是我國古代最優(yōu)秀的古琴家,而鐘子期則可被稱(chēng)作最早的音樂(lè )鑒賞家。現在我們聽(tīng)到的琴曲《高山流水》是清末的版本,它是后人根據鐘子期與伯牙的故事寫(xiě)的,有多種譜本。
有琴曲和箏曲兩種,兩者同名異曲,風(fēng)格完全不同。 古代琴曲。
戰國時(shí)已有關(guān)于高山流水的琴曲故事流傳,故亦傳《高山流水》系伯牙所作。樂(lè )譜最早見(jiàn)于明代《神奇秘譜(朱權成書(shū)于1425年)》,此譜之《高山》、《流水》解題有:“《高山》、《流水》二曲,本只一曲。
初志在乎高山,言仁者樂(lè )山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè )水之意。
至唐分為兩曲,不分段數。至來(lái)分高山為四段,流水為八段。”
兩千多年來(lái),《高山》、《流水》這兩首著(zhù)名的古琴曲與伯牙鼓琴遇知音的故事一起,在人民中間廣泛流傳。 隨著(zhù)明清以來(lái)琴的演奏藝術(shù)的發(fā)展,《高山》、《流水》有了很大變化。
《傳奇秘譜》本不分段,而后世琴譜多分段。明清以來(lái)多種琴譜中以清代唐彝銘所編《天聞閣琴譜》(1876年)中所收川派琴家張孔山改編的《流水》尤有特色,增加了以“滾、拂、綽、注”手法作流水聲的第六段,又稱(chēng)“七十二滾拂流水”,以其形象鮮明,情景交融而廣為流傳。
據琴家考證,在《天聞閣琴譜》問(wèn)世以前,所有琴譜中的《流水》都沒(méi)有張孔山演奏的第六段,全曲只八段,與《神奇秘譜》解題所說(shuō)相符,但張孔山的傳譜已增為九段,后琴家多據此譜演奏。 另有箏曲《高山流水》,音樂(lè )與琴曲迥異,同樣取材于“伯牙鼓琴遇知音”。
現有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書(shū)韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱(chēng)《四段曲》、《四段錦》。 河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節奏清新明快,民間藝人常在初次見(jiàn)面時(shí)演奏,以示尊敬結交之意。
這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲,風(fēng)格也完全不同。
滿(mǎn)意答案87銱☆唓●荱1級2012-01-10高山流水 古代琴曲。
戰國時(shí)已有關(guān)于高山流水的琴曲故事流傳,故亦傳《高山流水》系伯牙所作。樂(lè )譜最早見(jiàn)于明代《神奇秘譜(朱權成書(shū)于1425年)》,此譜之《高山》、《流水》解題有:“《高山》、《流水》二曲,本只一曲。
初志在乎高山,言仁者樂(lè )山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè )水之意。
至唐分為兩曲,不分段數。至來(lái)分高山為四段,流水為八段。”
兩千多年來(lái),《高山》、《流水》這兩首著(zhù)名的古琴曲與伯牙鼓琴遇知音的故事一起,在人民中間廣泛流傳。 《高山流水》取材于“伯牙鼓琴遇知音”,有多種譜本。
有琴曲和箏曲兩種,兩者同名異曲,風(fēng)格完全不同。 隨著(zhù)明清以來(lái)琴的演奏藝術(shù)的發(fā)展,《高山》、《流水》有了很大變化。
《傳奇秘譜》本不分段,而后世琴譜多分段。明清以來(lái)多種琴譜中以清代唐彝銘所編《天聞閣琴譜》(1876年)中所收川派琴家張孔山改編的《流水》尤有特色,增加了以“滾、拂、綽、注”手法作流水聲的第六段,又稱(chēng)“七十二滾拂流水”,以其形象鮮明,情景交融而廣為流傳。
據琴家考證,在《天聞閣琴譜》問(wèn)世以前,所有琴譜中的《流水》都沒(méi)有張孔山演奏的第六段,全曲只八段,與《神奇秘譜》解題所說(shuō)相符,但張孔山的傳?滓言鑫 哦危 笄偌葉嗑荽似籽葑唷? 另有箏曲《高山流水》,音樂(lè )與琴曲迥異,同樣取材于“伯牙鼓琴遇知音”。現有多種流派譜本。
而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。 山東派的《高山流水》是《琴韻》、《風(fēng)擺翠竹》、《夜靜鑾鈴》、《書(shū)韻》四個(gè)小曲的聯(lián)奏,也稱(chēng)《四段曲》、《四段錦》。
河南派的《高山流水》則是取自于民間《老六板》板頭曲,節奏清新明快,民間藝人常在初次見(jiàn)面時(shí)演奏,以示尊敬結交之意。這三者及古琴曲《高山流水》之間毫無(wú)共同之處,都是同名異曲。
高山流水 ( gāo shān liú shuǐ ) 解釋 比喻知己相賞或知音難遇。也比喻樂(lè )曲高妙。
出處 戰國·鄭·列御寇《列子·湯問(wèn)》:“伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:'善哉,峨峨兮若泰山!'志在流水,鐘子期曰:'善哉,洋洋兮若江河。'” 用法 聯(lián)合式;作賓語(yǔ);比喻樂(lè )曲高妙 示例清·袁于令《西樓記·病晤》:“清商繞畫(huà)梁,一聲一字,萬(wàn)種悠揚,~相傾賞。”
近義詞 知音難覓 典故 傳說(shuō)先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鐘子期竟能領(lǐng)會(huì )這是描繪“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙驚曰:“善哉,子之心與吾同。”
子期死后,伯牙痛失知音,摔琴斷弦,終身不操,故有高山流水之曲。 春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時(shí)著(zhù)名的琴師。
俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。
伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè )。
他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)了。”
一夜伯牙乘船游覽。面對清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚,漸入佳境。
忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。
伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮色了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音。”這個(gè)樵夫就是鐘子期。
從此二人成了非常要好的朋友。
【成語(yǔ)】: 高山流水【拼音】: gāo shān liú shuǐ【解釋】: 比喻知己或知音。
也比喻樂(lè )曲高妙。【成語(yǔ)故事】: 春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時(shí)著(zhù)名的琴師。
俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。
伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛響起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè )。
他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。 一夜伯牙乘船游覽。
面對清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。
伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說(shuō)道:真好!雄偉而莊重,好象高聳入云的泰山一樣!當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):真好!寬廣浩蕩,好象看見(jiàn)滾滾的流水、無(wú)邊的大海一般!伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):知音!你真是我的知音。
這個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
故事出自《列子·湯問(wèn)》。成語(yǔ)高山流水,比喻知己或知音,也比喻音樂(lè )優(yōu)美。
1、故事內容當時(shí)的楚國有個(gè)讀書(shū)人,姓伯,名牙。
他很喜歡彈琴,從小跟一位名叫連城的先生學(xué)琴。伯牙天資聰穎,琴藝大進(jìn),但卻很難捕捉到樂(lè )曲的神韻。
一日,老師對伯牙說(shuō):“我帶你去尋一個(gè)仙師點(diǎn)化點(diǎn)化,好嗎?伯牙一口答應,高高興興地背著(zhù)琴隨老師乘船來(lái)到東海蓬萊山,老師讓他坐地休息,自己去找老師去了。伯牙在這巍峨蒼郁的山野之中,久等不見(jiàn)老師歸來(lái),便沿一條山路尋去。
繞過(guò)一個(gè)山頭之后,不想卻有一幅奇景掛在眼前:真是云中飛瀑,霧中清泉,水花四濺如珍珠,激音回蕩如仙樂(lè )。伯牙頓感天眼大開(kāi),靈感涌起,便席地而坐,撫琴而成妙曲。
突然,他的身后傳來(lái)老師的聲音:“哈哈,哈哈……仙師被你找到了。”伯牙恍然大悟,原來(lái)老師所說(shuō)的仙師就是大自然啊。
相傳《水仙操》和《高山流水》這兩首古琴曲都是伯牙當時(shí)成就的。從此,他的琴藝達到了爐火純青的境界,但卻始終沒(méi)能找到一個(gè)知音。
后來(lái),伯牙到晉國做了大夫。一日,他奉命出使楚國。
因遇大風(fēng),只好在漢陽(yáng)江口停留。待風(fēng)平之后,一輪仲秋之月便從浮云中漫步而出。
伯牙站立船頭,仰視明月,俯視江面水波,琴興大發(fā),便撫琴而彈。一曲即終,忽從草叢中跳出一個(gè)樵夫來(lái),此人對伯牙的琴藝贊嘆不已。
伯牙大驚,便問(wèn)道:“你會(huì )聽(tīng)琴,你能識琴之優(yōu)劣嗎?”樵夫接琴觀(guān)之,答道:“此琴叫瑤琴,是伏羲氏所造,取樹(shù)中良材梧桐的中段做成。其樹(shù)必高三丈三尺,截為三段,上段聲音太清,下段聲音太濁,只有中段,清濁相濟,輕重相兼。
后再把此木漫在水中七十二天,擇吉日良時(shí),鑿成樂(lè )器。最初,此琴有五條弦,外按金、木、水、火、土,內按宮、商、角、徵、羽。
后來(lái),周文王添弦一根,稱(chēng)為文弦,周武王又添弦一根,稱(chēng)為武弦。因此,這琴又稱(chēng)文武七弦琴。”
伯牙聽(tīng)罷,心悅誠服,便又調弦撫琴,時(shí)而雄壯、高亢,時(shí)而舒暢、流利。樵夫時(shí)而曰:“善哉,峨峨乎若泰山。”
時(shí)而曰:“善哉!洋洋乎若江河。”伯牙大喜,推琴而起,使禮而問(wèn)道:“天下賢士,請教高名雅姓?”樵夫還禮,說(shuō):“在下姓鐘,賤字子期。”
伯牙嘆曰:“相識滿(mǎn)天下,知心能幾人。”即命童子焚香,燃燭,與子期結為兄弟。
并相約來(lái)年中秋再在此地相會(huì )。第二年中秋時(shí)節,伯牙如期而至,誰(shuí)料想此時(shí)已是與好友陰陽(yáng)相隔,子期已離他而去。
伯牙在子期的墳前,撫琴而哭,彈了一曲《高山流水》,曲終,以刀斷弦。并仰天而嘆:“知己不在,我鼓琴為誰(shuí)?”說(shuō)畢,琴擊祭臺,琴破弦絕。
后人感其事,就在漢陽(yáng)龜山尾部,月湖側畔筑一琴臺,以資紀念。2、出處《高山流水》,為中國十大古曲之一。
“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂(lè )曲高妙。有同名電視劇《高山流水》。
此曲為古琴曲,唐代分為《高山》、《流水》二曲。“高山流水”最先出自《列子·湯問(wèn)》,傳說(shuō)伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。
伯牙鼓琴志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山。”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河。”
伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
后用“高山流水”比喻知音或知己。3、成語(yǔ)釋義“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂(lè )曲高妙。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.105秒