魚和熊掌。
魚腸劍。魚和熊掌 語出《孟子》: 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
生,我所欲也,義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
意思是:魚和熊掌都是美味,我都想要,但是二者不可能都得到,那我就取熊掌吧,生命和大義都是我想要的,但如果我不能二者兼得的話,我寧愿失去生命,以全大義。 孟子的話在告誡人們要重義,寧可舍生取義,但是人們往往忘記了這本來的意思,卻津津樂道于魚和熊掌不可兼得。
雖然,這也是一個真理。 人不能太貪心,事情不可能讓一個人占盡便宜,有所得必有所失,我們應(yīng)該學(xué)會放棄次要的而顧著重要的。
不是必然不能兼得,而是如果不能兼得的時候,如何舍取. "魚我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可兼得,舍魚而求熊掌。" 這是孟子的話,他這用來比喻"生"與"義"的取舍關(guān)系:"生,我所欲,義,亦我所欲也,二者不可兼得,舍生而求義." 所以,在不發(fā)生沖突的情況下,魚和熊掌是可以兼得的.魚腸劍 龍泉湖是吳國的驕傲。
三百里湖岸風(fēng)光各異,河流曲曲彎彎,蘆蕩一望無際……這里除眾多的鱸、鯉等名貴水產(chǎn)之外,尤其以一種全身銀灰的桂花魚最為有名,越國等鄰國每年都要以香米絲綢等物品來換取幾擔(dān),作王宮膳食之用。 作為一國之君,吳王僚最感愜意的就是每天能吃到魚。
最近使他倍感愜意的是每天能在公子姬光的“斜陽樓”里大吃魚宴。 吳王僚自小愛吃魚。
大概是從五歲開始,他每餐必定有魚,一旦少了魚,便食之無味,味同嚼蠟。清蒸、煎燜、蔥油、干燒、醋椒……只要是魚,無論哪種做法,總能勾起他的食欲。
每年他都要遍尋天下名廚,使各種魚變出種種花樣,他則日日把盞持箸,大快朵頤。有一天,他的堂弟姬光在“斜陽樓”宴請他。
與姬光看侍妾?dú)g舞,并品嘗了風(fēng)味獨(dú)特的魚宴后,王僚便與公子姬光登樓遠(yuǎn)眺。這時,清流湖水與蔚藍(lán)天空連接,無垠的葦蕩與鳧于水面的雁鷗交織,征伐的戈戟聲隨晚風(fēng)吹去,一種恬淡的心情在王僚的心頭油然而生…… 第二天中午,吳王僚又在“斜陽樓”里坐定,公子姬光讓下人用金盤犀角杯呈上了一碗魚湯。
吳王僚喝了一口,驚奇地問:“這道湯為何如此鮮美?” 姬光笑答道:“大王可能不知,要做這一小碗桂花魚羹湯,還真要費(fèi)一番功夫呢!”吳王僚又慢慢品了兩口,這才睜開瞇起的雙眼,說:“這湯鮮美無比,天下罕有啊……光弟不妨說來聽聽看……” 姬光如數(shù)家珍道:“我新近得了個叫專諸的廚子,方才知道天下竟有如此美味可口的魚湯!這道湯,得精選這龍泉湖里黎明時分新打上來的桂花魚,不能大不能小,只選正好一斤重,鱗片完整的,再用混合干花的清水喂飼三晝夜,等魚肚里的土味吐凈了,方能將魚剖殺洗凈。接下來嘛,凈魚肉剖成肉茸,再把肉茸倒進(jìn)鍋里輕輕攪散,最后加入豬油、香粉、姜絲、胡椒粉等佐料,再過一炷香功夫,一碗柔滑細(xì)膩、鮮、香、麻俱全的魚羹湯就做成了……” “光弟也是位美食家啊!”吳王僚撫掌大笑,“你這個新得的廚子倒也技藝了得,你帶他上來,讓本王見上一見……” “這如何使得?”姬光慌忙道,“一個下九流的賤民,怎能讓他冒犯天威?” “不妨!”吳王僚拈須笑道,“你盡管讓他上來見本王就是……” “遵命!我馬上下樓去吩咐他再做一道好菜,到時呈上……” 姬光很快回到樓上,與吳王推杯換盞,好不痛快。
酒酣耳熱之時,侍從稟報:“專諸來見……” 說話間,一個五短身材的短須中年廚子,滿臉風(fēng)塵之色,手托銀盤跪在吳王面前。王府衛(wèi)兵上前搜過身,一揚(yáng)手,專諸便四肢著地,跪行幾步:“小人專諸拜見大王,請大王嘗嘗小人烹制的‘菊花鮮鯉’……” 一條足有尺余的大鯉在銀盤中張合著嘴巴,紅燒熟透的背上卻灑滿片片菊花……吳王僚喜道:“你就是專諸?好,快將鮮鯉呈上,讓本王品嘗品嘗!” 專諸從地上站起,彎腰托盤走近吳王僚。
說時遲,那時快,剛一接近,專諸便一手揪住僚的衣襟,另一手從鯉魚腹中掏出一柄閃著寒光的樣子古怪的短劍,疾速向前一捅,直沒吳王僚小腹! 吳王僚的衛(wèi)士反應(yīng)回來,揮劍便砍,專諸頓時被砍成肉醬。但只聽姬光喝道:“通殺!”轉(zhuǎn)眼間,十幾名王府侍衛(wèi)從屏風(fēng)后沖出,將僚的親兵亂劍殺死! 姬光持劍上前,逼近吳王。
僚喘著粗氣呻吟道:“好!好!好兄弟!……你……為何要弒君?” 姬光冷冷一笑,掏出白綢帕,輕輕擦拭手上那把樣子古樸的長劍:“王兄,不是我殺了你……” “到這時候,你還要妄作抵賴!”吳王從嘴中吐出一口血,怒道,“廚子專諸……豈不是你早設(shè)下的專釣……本王的釣鉺?” 姬光緩緩開口:“你能懂得這點(diǎn)就好!我想殺你,已非一日,可你戒備森嚴(yán),我無從下手。幸好你貪食魚宴,我又覓得精于烹飪之術(shù)的殺手專諸,以美食誘得你上鉤,方有今日這魚腸劍的近身一擊!王兄,你非我殺,只不過死于口腹之欲罷了!” 吳王僚跟蹌幾步,扶案而立,呻吟幾聲,長嘆幾聲,復(fù)又干笑道:“……本王一生喜好吃魚,終于……死在這條鮮鯉腹中的的魚腸劍下,豈非……天意?!哎,將軍難免陣前亡,瓦罐不離井沿破……酒為人之險,食為人之禍,孤王倒。
“三個臭皮匠,頂個諸葛亮。”這句話,在中國,可謂是家喻戶曉。它既贊美了勞動人民的集體智慧,同時也對諸葛亮的聰明才智給予了高度評價。
東漢末年,少年失去雙親的諸葛亮,跟隨叔父從山東的瑯邪陽輾轉(zhuǎn)遷徙到今天湖北的荊州襄陽市。在這里,他投師于當(dāng)?shù)孛克R先生,成了水鏡先生最得意的成名弟子。
一天,水鏡先生叫諸葛亮清燉一條鯉魚。魚燉好了,又叫挑水。當(dāng)諸葛亮挑著滿滿的一擔(dān)水回到廚房時,卻見水鏡先生正對著一班弟子大發(fā)脾氣——原來,剛燉好的魚,不知讓哪個弟子偷吃了一半。十幾個弟子你看看我,我望望你,沒有一個人承認(rèn)是自己偷吃了魚。諸葛亮見狀,假裝慌張地扔下水桶,走到水鏡先生面前大聲道:“壞了,壞了,馬上要出人命了!那鯉魚是用荊芥燉的,荊芥燉鯉魚就是八步斷腸散,會送人命的,我是用它藥野貓子的呀!”?經(jīng)他這么一說,大家都慌張起來,有個弟子頓時臉色變得鐵青,撲通跪地,大聲喊道:“先生救命,先生救命呀!魚是我偷吃的!”
水鏡先生也誤以為真的要出人命,急得在原地打轉(zhuǎn)。他正想吩咐一個弟子去取解毒湯,卻發(fā)現(xiàn)諸葛亮在一旁偷笑,便明白了真相:原來這是諸葛亮用的一條計策呀!
從此,水鏡先生對諸葛亮更加寵愛,將一身的本事和學(xué)問毫無保留地傳給了他。
“三個臭皮匠,頂個諸葛亮。”
這句話,在中國,可謂是家喻戶曉。它既贊美了勞動人民的集體智慧,同時也對諸葛亮的聰明才智給予了高度評價。
東漢末年,少年失去雙親的諸葛亮,跟隨叔父從山東的瑯邪陽輾轉(zhuǎn)遷徙到今天湖北的荊州襄陽市。在這里,他投師于當(dāng)?shù)孛克R先生,成了水鏡先生最得意的成名弟子。
一天,水鏡先生叫諸葛亮清燉一條鯉魚。魚燉好了,又叫挑水。
當(dāng)諸葛亮挑著滿滿的一擔(dān)水回到廚房時,卻見水鏡先生正對著一班弟子大發(fā)脾氣——原來,剛燉好的魚,不知讓哪個弟子偷吃了一半。十幾個弟子你看看我,我望望你,沒有一個人承認(rèn)是自己偷吃了魚。
諸葛亮見狀,假裝慌張地扔下水桶,走到水鏡先生面前大聲道:“壞了,壞了,馬上要出人命了!那鯉魚是用荊芥燉的,荊芥燉鯉魚就是八步斷腸散,會送人命的,我是用它藥野貓子的呀!”?經(jīng)他這么一說,大家都慌張起來,有個弟子頓時臉色變得鐵青,撲通跪地,大聲喊道:“先生救命,先生救命呀!魚是我偷吃的!”水鏡先生也誤以為真的要出人命,急得在原地打轉(zhuǎn)。他正想吩咐一個弟子去取解毒湯,卻發(fā)現(xiàn)諸葛亮在一旁偷笑,便明白了真相:原來這是諸葛亮用的一條計策呀!從此,水鏡先生對諸葛亮更加寵愛,將一身的本事和學(xué)問毫無保留地傳給了他。
蘇菜中有一道名菜叫做“魚頭豆腐”,它的來歷據(jù)傳也是來自那位乾隆下江南的趣話: 乾隆微服出訪到吳山,半山腰逢大雨,淋成落湯雞。
他饑餓交加,便走進(jìn)一獨(dú)居人家找一些食品充饑。屋主王潤興是一個經(jīng)營小吃的小販,見來人如此模樣,頓生同情心,可是家窮四壁,便把沒賣出去的一個魚頭和一塊豆腐加一些味料放進(jìn)一個破砂鍋中燉好給乾隆吃。
這時的乾隆便覺得這菜比宮殿中的山珍海味還好吃。 乾隆再次到吳山,他沒忘記這位王小販,又去這間破屋子,對王說:你手藝這么好怎不開一個飯鋪,王說:我自個都吃不飽那有錢開店。
乾隆就賞賜他五百兩銀子,還提筆寫下 “皇飯兒”三個大字,落筆竟是“乾隆”二字。王潤興這才知道他遇上了當(dāng)今皇帝,驚得長跪不起。
這是一個好心有好報的動人故事。 從此,王潤興便把乾隆御筆“皇飯兒”掛在中堂,專營魚頭燉豆腐。
“魚頭燉豆腐”在幾代人的不斷改進(jìn)下,如今已是很有名氣的菜肴了。
1.授人以魚不如授人以漁 --出處《老子》
中國有句古話叫“授人以魚不如授人以漁”,說的是傳授給人既有知識,不如傳授給人學(xué)習(xí)知識的方法。道理其實(shí)很簡單,魚是目的,釣魚是手段,一條魚能解一時之饑,卻不能解長久之饑,如果想永遠(yuǎn)有魚吃,那就要學(xué)會釣魚的方法。
2.子非魚,焉知魚之樂也?
莊子與惠子游于濠梁之上.莊子曰:"攸魚出游從容,是魚之樂也."惠子曰:"子非魚,安知魚之樂?"莊子曰:"子非我,安知我不知魚之樂?"惠子曰:"我非子,故不知子矣;子故非魚也,子之不知魚之樂全矣."莊子曰:"請循其本.子曰`汝安知魚樂`云者,既已知吾知之而問我.我知之濠上也."
3.魚羊?yàn)轷r
“魚羊?yàn)轷r”這典故,據(jù)傳還是我國廚師鼻祖彭祖所創(chuàng)。烹調(diào)方法是將適量的羊肉(帶骨)和魚肉(魚頭也可)切成段(塊)合熬,既可無羊肉的膻味,又具助陽補(bǔ)精血之功效。
4.關(guān)于雙鯉魚。.
漢以前,“雙鯉魚”就是古代的信封。
這種信封和現(xiàn)在用紙糊成口袋形的信封不同,它是用兩塊魚形的木板做成的,中間夾著書信。
秦漢時期,有一部樂府詩集叫《飲馬長城窟行》,主要記載了秦始皇修長城,強(qiáng)征大量男丁服役而造成妻離子散之情,且多為妻子思念丈夫的離情,其中有一首五言寫道:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如?上言長相思,下言加餐飯。”
這首詩中的“雙鯉魚”,也不是真的指兩條鯉魚,而是指用兩塊板拼起來的一條木刻鯉魚。“呼兒烹鯉魚”,即解繩開函,“中有尺素書”即開函看到用素帛寫的書信。這種鯉魚形信封沿襲很久,一直到唐代還有仿制。
漢代文書以簡牘為主,簡牘由竹木制成,長度大約為漢尺l尺。為防散亂、泄密,將簡兩塊對合,文字向里,外面結(jié)繩處加上封泥。
到漢末,個別書信已有用紙的。后來,信封逐漸被人們廣泛使用。明、清代的信封和現(xiàn)代的信封大體相同,但寫法不同,信封的正反面都寫字,而且由于寫信的對象身份地位不同而有不同的寫法。
5.水至清則無魚
水太清了,魚就無法生存,要求別人太嚴(yán)格了,就沒有伙伴。現(xiàn)在有時用來表示對人或物不可要求太高。也說“水清無魚”。
【出處】《大戴禮記·子張問入官篇》:“水至清則無魚,人至察則無徒。”
《后漢書·班固傳》:“君性嚴(yán)急,水清無大魚……宣蕩佚簡易。”
6.魚和熊掌不可兼得
語出《孟子》:
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,我所欲也,義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
意思是:魚和熊掌都是美味,我都想要,但是二者不可能都得到,那我就取熊掌吧,生命和大義都是我想要的,但如果我不能二者兼得的話,我寧愿失去生命,以全大義。
孟子的話在告誡人們要重義,寧可舍生取義,但是人們往往忘記了這本來的意思,卻津津樂道于魚和熊掌不可兼得。雖然,這也是一個真理。
人不能太貪心,事情不可能讓一個人占盡便宜,有所得必有所失,我們應(yīng)該學(xué)會放棄次要的而顧著重要的。
太白魚頭典故---之所以取“太白魚頭”之名,也是因?yàn)榕c一個傳說有關(guān)。
相傳唐代大詩人李白來歙拜訪隱士許宣平,卻相遇不相識,被其“門前一竿竹、便是許翁家”所迷惑,十分懊喪,正在惆悵之際,聽到西干山寺廟鐘聲隱隱傳來,便尋聲前去。 在五明寺,方丈特用寺旁的泉水為其解渴,李白飲后頓覺精神倍增,一鼓作氣游完了西干十寺。
不覺已是傍晚,腹感饑餓,見河邊有一酒肆,便步入其間。酒家見來客相貌不凡、氣宇宣昂,但廚中菜已用盡,只剩一個魚頭和兩塊豆腐,酒家感覺如以豆腐待客甚為不妥,便索性將魚頭一起放入鍋中做了個魚頭燉豆腐,并摸黑到菜園里切了兩顆青菜與干香菇一起做了道香菇青菜。
菜上桌后,李白一見,兩個菜色澤鮮艷,特別是魚頭燉豆腐只見鍋內(nèi)湯汁濃白,香氣四溢。李白嘗了一口,鮮美異常,十分滿意,連心中尋覓不遇之煩惱也隨之而散,遂開懷暢飲。
當(dāng)他眺望窗外,看見月光下練水潺潺,銀盤似的月亮被流水抖碎的景致時,不禁詩興大發(fā),即展箋揮毫,灑墨成詩:“天臺國清寺,天下稱四絕。我來興唐游,與中更無別。
卉木劃斷云,高峰頂參雪。檻外一條溪,幾回流碎月”。
一首傳誦千年的佳篇就這樣留下來了。 后人為紀(jì)念大詩人李白的歙縣之行,便將這酒肆取名為“太白樓”,一直保存至今。
我們呢也就把這道菜起名作太白魚頭。 魚頭取之于千島湖的“淳牌”有機(jī)魚,每個都有身份證,每天限量供應(yīng),因而品質(zhì)有保障;其次,制作豆腐所用黃豆為新安江畔的“六月黃”,并采用石磨工藝精制而成,是純正的山水豆腐。
更為奇絕的是他們做“太白魚頭”的水,用的是他們徽州國家森林公園內(nèi)的千年古泉“五明寺泉”水。 五明寺為西干十寺之一,新安畫派創(chuàng)始人之一漸江和尚曾居于此。
此泉為古歙四大名泉之首,至今仍保留清末翰林許承饒題寫的碑石,歷經(jīng)千余年仍清澈甘列。相傳,古時徽州府官鐘愛此水,特命衙役每天前來挑取飲用,并規(guī)定前后水桶不得調(diào)換,挑到府衙時府官只用前桶水,因?yàn)槁烦梯^遠(yuǎn)怕衙役挑水時會有濁氣弄臟了水。
后來,歷代府官在任時都會慕名前去品嘗“五明寺泉”,并會從寺旁沿披云古道登上披云峰頂?shù)呐仆ぃ┦滋魍懦敲谰氨M收眼底,令人心曠神怡。唐張友正還特為此作了《歙州披云亭記》。
披云山莊特采此水來燉魚頭無疑是一奇絕之舉,其用心非同一般。
eat no fish 誠實(shí)的人 怎么說?吃魚和誠不誠實(shí)有什么關(guān)系?!難道愛吃魚的人就都不誠實(shí)了嗎?!愛吃魚的朋友千萬別生氣。
我也很無辜啊,我也挺愛吃魚的呢!這個詞組其實(shí)是和歷史事件有關(guān)的。 英國女王伊麗莎白一世統(tǒng)治期間,規(guī)定了英國國教的教義與儀式。
對此,一部分教徒表示支持,另一部分則堅決反對。那些支持政府決定的教徒為了表示對英國政府的忠誠,不再遵守羅馬天主教規(guī)定的每星期五都要吃魚的規(guī)定。
這些"不吃魚"的教徒便被認(rèn)為是"好人",而"eat no fish"一語便被用來喻指"忠于政府的人,誠實(shí)的人"了。 如:Frank is a man eating no fish, so we can believe in and depend on him.弗蘭克是個誠實(shí)的人,我們可以信任并依賴他。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.219秒