最先見(jiàn)于 《禮記·大學(xué)》和《禮記·中庸》。
《大學(xué)》第一次出現慎獨一詞:
【原文】所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也。
【譯文】 所謂使自己的意念誠實(shí),就是說(shuō)不要自己欺騙自己。就如同厭惡污穢的氣味那樣(不要欺騙自己),就如同喜愛(ài)美麗的女子那樣(不要欺騙自己),這就叫做讓自己對自己滿(mǎn)意。所以君子(為了讓自己對自己滿(mǎn)意)就一定會(huì )獨自面對自己的內心。
【注解】1、“如惡惡臭,如好好色”是解釋前一句話(huà)的“毋自欺也”;2、慎獨,在這里約等于捫心自問(wèn)。如聶文濤博克:“孔子說(shuō)的仁道,那是講給君子的。而我,曾經(jīng)放棄了很多次救助孩子的機會(huì ),因此不能再談什么仁道。我今天所要做的,是人道,是追求做人的基本價(jià)值。換句話(huà)說(shuō),面對這些孩子,我能否捫心自問(wèn):我還是一個(gè)人嗎?”。
慎獨 - 《中庸》中的慎獨
【原文】道也者不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹, 恐懼乎其所不聞。莫見(jiàn)乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨也。
【譯文】 (駕馭本性的)道啊,是時(shí)刻不能離開(kāi)的。那些可以離開(kāi)的束縛,都不能稱(chēng)之為道。因此君子會(huì )因為擔心有自己看不到的地方而更加嚴謹,會(huì )因為擔心有自己聽(tīng)不到的地方而更加小心。沒(méi)有比在那些不易察覺(jué)的地方更能表現出君子人格的,也沒(méi)有比細微之處更能顯示君子風(fēng)范的。所以,君子是要嚴肅地面對自己的。
【注解】1、道,是用來(lái)駕馭本性的道。2、“其所不睹”的“其”,是君子自己,而不是別人。這是先秦的基本句法。“其所不聞”的“其”也是這個(gè)意思。3、“莫見(jiàn)乎隱”的主語(yǔ)是君子的特征,這種特征應該近似理解成君子的品格。4、“獨”是自己的意思;“慎其獨”是要嚴肅的面對自我。
君子,不是擔心會(huì )在別人看不到的地方放縱自己,不是這樣的。做一個(gè)坦蕩的君子,不需要別人來(lái)約束自己。君子要捫心自問(wèn):看自己像個(gè)君子嗎?這是慎獨。聶文濤說(shuō):慎獨不是怕丟人,而是怕喪失人格。
出 處 南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·郭玉傳》:“其為療也,有四難焉:自用意而不任臣,一難也;將身不謹,二難也;骨節不強,不能使藥,三難也;好逸惡勞,四難也。”
出處
故 事 東漢時(shí)期,太醫郭玉醫術(shù)很高明,經(jīng)常手到病除,他為人仁義厚道,為窮苦百姓治病盡心盡力,藥到病除,為達官貴人治病經(jīng)常不見(jiàn)效。漢和帝問(wèn)他為什么會(huì )這樣?郭玉回答達官貴人自做主張,態(tài)度不謙和,好逸惡勞,不愿配合治療。
小貼士:習慣的不同,會(huì )導致身體的健康差異,看來(lái),不管是古代還是現代,常常鍛煉身體,不好逸惡勞,總是好習慣。
東漢和帝時(shí),有一位太醫,名叫郭玉。郭玉從小就跟著(zhù)老師學(xué)習把脈和針灸,他醫德高尚,治好了很多病人。當他給那些貧賤的人治病時(shí),治愈率很高。但是當他給那些王孫貴族們治病的時(shí)候,卻常常發(fā)生治不好的情況。
有一次,漢和帝的一位貴人(嬪妃的稱(chēng)號)得了病,為了讓郭玉給診治,漢和帝就讓這位貴人換上一般人的衣服,并且改換了地方,讓郭玉去看病。
郭玉不知道這個(gè)病人就是皇帝的貴人,他詳細地詢(xún)問(wèn)了病情之后,便按部就班地應用針灸療法,一針就治好了她的病。
漢和帝非常奇怪,就問(wèn)郭玉這是什么原因。
郭玉回答說(shuō):用針灸治病,位置差一點(diǎn)兒也不行。當我給王公貴族們治病的時(shí)候,他們高高在上,我心里很害怕。因此,使我在四個(gè)方面很為難:一是我不能隨意進(jìn)行診治;二是怕他們自己不注意,耽誤治療;三是怕他們體質(zhì)不好,不能用足夠劑量的藥;四是怕他們好逸惡勞。因此,他們雖然也是我治療過(guò)的,但是有時(shí)候就不容易痊愈。
漢和帝聽(tīng)了,認為郭玉說(shuō)得很有道理。
有心為善,雖善不賞!無(wú)心為惡,雖惡不罰!出自蒲松齡的聊齋志異-考城隍。
我姐夫的祖父,名叫宋燾,是本縣的廩生。有一天,他生病臥床,見(jiàn)一個(gè)小官吏,拿著(zhù)帖子,牽著(zhù)一匹額上有白毛的馬來(lái)找他,對他說(shuō):“請你去考試。”宋公說(shuō):“考官還沒(méi)來(lái),為什么馬上就考試?”來(lái)的官吏也不多說(shuō),只是催宋公上路。宋公沒(méi)辦法,只好帶病騎上馬跟他走了。走的這一路很生疏,到了一座城郭,好像是一個(gè)國王的國都。一霎時(shí)他就跟那人進(jìn)入了王府,只見(jiàn)王府內的宮殿非常輝煌華麗。正面大殿內坐著(zhù)十幾位官員,都不認得是什么人,唯有關(guān)帝神他認得。殿外屋檐下擺著(zhù)兩張桌子,兩個(gè)坐墩,已經(jīng)有一個(gè)秀才坐在那里,宋公便與這人并肩坐下。桌上分別放著(zhù)筆和紙。不多時(shí),就發(fā)下試題來(lái),一看上面有八個(gè)字:“一人二人,有心無(wú)心。”一會(huì )兒,兩人的文章就作完了,呈交殿上。宋公文章中有這樣的句子:“有心為善,雖善不賞;無(wú)心為惡,雖惡不罰。”諸位神人傳著(zhù)看完,稱(chēng)贊不已。便傳叫宋公上殿。下令說(shuō):“河南缺一個(gè)城隍神,你很稱(chēng)職。”宋公聽(tīng)了,才恍然大悟,隨即叩頭在地,哭著(zhù)說(shuō):“大神錯愛(ài)我,叫我去當城隍,不敢推辭。只是我家有老母,七十多歲了,無(wú)人奉養,請求大神準我侍候母親去世后,再去上任。”正面坐著(zhù)一位像帝王的人,叫取宋公母親的壽命簿來(lái)查看。一個(gè)長(cháng)著(zhù)胡子的官吏捧過(guò)簿子來(lái)翻看一遍,稟告說(shuō):“還有陽(yáng)壽九年。”諸神都猶豫了,一時(shí)拿不出主意,關(guān)帝神說(shuō):“不妨先叫張生代理九年吧!”便對宋公說(shuō):“本應叫你馬上去上任,念你有孝心,給你九年假期,到時(shí)再叫你來(lái)。”接著(zhù)關(guān)帝神又勉勵了秀才幾句話(huà),兩個(gè)考生便叩頭下殿。秀才握著(zhù)宋公手送到郊外,自己介紹說(shuō)是長(cháng)山縣人,姓張,還給宋公作送別詩(shī)一首。原文都忘記了,只記得有這樣的句子:“有花有酒春常在,無(wú)燭無(wú)燈夜自明。”宋公便上馬作別而回。宋公到了家,像是做了一個(gè)夢(mèng)醒來(lái),那時(shí)他已死了三天了。他母親聽(tīng)見(jiàn)棺材中有呻吟聲,打開(kāi)棺材見(jiàn)他醒了過(guò)來(lái),就把他扶出來(lái),呆了半天才會(huì )說(shuō)話(huà)。后來(lái)到長(cháng)山縣打聽(tīng),果然有個(gè)姓張的秀才在這一天死去。九年后,宋公的母親果然去世,宋公料理完了喪事,洗了個(gè)澡,穿上新衣服,進(jìn)屋就死了。他的岳父家住城里西門(mén)里。一天,忽然見(jiàn)宋公騎著(zhù)紅纓大馬,帶著(zhù)許多車(chē)馬,到他家拜別。一家人都非常驚疑,不知道他已成了神人了。急忙跑到宋公家一問(wèn),才知道宋公已死了。
意思是:刻意的.帶有目的的做好事,即使做了好事也不應該提倡和獎勵.無(wú)意之中做了壞事,并不是自己的本意,即使做了壞事也不應該受到懲罰!
[原文] 上問(wèn)魏徵曰:“人主何為而明,何為而暗?”對曰:“兼聽(tīng)則明,偏信則暗。
昔堯清問(wèn)下民,故有苗之惡得以上聞。舜明四目,達四聰,故共、鯀、驩兜不能蔽也。
秦二世偏信趙高,以成望夷之禍;梁武帝偏信朱異,以取臺城之辱;隋煬帝偏信虞世基,以致彭城閣之變。是故人君兼聽(tīng)廣納,則貴臣不得擁蔽,而下情得以上通也。”
上曰:“善。” [釋文] 唐太宗問(wèn)魏徵:“君主怎樣叫明,怎樣叫暗?”魏徵答:“兼聽(tīng)則明,偏信則暗。
從前帝堯明晰地向下面民眾了解情況,所以三苗作惡之事及時(shí)掌握。帝舜耳聽(tīng)四面,眼觀(guān)八方,故共、鯀、驩都不能蒙蔽他。
秦二世偏信趙高,在望夷宮被趙高所殺;梁武帝偏信朱異,在臺城被軟禁餓死;隋煬帝偏信虞世基,死于揚州的彭城閣兵變,所以人君廣泛聽(tīng)取意見(jiàn),則貴族大臣不敢蒙蔽,下情得以上達。”唐太宗說(shuō):“好啊!”。
漢宣帝時(shí)期,渤海、膠東一帶盜賊十分猖獗,他們四處作惡。漢宣帝派大臣張敞前去治理,張敞向宣帝請求必須獎賞那些追捕盜賊有功人員,嚴懲盜賊。到任后,他賞罰分明,差吏們個(gè)個(gè)奮勇追捕,社會(huì )迅速恢復安定
賞罰分明 典故
僖負羈是曹?chē)耍冗^(guò)晉文公的命,是晉文公的救命恩人。因此晉文公在攻下曹?chē)鴷r(shí),為了報答僖負羈的恩情,就向軍隊下令,不準侵擾僖負羈的家,如果有違反的人,就要處死刑。大將魏平和顛頡卻不服從命令,帶領(lǐng)軍隊包圍了僖負羈的家,并放火焚屋。魏平爬上屋頂,想把僖負羈拖出殺死。不料,梁木承受不了重量而塌陷,正好把魏平壓在下面,動(dòng)彈不得,幸好顛頡及時(shí)趕到,才把他救了出來(lái)。這件事被晉文公知道后,十分氣憤,決定依照命令處罰。大臣趙衰(趙國君王的先人)向文公請求:“他們倆人都替國君立下汗馬功勞,殺了不免可惜,還是讓他們戴罪立功吧!”晉文公說(shuō):“功是一回事,過(guò)又是一會(huì )事,賞罰必須分明,才能使軍士服從命令。”于是便下令,革去了魏平的官職,又將顛頡處死。從此以后,晉軍上下,都知道晉文公賞罰分明,再也不敢違令了。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.219秒