《李娃傳》這部作品故事情節的主體是男女主人公的悲歡離合即李娃和滎陽(yáng)生的愛(ài)情經(jīng)歷和坎坷命運:李娃本是長(cháng)安名妓,后來(lái)卻被封為汧國夫人;滎陽(yáng)生原是世家公子,卻被拋到社會(huì )最底層;李娃起初對滎陽(yáng)生情深意篤,卻又將他棄置路途,最后又將“殆非人狀”的滎陽(yáng)生救起,“復了本軀”,助其學(xué)業(yè)有成,在滎陽(yáng)生功成名就之后,卻又要離去“歸養老姥”;滎陽(yáng)生嘗盡人間苦難,幾經(jīng)生死,最后又“爭霸群英”“累遷清顯之任”,幾經(jīng)曲折,二人終結秦晉。
因而我們可以很清楚地看到在作品中作者是按照兩條線(xiàn)索來(lái)展開(kāi)故事情節:一條是李娃和滎陽(yáng)生的愛(ài)情線(xiàn);另一條則是滎陽(yáng)生的生活經(jīng)歷線(xiàn)。兩人愛(ài)情線(xiàn)也好,一人命運線(xiàn)也罷,它都是按“喜—悲—喜”的結構來(lái)進(jìn)行構思從而構成扣人心弦的故事情節的,時(shí)時(shí)勾引讀者的期待心理去閱讀該作品,直到把它讀完為止。
青巖山進(jìn)深溝西北坡一帶瀑布多、潭多;潭多,娃娃魚(yú)也多。傳說(shuō)這些娃娃魚(yú)是送子娘娘給五條有功的神龍送來(lái)為他們把守山門(mén)的。
傳說(shuō)真武帝上了天宮,修成了正果。為感謝五條神龍相救之恩,真武帝就問(wèn)五條神龍有什么要求他會(huì )盡力滿(mǎn)足他們。一條神龍來(lái)到人間一游,有心留在風(fēng)景秀麗的賽武當,真武帝就在賽武當為他們每位安置了一個(gè)龍潭,然后請送子娘娘給一條神龍送支幾個(gè)守門(mén)的娃娃解悶。
送子娘娘懷里抱著(zhù)娃娃來(lái)賽武當,她看神龍們都居住在水里,就將懷里的娃娃往水潭里一丟,那些娃娃一見(jiàn)水都“哧溜溜”地鉆進(jìn)魚(yú)腹投胎轉世,變成了有手有腳,會(huì )夜間唱歌的娃娃魚(yú)。所以,當地百姓只要見(jiàn)到水中戲嬉的娃娃魚(yú),就知道順著(zhù)這潭水可以找到龍宮寶殿。“娃娃魚(yú)戲水”也成了賽武當一景。
大鯢(拉丁學(xué)名:Andrias davidianus ),是世界上現存最大的也是最珍貴的兩棲動(dòng)物。它的叫聲很像嬰兒的哭聲,因此人們又叫它"娃娃魚(yú)"。大鯢是國家二級保護兩棲野生動(dòng)物,是農業(yè)產(chǎn)業(yè)化和特色農業(yè)重點(diǎn)開(kāi)發(fā)及野生動(dòng)物基因保護品種。中國大鯢除西藏、內蒙、臺灣未見(jiàn)報道外,其余省區都有分布,主要產(chǎn)于長(cháng)江、黃河及珠江中上游支流的山澗溪流中。大鯢俗稱(chēng)"大山椒魚(yú)",源于其身有山椒味道。
你說(shuō)的可能是“司馬青衫”
司馬青衫,作為典故,出自于白居易《琵琶行》中的詩(shī)句:“座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕。”后來(lái)高中語(yǔ)文課文王實(shí)甫《長(cháng)亭送別》“淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕”、林覺(jué)民《與妻書(shū)》“司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也”都用到這個(gè)典故。
白居易任江州司馬,在送客上船時(shí),偶然聽(tīng)得琵琶聲,于是邀請琵琶女演奏。在和琵琶女對話(huà)中,白居易了解了琵琶女的身世,覺(jué)得他們兩人命運相同,寫(xiě)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的驚人句,并為之淚濕青衫。青衫,是白居易司馬身份的標志。
“司馬青衫”表達的是“座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕”的意思。因此,古代詩(shī)人常用此典故來(lái)表示由于內心痛苦而傷心流淚。宋司馬光《錦堂春》“席上青衫濕透,算感舊、何止琵琶。”是說(shuō)“傷心事”還不止琵琶女的身世。金吳激《人月圓》從“南朝千古傷心事”一直說(shuō)到“江州司馬,青衫淚濕,同是天涯”也是指傷心事太多,其中“同是天涯”還用了白居易“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的句子。元白樸《奪錦標》在新亭眺望時(shí)觸目傷心,也說(shuō)到“誰(shuí)念江州司馬,淪落天涯,青衫未免沾濕”,這里就是寫(xiě)自己的悲痛了。
還有反用這個(gè)典故的,如劉鎮《水龍吟》“笑多情司馬,留春無(wú)計,濕青衫淚”和辛棄疾《滿(mǎn)江紅》“笑江州、司馬太多情,青衫濕”。不過(guò)這些反用,表面上是曠達的樣子,實(shí)際上蘊含著(zhù)更多的悲痛。
才貌雙絕世,傾倒兩帝王——花蕊夫人
中國歷史上有四大美女與四大才女,早已深入人心。而要說(shuō)起既有傾國傾城的容貌,又有超群絕倫的文才,美女與才女兼備的當首推花蕊夫人。
花蕊夫人,五代時(shí)后蜀君主孟昶的妃子,這有著(zhù)芳香四溢名字的女人在歷史上相傳曾傾倒兩朝帝王,一位是后蜀君主孟昶,王位是北宋開(kāi)國君主趙匡胤。
明初學(xué)者陶宗儀在他的《輟耕錄》一書(shū)中說(shuō):“蜀主孟昶納徐匡璋女,拜貴妃,別號花蕊夫人。意花不足以喻其色。”
花蕊夫人聰慧賢淑,風(fēng)情萬(wàn)種,不但貌比天仙,而且才華出眾,擅長(cháng)詩(shī)詞。她的詩(shī)風(fēng)清麗婉轉,且多詠嘆宮中瑣事,與王遂的《宮詞》有異曲同工之妙。她有百首詞流傳于后世,這就是有名的《花蕊夫人宮詞》。難怪況周頤在《蕙岡詞話(huà)》里說(shuō)她才調冠時(shí),非平常女子。
花蕊夫人生不逢時(shí),紅顏薄命。相傳后蜀君主孟昶少年風(fēng)流,為尋找不到美女而悶悶不樂(lè )。后來(lái),有一心腹太監在青城探訪(fǎng)得一位美女。這位美女風(fēng)姿綽約,淡施粉黛,容顏絕世,給人一種空谷幽蘭、自然淡雅之感。孟昶如獲至寶,立即將其留在宮中,封為慧妃。慧妃喜歡芙蓉花和牡丹花,孟昶投其所好,馬上為她修建了一座牡丹苑,還下令在城墻上種滿(mǎn)芙蓉花,就連尋常百姓家也要家家栽種。每到芙蓉花開(kāi)時(shí)節,成都城上花團錦簇,爭奇斗艷,紅如火,白似雪,遠看如朝霞絢爛,近旁則花香沁人,孟昶感慨萬(wàn)千:“你真美呀!這芙蓉不足以形容你的柔媚,這牡丹不足以形容你的明艷,你是人中之花,花中之蕊。啊,朕封你為花蕊夫人。”至此,便有了花蕊夫人的美稱(chēng)。
花蕊夫人的詩(shī)作雖然大都描寫(xiě)宮廷生活雜事,但寫(xiě)得清新脫俗,靈巧生動(dòng),既沒(méi)有胭脂氣,也沒(méi)有富貴俗氣。諸如:
龍池九曲遠相通,楊柳絲牽?jì)砂讹L(fēng)。
長(cháng)似江南好風(fēng)景,畫(huà)船來(lái)往碧波中。
殿前宮女總纖腰,初學(xué)乘騎怯又驕。
上得馬來(lái)才欲走,幾回拋鞚抱鞍橋。
羅衫玉帶最風(fēng)流,斜插銀篦慢裹頭。
閑向殿前騎御馬,橫邊摸過(guò)小橋頭。
然而由于孟昶整日游樂(lè ),不理朝政,公元964年,宋太祖趙匡胤發(fā)兵南襲后蜀,蜀軍不堪一擊,很快就被攻破。孟昶只得自縛請降,成了北宋的階下囚。花蕊夫人也在所難免,與孟昶一同被押解進(jìn)京。一路上顛簸跋涉,苦不堪言,花蕊夫人在一處驛站的墻上提筆寫(xiě)到:
初離蜀道心將碎,
離恨綿綿。
春日如年,
馬上時(shí)時(shí)聞杜鵑。
三千宮女皆花貌,
共斗嬋娟,
髻學(xué)朝天,
今日誰(shuí)知是讖言。
寫(xiě)罷,她已是泣不成聲,淚下如雨,惶惶間棄筆而去。
到了汴京,宋太祖假意安撫孟昶,把他封為檢校太師兼中書(shū)令、秦國公。
宋太祖一見(jiàn)花蕊夫人,喜愛(ài)不已,便將她收入宋宮。7天后,孟昶無(wú)緣無(wú)故暴死于宅第。花蕊夫人悲痛欲絕,在宮中掛上了孟昶的畫(huà)像,以示紀念。后來(lái),花蕊夫人懷著(zhù)對孟昶的刻骨懷念和別離之悲在宋太祖面前口占一絕:
君王城上樹(shù)降旗,妾在深宮哪得知?
十四萬(wàn)人齊解甲,寧無(wú)一個(gè)是男兒!
宋太祖聽(tīng)了,非但不惱怒,反而擊節稱(chēng)賞,連聲贊道:“卿真可謂是錦心繡口了!”后來(lái),宋太祖死,趙光義繼位,他早就對花蕊夫人垂涎三尺,此時(shí)就想逼她就范。花蕊夫人哪肯再度失身偷生,因此寧死不從,竟被惱羞成怒的趙光義一箭射死。
關(guān)于她的死,還有一種說(shuō)法。她被宋太祖納入后宮,依然懷念前夫孟昶,把孟昶的畫(huà)像供奉在內宮,騙宋太祖說(shuō)是《張仙送子圖》(據說(shuō)后人盛行供奉《張仙送子圖》就是由此而來(lái))。后來(lái),她年老色衰,最后郁郁而死。一代艷后香銷(xiāo)玉殞。
白居易對樊素相當喜愛(ài),白居易的詩(shī)集中關(guān)于樊素的詩(shī)也不少比如下面這一首:
【春盡日宴罷,感事獨吟(開(kāi)成五年三月三十日作)】白居易
五年三月今朝盡,客散筵空獨掩扉。病共樂(lè )天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸。
閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開(kāi)成五年(836年)的春天,此時(shí)的白居易滿(mǎn)頭白發(fā),病軀奄奄,已是六十四歲的老人了。在“人生七十古來(lái)稀”的舊時(shí),已經(jīng)是風(fēng)燭殘年。酒宴散后,正值暮春三月,春盡花殘,更添傷感。白居易突然感到莫名的惆悵和寂寞,他又想起了他最心愛(ài)的歌姬樊素,然而正像詩(shī)中所說(shuō)的——“病共樂(lè )天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸”,樊素和那爛漫春光仿佛一起走遠了,留下來(lái)的只有滿(mǎn)懷的病愁。 在白居易六十多歲時(shí),他得了風(fēng)疾,半身麻痹,于是他賣(mài)掉那匹好馬并讓樊素離開(kāi)他去嫁人。可是,他那匹馬反顧而鳴,不忍離去。樊素也傷感落淚說(shuō):“主人乘此駱五年,銜撅之下,不驚不逸。素事主十年,巾櫛之間,無(wú)違無(wú)失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無(wú) 。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可送主一杯。一旦雙去,有去無(wú)回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨無(wú)情哉?”
從上面的文字看,樊素不但文采極高,而且對白老爺子還是很有感情的。白居易心中又怎么能不難過(guò)?但是白居易讓“未至衰摧”的樊素早點(diǎn)離開(kāi)他,也是為了樊素將來(lái)的幸福著(zhù)想。白老爺子去世時(shí)是七十四歲,距離樊素離開(kāi)時(shí)又過(guò)了十多年,如果再留樊素十多年,樊素怎么也會(huì )有三十多歲了。在古代這個(gè)年齡就算相當大了,遠不如二十來(lái)歲的她更能選得好人家,于是,白居易長(cháng)嘆一聲,揮手作歌讓她離去。
【不能忘情吟】 白居易
駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱?lè )磶胤甸|。
吾疾雖作,年雖頹,幸未及項籍之將死,何必一日之內棄騅兮而別虞姬!
乃目素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金 ,我與爾歸醉鄉去來(lái)。
譯文:馬兒你別叫了,素素你也別哭了,馬要回圈,素素要回家。我雖然老病纏身,要離開(kāi)你們,但還是比項羽當年對著(zhù)烏騅馬別虞姬的時(shí)候強。素素你再給我唱首楊柳枝的歌吧,我要醉一場(chǎng)。
白居易晚年有一詩(shī):
五年三月今朝盡,客散筵空獨掩扉。病共樂(lè )天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸。
閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開(kāi)成五年(836年)的春天,此時(shí)的白居易滿(mǎn)頭白發(fā),病軀奄奄,已是六十四歲的老人了。在“人生七十古來(lái)稀”的舊時(shí),已經(jīng)是風(fēng)燭殘年。酒宴散后,正值暮春三月,春盡花殘,更添傷感。白居易突然感到莫名的惆悵和寂寞,他又想起了他最心愛(ài)的歌姬樊素,然而正像詩(shī)中所說(shuō)的——“病共樂(lè )天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸”,樊素和那爛漫春光仿佛一起走遠了,留下來(lái)的只有滿(mǎn)懷的病愁。
“樊素,同春去了”應是引自“春隨樊子一時(shí)歸”這句詩(shī)的。 除了這詩(shī)應該沒(méi)有其他的典故了。
下面是介紹,不想看可以看參考資料里的簡(jiǎn)單介紹:
這種極富民族特色的套娃,最初出現于19世紀40年代,俄國人稱(chēng)之為“瑪特廖什卡”,因為當時(shí)“瑪特廖娜”、“瑪特廖莎”是最常見(jiàn)的姑娘名字,而這兩個(gè)名字又源于拉丁文的“母親”。它與套娃的特征頗為貼近,都寓意著(zhù)旺盛的生命力、健康壯實(shí)的身體和人丁興旺的后代。傳統的套娃大多是一個(gè)圓臉農村姑娘形象,身穿繡花襯衣和長(cháng)馬夾,系著(zhù)圍裙,頭上扎一塊花頭巾,懷里還抱著(zhù)一只黑公雞。隨著(zhù)時(shí)代的發(fā)展,現在套娃人物造型已超出傳統村姑的范圍,變得越來(lái)越寬泛了,大到領(lǐng)袖人物,小到演員名星,什么銷(xiāo)路好做什么。
套娃娃原始的寓意與母親生產(chǎn),人類(lèi)繁衍有關(guān)。打開(kāi)一個(gè)娃娃,從里面出來(lái)一個(gè)小一點(diǎn)的,這種驚喜是生兒育女的一個(gè)迷你版。女兒的女兒的女兒……這樣一代一代的傳遞
套娃娃最早是在1890年才在俄羅斯出現,據說(shuō)是受了日本玩具的啟發(fā)。以前俄羅斯就有木制的套蘋(píng)果和復活節彩蛋,以前的復活節彩蛋是一個(gè)王冠,套著(zhù)一只母雞,母雞套著(zhù)一只蛋,蛋里面還套著(zhù)一個(gè)蛋黃。
據說(shuō)最早是畫(huà)家馬留丁在企業(yè)家馬門(mén)托夫那里見(jiàn)到一套日本七福神的玩具,最外面是禿頭的壽星,里面套著(zhù)七個(gè)神像,他受到啟發(fā),設計了一套玩具,由匠人斯維朵什金刻制,他自己畫(huà)的,原來(lái)是一個(gè)姑娘套著(zhù)一個(gè)小伙子,再套一個(gè)姑娘等,最后是一個(gè)嬰兒。
男娃娃叫多杜什卡1900年 馬留丁的妻子將這套娃娃提交到巴黎的世界博覽會(huì ),得了銅牌獎,很快俄羅斯各地都開(kāi)始制造這種娃娃。而且形象逐漸統一到瑪特羅什卡,現在已經(jīng)成為俄羅斯的特產(chǎn)和紀念品的形象,其他北歐國家甚至也有制作出售的,不過(guò)這個(gè)姑娘的服裝還是俄羅斯的民族服裝。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:16.648秒