澤 【ze】 澤 damp; lustre; pond; pool; 澤 (1)澤zé (2)(形聲。
從水。睪(yì)聲。
本義::光澤,潤澤) (3)同本義 [lustre] 澤,光潤也。――《說(shuō)文》 共飯不澤手。
――《禮記·曲禮》 澤劍首。――《禮記·少儀》 實(shí)諸澤器。
――《考工記·慌氏》 順?lè )嵌鴿伞(D―《荀子·禮論》 芳與澤其雜糅兮。
――《離騷》 熱多則淖澤。――《素問(wèn)·經(jīng)絡(luò )論》 色沃不澤。
――《素問(wèn)·玉機真藏論》 色澤瑩潤。――宋·陸游《過(guò)小孤山大孤山》 根色鮮澤。
――宋·沈括《夢(mèng)溪筆談》 仁義不足澤其性,禮樂(lè )不足錮其情。――王安石《太古》 (4)又如:澤雨(潤澤萬(wàn)物之雨);澤器(潤澤光滑的器皿);色澤(顏色和光澤) (5)水深的湖澤或水草叢雜的湖澤 [marsh] 下而有水曰澤,言潤澤也。
――《釋名》 水草交厝名之為澤。言其潤澤萬(wàn)物以阜民用也。
――《風(fēng)俗通》 澤水之鐘也。――《國語(yǔ)·周語(yǔ)》 川壅為澤。
――《左傳·宣公十二年》 澤居苦水者,買(mǎi)庸而決竇。――《韓非子·五蠹》 山澤不避。
――《史記·貨殖列傳》 行吟澤畔。――《史記·屈原賈生列傳》 在某澤中。
――《漢書(shū)·李廣蘇建傳》 (6)又如:澤陂(池沼);澤皋(沼澤);澤淖(泥潭);澤農(指在水澤地區耕作的農夫);澤鹵(地低洼而多鹽堿);澤藪(大澤);川澤 (7)恩澤,恩惠 [beneficence;favor] 澤及萬(wàn)世而不為仁。――《莊子·大宗師》 故西門(mén)豹為鄴令,名聞天下,澤流后世。
――《史記·西門(mén)豹傳》 (8)又如:澤民(施恩惠于民);澤物(施恩于人,做好事);澤枯,澤骨(恩澤施及死去的人。形容恩情深厚);澤霈(恩惠普施);澤潤(恩澤普施) (9)仁慈的行動(dòng) [benefit] 殷王亦罔敢失帝,罔不配天其澤。
――《書(shū)·多士》 (10)雨和露 [rain and dew] 兩澤下注。――明·歸有光《項脊軒志》 (11)又如:澤下尺,升上尺(天上的雨下落一尺,地上的禾苗就向上長(cháng)一尺。
比喻君王賜給臣民恩澤,臣民就擁戴君王) (12)土壤中的水分 [moisture] 凡耕之本,在于趣時(shí),和土,務(wù)糞澤,早鋤早獲。――《齊民要術(shù)》 (13)津液、唾液或汗水 [body fluid,saliva or sweat] 幾扇門(mén)窗上就留著(zhù)他的手澤了。
――葉圣陶《小銅匠》 (14)潤頭發(fā)或皮膚的油脂 [oil] 你讓我來(lái)分你一些香澤吧!――郭沫若《王昭君》 (15)又如:芳澤;香澤 (16)汗衣;內衣 [undershirt; underclothes] 豈曰無(wú)衣,與子同澤。――《詩(shī)·秦風(fēng)·無(wú)衣》 (17)祿位;遺風(fēng) [custom left by a preceding generation] 君子之澤,五世而斬。
――《孟子》 (18)又如:手澤 澤國zéguó (1)[a land that abounds in rivers and lakes]∶多水的地區;水鄉 澤國用龍節。――《周禮·地官·掌節》 江村夜漲浮天水,澤國秋生動(dòng)地風(fēng)。
――唐·杜牧《題白云樓》 (2)[inundated area]∶遭水淹了的地區 那年發(fā)大水,這里成了一片澤國 澤蘭zélán [boneset] 澤蘭屬草本植物的一種,特點(diǎn)是具有對生的貫穿葉和白色、排列成傘房狀的頭狀花序,過(guò)去用作家常藥品 澤瀉zéxiè [oriental water plantain] 一種多年生草本植物,葉子橢圓形,開(kāi)白色小花。生長(cháng)在沼澤中。
根可以入藥,是利尿劑 澤1 (澤)zé ㄗㄜˊ (1)水積聚的地方:大~。湖~。
潤~(潮濕)。沼~。
(2)金屬或其他物體發(fā)出的光亮:光~。色~。
(3)恩惠:恩~。~及枯骨(施惠于死人)。
(4)洗濯。 (5)汗衣,內衣。
鄭碼:VXBI,U:6CFD,GBK:D4F3 筆畫(huà)數:8,部首:氵,筆順編號:44154112 damp;lustre;pond;pool; 澤2 (澤)shì ㄕˋ 古同“釋”,解散。 鄭碼:VXBI,U:6CFD,GBK:D4F3 筆畫(huà)數:8,部首:氵,筆順編號:44154112 damp;lustre;pond;pool;。
出自東坡剛到黃州時(shí),好友李常來(lái)信安慰其不幸遭遇,東坡回信中言。
何乃耶?仆本以鐵石心腸待公。吾濟雖老且窮,而道理貫心肝,忠義填骨髓,直須談笑生死之際,若見(jiàn)仆困窮使相憐,則與不學(xué)道者,大不相遠矣……雖懷坎憬于時(shí),遇事有可尊主澤民者,便忘軀為之,一切付與造物。非兄仆豈發(fā)此?看訖便火之。不知者以為垢病也 。
翻譯:為什么要如此傷感呢?我本就用鐵石心腸對待你。我現在雖然既老又困頓,但為人處世的道理大義是深深貫穿心肝,忠誠正義俱在骨髓,正當是談笑生死的時(shí)刻,如果你看我困頓而窮途末路,就來(lái)可憐我,就和不學(xué)道理的人差不多了。。。雖然現在處境坎坷,但遇到有可以尊奉皇帝,惠澤百姓的事,就奮不顧身去做,一切都交給上天了。不是你我怎么會(huì )這么說(shuō)?請看完信就燒了它,不知道的人還以為是我在指責抱怨。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.320秒