龔自珍在《已亥雜詩(shī)》中《詠史·金粉東南十五州》里一名句,:“避席畏聞文字獄,著(zhù)書(shū)都為稻粱謀。”
此詩(shī)反映的是那時(shí)文人做文章只為謀生存,提及文字獄,就面有異色,真是談虎色變 避席畏聞文字獄,著(zhù)書(shū)都為稻粱謀. 稻粱謀,原謂羽類(lèi)之謀取稻粱作為口食 〔今譯〕中途離席是因為怕聽(tīng)到有關(guān)文字獄的消息和議論,著(zhù)書(shū)寫(xiě)作只是為了糊口而已。 〔賞析〕這兩句詩(shī)寫(xiě)出了清代一些知識分子的典型心情。
清前期曾屢興文字獄,大量知識分子因文字獲罪被殺。在這種酷虐的專(zhuān)制統治下,大多數知識分子不敢參與集會(huì ),言行十分謹慎,唯恐被牽入文字獄中。
他們著(zhù)書(shū)立說(shuō),也只是為了自己的生計,弄口飯吃,不敢追求真理,直抒自己的見(jiàn)解。作者是清代后期的一個(gè)有叛逆精神的思想家,對這種現象十分憤慨,因而以婉轉之筆出之。
「管寧割席」的故事,載于《世說(shuō)新語(yǔ)·德行》:
管寧、華歆共園中鋤菜,見(jiàn)地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書(shū),有乘軒冕過(guò)門(mén)者,寧讀如故,歆廢書(shū)出看。寧割席分坐,曰:「子非吾友也。」
譯文」
管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來(lái)給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書(shū),有人乘華車(chē)經(jīng)過(guò)門(mén)前,管寧讀書(shū)如故,華歆卻丟下書(shū),出去觀(guān)望。管寧就把席子割開(kāi),和華歆分席而坐,并對華歆說(shuō):" 你已經(jīng)不是我的朋友了。"
商圣范蠡從古至今,中國歷史上被稱(chēng)為商圣的只有三個(gè)人,而范蠡便是其中一個(gè),本是著(zhù)名的軍事家,學(xué)富五車(chē),知曉天文地理等,是為才子,為越王勾踐所用,后功成身退,隱居于市,一邊耕作荒田,一邊白手經(jīng)商,幾度稱(chēng)為富甲一方的人物,且仗義疏財,深受好評。
范蠡在成功幫助勾踐滅了吳國重振越國后,便向勾踐辭官隱退,是一個(gè)非常有遠見(jiàn)之人,而在那個(gè)時(shí)代“士”為首,“商”為末,范蠡從官場(chǎng)退出心甘情愿的淪為地位最低的商人。故其一生輝煌政績(jì),卻因為棄官從商的事情使其不能與歷史名人同入史冊。
范蠡從商有自己的一套方法,非常的別具一格,懂得占有先機,他認為在商場(chǎng)上要非常有眼力見(jiàn)方能獲得商機,也因為如此,范蠡在隱居的近二十載歲月中,曾三次聚財千金乃至萬(wàn)金,成為富甲一方。而范蠡是位仁德之人,他將所得之財均散盡以支助他人,錢(qián)財猶如身外物,對范蠡來(lái)說(shuō)可得之也可散盡,甚是自在。
范蠡還是我國民間四大財神之一,是為“文財神”,他在商業(yè)領(lǐng)域上的作為更是帶動(dòng)經(jīng)濟發(fā)展,促進(jìn)商業(yè)流通,他不僅有深邃的經(jīng)濟思想還發(fā)明了秤的度量單位,特別注重消費者的感受,會(huì )結合其特點(diǎn)進(jìn)行售賣(mài)。范蠡不僅涉獵農業(yè),鼓勵耕種,還對養魚(yú)業(yè)有深刻的見(jiàn)解,因此范蠡還有“陶朱公”之稱(chēng)。
范蠡第三次遷徙至陶(今山東肥城陶山,或山東定陶),在這個(gè)居于“天下之中”(陶地東鄰齊、魯;西接秦、鄭;北通晉、燕;南連楚、越)的最佳經(jīng)商之地,操計然之術(shù)(根據時(shí)節、氣候、民情、風(fēng)俗等,人棄我取、人取我予,順其自然、待機而動(dòng))以治產(chǎn),沒(méi)出幾年,經(jīng)商積資又成巨富。⑴注意選擇經(jīng)商環(huán)境,把握有利時(shí)機,運用市場(chǎng)規律,做事有準備,不盲目。
據時(shí)而動(dòng),得失均衡。范蠡關(guān)于把握時(shí)機的全面論述很有現代價(jià)值。
他的待乏原則實(shí)際上是要求經(jīng)營(yíng)者站在時(shí)機的面前,超時(shí)以待,就像以網(wǎng)張魚(yú)須迎之方能獲獵。⑵“知斗則修備,時(shí)用則知物,二者形則萬(wàn)貨之情可得而觀(guān)已。”
知道要打仗,所以要從各方面做好準備,知道貨物何時(shí)需用,才懂得貨物的價(jià)值。只有把時(shí)和用這兩者的關(guān)系搞清楚了,那么各種貨物的供需情況和行情才能看南陽(yáng)淅川范蠡祠內商圣苑得清楚。
⑶抓住現時(shí)得時(shí)無(wú)怠,因為時(shí)不再來(lái),天予不取,反為之災。其三是從時(shí)而追。
處于這種境況要講究一個(gè)快字,指出從時(shí)者,猶救火,追亡人。⑷銷(xiāo)售理論,貴出賤取。
貴出如糞土,當商品價(jià)格漲到最高點(diǎn)時(shí),要果斷出手。貴上極則反賤。
賤取如珠玉,當商品價(jià)格跌落到最低點(diǎn),要像珠玉一樣買(mǎi)進(jìn),賤下極則反貴。⑸三八價(jià)格,農末俱利。
范蠡以為“夫糶,二十病農,九十病末,末病則財不出,農病則草不辟矣。上不過(guò)八十,下不減三十,則農末俱利”。
商人的利益受到損害,就不會(huì )經(jīng)營(yíng)糧食商品;農民的利益受到損害,就不會(huì )去發(fā)展農業(yè)生產(chǎn)。商人與農民同時(shí)受害,就會(huì )影響國家的財政收入。
最好的辦法就是由政府把糧食價(jià)格控制在八十和三十之間,這樣農民和商人就可以同時(shí)獲利。⑹積著(zhù)理論。
“積著(zhù)之理,務(wù)完物,無(wú)息幣。以物相貿易,腐敗而食之貨勿留,無(wú)敢居貴。”
要合理地貯存商品,加速資金周轉,保證貨物質(zhì)量。⑺薄利多銷(xiāo)。
范蠡主張逐十一之利,薄利多銷(xiāo),不求暴利,這種非常人性化的主張,符合中國傳統思想中經(jīng)商求誠信、求義的原則。《軼事典故》范蠡歸隱范蠡在幫助越王勾踐成功之后,立刻離開(kāi)了越國。
他從齊國寫(xiě)信給文種說(shuō):“蜚南陽(yáng)商圣范蠡畫(huà)像(同“飛”)鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長(cháng)頸鳥(niǎo)喙,可與共患難,不可與共樂(lè )。
子何不去?”大意是說(shuō):飛鳥(niǎo)射殺完了,好的弓箭就會(huì )被收起來(lái)。狡猾的兔子捕完了,獵狗就會(huì )被煮掉。
越王為人陰險,工于心計。可以與他共患難卻不能同享樂(lè )。
你為什么還不快離開(kāi)呢?文種在收到信后便稱(chēng)病不上朝,但最終仍未逃脫賜死的命運。而范蠡卻早早料到這一點(diǎn),不得不說(shuō),是他的過(guò)人之處啊!而鳥(niǎo)盡弓藏自此以后便成為了一個(gè)成語(yǔ),比喻事成之后,把曾經(jīng)出過(guò)力的人一腳踢開(kāi)或加以消滅。
后代諸多名臣都以此為警戒。興越滅吳周敬王二十四年(公元前496年),吳國和越國發(fā)生了槜李之戰(今浙江嘉興),導致吳王闔閭陣亡,從此兩國結怨,連年戰亂不休。
周敬王二十六年(公元前494年),闔閭之子夫差為報父仇與越國在夫椒(今無(wú)錫太湖馬山)決戰,越王勾踐大敗,僅剩5000兵卒逃入會(huì )稽山。范蠡遂于勾踐窮途末路之際投奔越國,他向勾踐慨述“越必興、吳必敗”之斷言,進(jìn)諫:“屈身以事吳王,徐圖轉機。”
被拜為上大夫后,他陪同勾踐夫婦在吳國為奴三年,“忍以持志,因而礪堅,君后勿悲,臣與共勉!”[11] 三年后歸國,他與文種擬定興越滅吳九術(shù),是越國“十年生聚,十年教訓”的策劃者和組織者。為了實(shí)施滅吳戰略,也是九術(shù)之一的“美人計”,范蠡親自跋山涉水,終于在苧蘿山浣紗河訪(fǎng)到德才貌兼備的巾幗奇女——西施,在歷史上譜寫(xiě)了西施深明大義獻身吳王,里應外合興越滅吳的傳奇篇章。
范蠡事越王勾踐二十余年,苦身戮力,卒于滅吳,成就越王霸業(yè),被尊為上將軍。泛舟西湖勾踐滅了吳國,在大擺慶功酒的那天夜里,功勞很大的范蠡,胭脂湖悄悄地帶。
作者亂寫(xiě)的,話(huà)都沒(méi)講通順,談什么寫(xiě)詩(shī)第一句可能是想用劉大櫆寫(xiě)的《胡孝子》典故,可是軒 謀是個(gè)什么鬼?胡軒是個(gè)人?謀是想辦法當孝子?還是胡軒謀是個(gè)人,而且是個(gè)孝子?第二句悵然可以,可是悵然老是個(gè)什么鬼?第三句,推測可能的意思是他不用干農活。
可是這么一來(lái),坐字就用的特別搞笑了,這里的坐,只能理解成類(lèi)似于 因……犯罪,或者 定罪這樣的詞性的詞義才行。第四句,推測是無(wú)利不早起的意思吧?可是無(wú)所勞,帶上了這個(gè)“所”字,用在動(dòng)詞前,表示接受動(dòng)作的事物,無(wú)幼有所養、老有所依。
民無(wú)所勞,就是人民沒(méi)有可以勞動(dòng)的。連起來(lái),是不是這句話(huà)很別扭?四句連起來(lái),就更是不知所云了。
我想起了胡孝子的故事,心里悵然……老了(原諒我,真沒(méi)法翻譯),務(wù)農這樣的事不是我們會(huì )去干的,人民無(wú)利不早起。這么一看,完全沒(méi)邏輯。
PS:劉大櫆寫(xiě)的《胡孝子》故事,里面的孝子,照故事內容看是真孝子,事母至孝,三十余年如一日,可不是“謀”孝子之名。所以,后面的“是非”,更是鬼扯。
胡孝子里的主人公胡汝彩,跟軒、謀,沒(méi)任何關(guān)聯(lián)。所以,真不知道作者想表達什么意思。
、成語(yǔ)“衣錦還鄉” [成 語(yǔ)]衣錦還鄉 [拼 音] yī jǐn huán xiāng 【說(shuō)明:衣錦還鄉的“衣”舊讀為yì ,意為穿衣,現讀為yī】 [解 釋] 衣:穿;錦:有彩色花紋的絲織品;還:回;鄉:家鄉。
指富貴以后穿著(zhù)華麗的衣服回到故鄉。 [出 處] 唐·姚思廉《南史·劉之遴傳》:“武帝謂曰:'卿母年德并高,故會(huì )卿衣錦還鄉,盡榮養之理。
'” [典 故]史記記載,楚霸王項羽攻占咸陽(yáng)后,有人勸他定都關(guān)中,但項羽鄉土觀(guān)念很濃厚。說(shuō):‘富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰(shuí)知之者! ’后人便延伸出了‘錦衣夜行’,慢慢就有了衣錦當還鄉的說(shuō)法。
[用 法] 連動(dòng)式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指富貴后回家鄉 [示 例] 洪深《五奎橋》:“一門(mén)兩代,出了一位狀元、四個(gè)舉人,于是~。” 但愿得你名登高選,~,教人作話(huà)傳。
★明·高則誠《琵琶記·南浦囑別》 [近義詞] 葉落歸根、衣錦榮歸、榮歸故里 [反義詞] 離鄉背井。
鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹 (niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng) 解釋?zhuān)号耄褐鬅?/p>
飛鳥(niǎo)打盡,弓被擱置不用;兔被捕殺后,獵狗則被烹食。比喻事情辦成,功臣被害。
出處:魯迅《立此存照》:“倘有不識時(shí)務(wù)者問(wèn):‘如果那時(shí)并不鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹,而且漢人也配享太廟……則將如何?’我覺(jué)得頗費唇舌。” 典 故春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。
越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國政,十年生聚,十年教訓,使國家轉弱為強,終于擊敗吳國,洗雪國恥。吳王夫差兵敗出逃,連續七次向越國求和,文種、范蠢堅持不允。
夫差無(wú)奈,把一封信系在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國滅掉了,為戰勝敵人出謀獻策的謀臣沒(méi)有用處了,就被拋棄或鏟除。兩位大夫為什么不讓吳國保存下來(lái),替自己留點(diǎn)余地呢?” 文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。
越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時(shí),發(fā)覺(jué)范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了。可是過(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著(zhù):“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被收藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。
越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂(lè )。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍。”
文種此時(shí)方知范蠢并未死去,而是隱居了起來(lái)。他雖然不盡相信信中所說(shuō)的話(huà),但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。
一天勾踐登門(mén)探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見(jiàn)劍鞘上有“屬樓”二字,正是當年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。
他明白勾踐的用意,悔不該不聽(tīng)范蠡的勸告,只得引劍自盡。
曹操曾經(jīng)途經(jīng)曹娥碑下,楊修隨行。石碑的背面題寫(xiě)著(zhù)“黃絹、幼婦、外孫、齏臼”八個(gè)字。曹操問(wèn)楊修說(shuō):“你知道這是什么意思嗎?”楊修回答說(shuō):“知道。”
曹操說(shuō):“你先別說(shuō),等我想一想。”走出三十里遠的時(shí)候,曹操才說(shuō):“我已經(jīng)知道了。”命令楊修單獨寫(xiě)出他所知道的。
楊修寫(xiě):“黃絹,有色的絲織品,寫(xiě)成字是‘絕’;幼婦,少女的意思,寫(xiě)成字是‘妙’;外孫,是女兒的孩子,寫(xiě)成字是‘好’。
齏臼,受辛之器,盛納五辛的器具。五辛的另外一種解釋是蔥、蒜、椒、姜、芥;注:這不是受盡艱辛的器具,而是盛納五辛的器具。
這說(shuō)的是‘絕妙好辭’的意思。”曹操也寫(xiě)下了自己的想法,和楊修是一樣的,于是贊嘆道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白碑文的意思。”
擴展資料:
東漢時(shí),浙江上虞地區有一個(gè)14歲的少女,名叫曹娥。因為她的父親在江里淹死,曹娥投江尋覓父親的尸體,最后也被淹死了。
這件事很快傳揚開(kāi)來(lái),并被加上迷信的色彩。曹娥也因此成為封建社會(huì )“孝女”的典型。當時(shí)的“上虞長(cháng)”度尚為曹娥立了紀念碑。這個(gè)碑就是后世所傳的名碑——《曹娥碑》。
據說(shuō)碑文是邯鄲淳所作,當時(shí),邯鄲淳年僅13歲。他當著(zhù)眾人之面,略加思索就將碑文一揮而就,寫(xiě)得相當出色。著(zhù)名文學(xué)家蔡邕路過(guò)上虞時(shí),曾特地去看這個(gè)碑,可是他到達時(shí)已是傍晚時(shí)分。
在蒼茫的暮色中,蔡邕用手撫摸著(zhù)讀完碑文,然后在碑的背面題了八個(gè)大字:“黃絹幼婦外孫臼”。當時(shí)誰(shuí)也不明白這八個(gè)字是什么意思。
參考資料:搜狗百科-絕妙好辭
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.140秒