王維《山中送別》
山中相送罷,日暮掩柴扉.
春草明年綠,王孫歸不歸
春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句化來(lái)。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩(shī)則在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸。唐汝詢(xún)在《唐詩(shī)解》中概括這首詩(shī)的內容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時(shí),行人之歸期難必。”而“歸期難必”,正是“離思方深”的一個(gè)原因。“
“王孫”的典故都是代指離別的友人
王孫,漢語(yǔ)詞語(yǔ)。
釋義:王爵的子孫;泛指貴族子孫,古時(shí)也用來(lái)尊稱(chēng)一般青年男子;隱居的人;朋友;舊時(shí)對人的尊稱(chēng);人名西漢上大夫韓嫣,字王孫。
出自《左傳·哀公十六年》:“王孫若安靖楚國,匡正王室,而后庇焉。 啟之愿也。”
另指漢武帝寵臣韓嫣。《漢書(shū)·佞幸傳》:“韓嫣字王孫,弓高侯穨當之孫也。”
擴展資料:
“王孫”這個(gè)典故出自漢代騷體賦《招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留。”因此,這個(gè)典故又經(jīng)常活用為“王孫春草”、“王孫草”、“王孫尋芳草”、“王孫未還”。
這樣,王孫和草聯(lián)系起來(lái)的時(shí)候,代表的意象也很豐富。“王孫”可以是指友人,也可以是自己。《欽定四庫全書(shū)總目卷147》說(shuō):“王孫公子皆古人相推敬之詞”,“王孫” 從代指王公貴族,而轉化為人與人之間的“相推敬之詞”,內涵擴大了許多。
因此,“王孫”應隨詩(shī)意而有不同的含義,韋莊的《春日》里的“王孫”是指自己,《山中送別》的“王孫”應是剛送別的友人,《山居秋暝》的“王孫”應該是和作者一樣熱愛(ài)山水的人。
參考資料:
百度百科-王孫
知書(shū)達理,家長(cháng)吁短嘆,心焦如焚,憂(yōu)慮重重,深明大義。.
原文:
王孫賈,戰國末期齊國的少年義士,雖然青春年少,但卻機智過(guò)人。十五歲就入朝服侍齊湣王(公元前301~前284年在位),跟隨其左右,深得齊湣王賞識。公元前284年,燕昭王聯(lián)合秦、魏、韓、趙四國,并派遣上將軍樂(lè )毅率領(lǐng)十余萬(wàn)眾,長(cháng)驅攻齊。半年之內,攻破齊國都城臨淄,進(jìn)而攻下齊國七十多座城邑。齊國僅剩莒城、即墨兩城。?
齊湣王只好棄國,倉皇逃亡到衛、魯、鄒等國。王孫賈在混亂中與齊湣王失散,只好無(wú)奈獨自回到家中。?
與湣王失散的王孫賈,在家長(cháng)吁短嘆,心焦如焚,憂(yōu)慮重重。聰慧、細心的母親看出了面帶愁容的王孫賈有心事,便追問(wèn)緣由。王孫賈見(jiàn)瞞不過(guò),便一五一十地告訴了母親。王孫賈的母親雖為女輩,卻知書(shū)達理,非常愛(ài)國,經(jīng)常對王孫賈進(jìn)行愛(ài)國教育。深明大義的母親聞言大驚,面色凜然,非常痛心地對兒子說(shuō):“孩子啊,你早晨出去,晚上歸來(lái),我總在家門(mén)口焦急等候你;你晚間出去,不回家來(lái),我就要在巷口張望,等候你平安歸來(lái)。你現在為湣王做事,而如今大王出走,不知他現在生死,你怎么可以獨自回家來(lái)呢?”王孫賈母親的意思是要兒子像母親關(guān)心他的安全一樣,關(guān)心湣王的安危,忠君報國。聽(tīng)罷母親的教誨,王孫賈離開(kāi)家,出外尋找湣王的下落。?
湣王最后逃奔到了齊國的莒邑(今日照、莒縣一帶),向楚國求救。楚國派大將淖齒率兵救齊。齊湣王任淖齒為齊相。可是淖齒不僅不出力幫助齊國抵抗燕國軍隊,反而與燕將樂(lè )毅共分齊國的珠寶和銅器,最后他殺害了湣王,自封為齊王。?
正在四處尋找齊湣王的王孫賈聽(tīng)說(shuō)了湣王被害的消息,對淖齒的罪惡行徑十分痛恨,痛下決心為湣王復仇。他來(lái)到莒邑的街市上,對百姓們說(shuō):“淖齒擾亂齊國,殺害了湣王,成為齊國的大害,大家愿和我一起共同討伐叛賊的,請露出你的右臂來(lái)!”淖齒的所為早已激起了齊國百姓的憤怒,群情激憤,立即有四百多民眾響應王孫賈的號召,組成了討伐淖齒的隊伍。這支隊伍在王孫賈的指揮下,英勇作戰,沖進(jìn)齊王宮,刺死了淖齒,為湣王報了仇。后來(lái),他又立齊湣王之子法章為齊襄王,守莒抗燕,并號召民眾起來(lái)抵抗。最后,與即墨的田單遙相呼應,互相支援,為破燕復齊做出了杰出的貢獻。?
王孫賈忠貞剛強的愛(ài)國少年形象,給人留下了極其深刻而美好的印象,也為后人所稱(chēng)頌,而其母深明大義的形象也名垂史冊。
尾聯(lián)巧用《楚辭?招隱士》之典,《招隱士》末句云:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留。”原意是招王孫出山入仕,王維反用其意,自成佳構,增無(wú)限趣味。
“隨意春芳歇,王孫自可留。”春芳雖然自然而然的消歇了,但秋光一樣美麗迷人,“王孫”自可不必離去了。貌似勸人,實(shí)則自勉。其喜歸自然,厭惡宦海之情溢于言表。
《山居秋暝》是唐代詩(shī)人王維的作品。
原文:空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
擴展資料
此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現了詩(shī)人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現人格美和社會(huì )美。
全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè )曲,體現了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng )作特點(diǎn)。
這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì )之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
參考資料:搜狗百科-山居秋暝
王孫(Wáng sūn 王孫)姓源流單純,源出有一: 出自姬姓,為周王之后,以別稱(chēng)(或以官爵)為氏。
據王符《潛夫論志·姓氏篇》云:“王孫氏、公孫氏,國自有之。孫氏者,或王孫之班,或公孫之班也。”
周代時(shí),周王之孫在諸侯國做官的,別稱(chēng)為王孫,其后代有以祖上別稱(chēng)為姓的,稱(chēng)為王孫氏。又據《禮記·王制》載:“王者之制祿爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。”
以官爵為氏,有皇、王、公、霸、侯、庶長(cháng)、不更、公乘、公士等九氏,有爵位后裔可獲得氏,因此又有王叔氏、王子氏、王孫氏、公子氏、公孫氏、與士孫氏等六氏。王孫氏族人在后世、特別是明代以后,多簡(jiǎn)改為“王”氏或“孫”氏,故今天王孫姓的族人甚為稀少。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.119秒