同舟共濟
春秋時(shí)期,吳國和越國經(jīng)常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開(kāi)的時(shí)候,他們在船上互相瞪著(zhù)對方,一副要打架的樣子。但是船開(kāi)到河中央的時(shí)候,突然遇到了大風(fēng)雨,眼見(jiàn)船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過(guò)這場(chǎng)天災,而安全到達河的對岸。
同舟共濟
成語(yǔ)出處:
《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風(fēng),其相救也如左右手。”
成語(yǔ)舉例:
舟:船;濟:渡,過(guò)灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協(xié)力,戰勝困難。也比喻利害相同。
成語(yǔ)典故:
通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中~一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。(曲波《林海雪原》二十七)
【成語(yǔ)】: 同舟共濟
【拼音】: tóng zhōu gòng jì
【解釋】: 舟:船;濟:渡,過(guò)渡。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協(xié)力,戰勝困難。也比喻利害相同。
【成語(yǔ)故事】:
春秋時(shí)期,吳國和越國經(jīng)常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開(kāi)的時(shí)候,他們在船上互相瞪著(zhù)對方,一副要打架的樣子。但是船開(kāi)到河中央的時(shí)候,突然遇到了大風(fēng)雨,眼見(jiàn)船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過(guò)這場(chǎng)天災,而安全到達河的對岸。
【成語(yǔ)】: 同舟共濟【拼音】: tóng zhōu gòng jì【解釋】: 舟:船;濟:渡,過(guò)渡。
坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協(xié)力,戰勝困難。
也比喻利害相同。【成語(yǔ)故事】: 春秋時(shí)期,吳國和越國經(jīng)常互相打仗。
兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。
船剛開(kāi)的時(shí)候,他們在船上互相瞪著(zhù)對方,一副要打架的樣子。但是船開(kāi)到河中央的時(shí)候,突然遇到了大風(fēng)雨,眼見(jiàn)船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過(guò)這場(chǎng)天災,而安全到達河的對岸。
同舟共濟
tóng zhōu gòng jì
[釋義] 同坐一條船過(guò)河;比喻同心協(xié)力;共同渡過(guò)難關(guān)。舟:船;濟:渡水。
[語(yǔ)出] 《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也;當其同舟而濟。遇風(fēng);其相救也;若左右手。”
[正音] 濟;不能讀作“qí”。
[辨形] 濟;不能寫(xiě)作“計”。
[近義] 患難與共 風(fēng)雨同舟
[反義] 反目為仇 各行其事
[用法] 用作褒義。多用于表示希望。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)。
[結構] 聯(lián)合式。
[辨析] ~偏重于“共濟”;指同心協(xié)力;共度難關(guān);“風(fēng)雨同舟”偏重于“同舟”;指客觀(guān)條件相同;處境相同;共同前進(jìn)。
[例句]
①讓我們攜起手來(lái);~;共同駛向美好的彼岸。
②只要各民族人民團結一心;~;中國就能無(wú)往不勝。
[英譯] The people in the same boat help each other。
[成語(yǔ)故事]
春秋時(shí)期,吳國和越國經(jīng)常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開(kāi)的時(shí)候,他們在船上互相瞪著(zhù)對方,一副要打架的樣子。但是船開(kāi)到河中央的時(shí)候,突然遇到了大風(fēng)雨,眼見(jiàn)船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過(guò)這場(chǎng)天災,而安全到達河的對岸。
【故事】: 春秋時(shí)期,有人問(wèn)孫武怎樣用兵才能不敗,孫武回答說(shuō)用兵布陣應該像蛇一樣反擊獵手,蛇形陣能夠首尾兼顧成為一個(gè)整體,孫武說(shuō)吳國人與敵對的越國人同舟遇到風(fēng)浪都能同舟共濟,何況這些無(wú)仇的士兵呢?
孫武,字長(cháng)卿,中國春秋時(shí)期著(zhù)名軍事家,被后人尊稱(chēng)為孫子、孫武子、兵圣、百世兵家之師、東方兵學(xué)的鼻祖。他領(lǐng)兵打仗,戰無(wú)不 勝,曾與伍子胥率吳軍破楚,五戰五捷,率兵六萬(wàn)打敗楚國二十萬(wàn)大 軍,攻人楚國郢都,北威齊晉,南服越人,顯名于諸侯。他著(zhù)有《孫子兵法》十三篇,為后世兵法 家所'推崇,被譽(yù)為“兵學(xué)圣 典”,成為國際間最著(zhù)名的兵 學(xué)典范之書(shū)。
一次,有人問(wèn)他:“怎樣 布陣才能不被敵人擊敗呢? ” 孫武說(shuō):“你如果打蛇的腦袋,它會(huì )用尾巴反擊你;你 去打蛇的尾巴,它又會(huì )用頭部 。【故事】: 春秋時(shí)期,有人問(wèn)孫武怎樣用兵才能不敗,孫武回答說(shuō)用兵布陣應該像蛇一樣反擊獵手,蛇形陣能夠首尾兼顧成為一個(gè)整體,孫武說(shuō)吳國人與敵對的越國人同舟遇到風(fēng)浪都能同舟共濟,何況這些無(wú)仇的士兵呢?
孫武,字長(cháng)卿,中國春秋時(shí)期著(zhù)名軍事家,被后人尊稱(chēng)為孫子、孫武子、兵圣、百世兵家之師、東方兵學(xué)的鼻祖。他領(lǐng)兵打仗,戰無(wú)不 勝,曾與伍子胥率吳軍破楚,五戰五捷,率兵六萬(wàn)打敗楚國二十萬(wàn)大 軍,攻人楚國郢都,北威齊晉,南服越人,顯名于諸侯。他著(zhù)有《孫子兵法》十三篇,為后世兵法 家所'推崇,被譽(yù)為“兵學(xué)圣 典”,成為國際間最著(zhù)名的兵 學(xué)典范之書(shū)。
一次,有人問(wèn)他:“怎樣 布陣才能不被敵人擊敗呢? ” 孫武說(shuō):“你如果打蛇的腦袋,它會(huì )用尾巴反擊你;你 去打蛇的尾巴,它又會(huì )用頭部 來(lái)襲擊你;你如果打蛇的腰部,它就用頭尾一齊來(lái)攻擊你。所以,善于布陣的將才,也要將軍隊擺成蛇一樣的陣勢,頭尾能互 相救援,使全軍形成一個(gè)整體,前、中、后彼此照應,才不會(huì )被敵人擊 潰、打散……”
那人這才明白軍隊要想得勝,應該擺成蛇字形,但又產(chǎn)生了疑問(wèn),不知道士兵會(huì )不會(huì )像蛇一樣,首尾互相照應呢?
孫武說(shuō):“這是不必擔心的。戰場(chǎng)是生死之地,戰爭迫使軍隊必然齊 心協(xié)力。比如兩個(gè)仇人,平日恨不得彼此吃了對方。但是他們同乘上一 條&渡海,遇到了狂風(fēng)惡浪,眼看就有葬身海底的危險時(shí),他們就會(huì )忘 記舊仇,同心協(xié)力與風(fēng)浪搏斗以避免船翻人亡的危險。
連仇人在危險之 時(shí)尚能同舟共濟,何況沒(méi)有冤仇、兄弟情深的將士呢?所以軍隊必然會(huì ) 像蛇一樣成為一個(gè)整體,首尾相顧,彼此救援的。”
這個(gè)人聽(tīng)了孫武的解釋之后,覺(jué)得非常有道理,于是更加佩服孫武了。
同舟共濟這個(gè)典故的溯源:《孫子兵法e九地》中記載了孫子關(guān)于指揮作戰的靈活性時(shí)講到的一句 話(huà):“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟。
遏風(fēng),其相救也若左右手。”這句話(huà)涉及 一則故事:春秋時(shí)期,吳、越兩國因經(jīng)常打仗,兩國人民都將對方視為仇人。
某次,兩 國人恰巧共乘一艘船渡河,起初雙方還怒目以視,后來(lái)船行中流時(shí)突遇風(fēng)雨,為了 保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,如左右手般互相救助,合力穩定船身,這才躲過(guò) 天災安然抵達河的對岸。這個(gè)故事被概括為“同舟共濟”。
該典故釋義為:本意是指坐一條船共同渡河,現泛指在困難時(shí)大家同心協(xié)力共渡難 關(guān)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.258秒