“一字師”的典故,源于宋人計有功的《唐詩(shī)紀事》,亦見(jiàn)于宋人陶兵的《五代史補》及宋人魏慶之的《詩(shī)人玉屑》.他們記載的都是同一個(gè)故事:唐代詩(shī)人鄭谷的詩(shī)文寫(xiě)得非常好,尤其《鷓鴣詩(shī)》寫(xiě)得更是超群出眾.因此,人們稱(chēng)他為“鄭鷓鴣”.他的朋友齊已是個(gè)和尚,也很喜歡寫(xiě)詩(shī)著(zhù)文.有一次,齊已帶了自己寫(xiě)好的一首《早梅》詩(shī)前去請教鄭谷,當鄭谷看到“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)”的時(shí)候,總覺(jué)得有些不妥,經(jīng)過(guò)仔細琢磨、反復推敲,改來(lái)改去還覺(jué)不形象,最后認為把“數枝”改為“一枝”更能體現出梅花的早開(kāi)來(lái).齊已聽(tīng)了以后非常佩服鄭谷的匠心獨運,深深地向鄭谷表示謝意.當時(shí)寫(xiě)詩(shī)作文的人,都佩服鄭谷把齊已的詩(shī)只改換了一個(gè)字,就使整首詩(shī)顯得確切生動(dòng),于是“人以鄭谷為一字師”.后來(lái),人們就用“一字師”指代那些為人改正一個(gè)字而使全篇文章生輝者,后也泛指詩(shī)文的改正者. 且不論我國古代文學(xué)史上這類(lèi)佳話(huà)多得數不勝數,就是在我國現代文學(xué)史上,這類(lèi)“一字師”的故事也是很多的. 20 世紀30 年代,人民教育家陶行知寫(xiě)了一首贊揚某小學(xué)的詩(shī):“有個(gè)學(xué)校真奇怪,大孩自動(dòng)教小孩,七十二行皆先生,先生不在學(xué)生在.”有個(gè)才八九歲的女學(xué)生卻提出:“既然大孩能自動(dòng),難道小孩就不能自動(dòng)嗎?大孩能教小孩,小孩就不能教大孩嗎?我看應該改為‘小孩自動(dòng)教小孩’.”陶行知驚喜不已,當即把詩(shī)中“大”字改為 “小”字.事后,陶行知逢人便夸:“這個(gè)小孩可真是我的‘一字之師’啊!” 1942 年,郭沫若同志的話(huà)劇《屈原》在國民黨反動(dòng)統治下的山城重慶公演,獲得了極大的成功.但郭老并不滿(mǎn)足,他精益求精,一遍又一遍地修改著(zhù)劇本.一次,他在后臺和扮演嬋娟的張瑞芳談到第五幕第一場(chǎng)嬋娟斥責宋玉的一段臺詞——“宋玉,我特別的恨你.你辜負了先生的教訓,你是沒(méi)有骨氣的文人!”郭老總覺(jué)得這句話(huà)不夠味,打算在“沒(méi)有骨氣的”下邊再加上“無(wú)恥的”三個(gè)字.當時(shí)扮演釣者的張逸先正在旁邊化妝,他說(shuō):“‘你是’不如改成‘你這’.‘你這沒(méi)有骨氣的文人!’那就夠味了.”郭老聽(tīng)了大受啟發(fā),以為改得非常恰當.他不僅照改了,而且還認真地思考了一下,兩種句子為什么會(huì )有那樣強弱的不同.他終于弄明白了:“你是什么”只是單獨的敘述語(yǔ),沒(méi)有更多的含義,有時(shí)或許是“不是”.而“你這什么”卻是堅決的判斷.郭老由此得到啟示,在后來(lái)寫(xiě)作《水牛贊》時(shí),也有意識地應用這種句式,收到了增強語(yǔ)勢的效果.郭老對此銘記在心.同年五月,他在《瓦石札記》中專(zhuān)列一則,詳敘了這件事,標題就是“一字之師”. 20 世紀 50 年代,詩(shī)人公劉寫(xiě)了一首題為《 五月一日 的夜晚》的詩(shī),詩(shī)的最后寫(xiě)道:“整個(gè)世界站在陽(yáng)臺上觀(guān)看,中國在笑!中國在跳舞!中國在狂歡!”公劉寄給《人民文學(xué)》雜志的原稿中用了“跳舞”兩字,而發(fā)表時(shí),負責編輯工作的詩(shī)人呂劍刪去了其中的“跳”字.這樣,既使文字明快,又圓合、豐富了詩(shī)意.公劉就把呂劍稱(chēng)為“一字師”. 作家周立波寫(xiě)成《山鄉巨變》后,就請當時(shí)深入生活所在地鄉黨委書(shū)記陳清亮幫助修改.陳清亮這下真的動(dòng)了筆,他將文中“今年的豐收,硬是壇子里做烏龜——十拿九穩”一句中的“做”字,改為“捉”字.周立波看后,十分佩服地對陳清亮說(shuō):“你就是我的‘一字之師’嘛.‘做’烏龜,豈不笑話(huà)?應該是‘捉’.”《山鄉巨變》一書(shū)的初版印好以后,周立波特地送給陳清亮一套,一再請這位“一字之師”幫著(zhù)修改. 吳玉章在延安時(shí)期被毛澤東稱(chēng)為“五老”之一. 1958 年,《紅旗飄飄》叢書(shū)準備發(fā)表吳玉章老人1942 年7 月寫(xiě)的《和朱總司令游南泥灣》這首詩(shī),吳玉章翻出舊作整理時(shí),在他身邊工作的一個(gè)小青年向他請教詩(shī)中的這兩句:縱橫百余里,“回亂”成荒地.吳玉章說(shuō),南泥灣的物產(chǎn)很豐富,是回民居住的地方,可是由于清政府的殘酷統治,回民起來(lái)造反了.清兵鎮壓,把當地居民殺光,南泥灣從此荒無(wú)人煙了.小青年聽(tīng)懂了,過(guò)了一會(huì )兒說(shuō):“吳老,我覺(jué)得‘回亂’兩個(gè)字不大妥當.”他的理由是:回民造反,是統治階級逼出來(lái)的,“回亂”兩個(gè)字雖然加了引號,仍然會(huì )被誤解成回民應承擔良田變成荒地的責任.吳玉章聽(tīng)了,非常贊同他說(shuō):“對,對!提得好.”于是,將這兩句改成:縱橫百余里,剿回成荒地.吳玉章說(shuō),這小同志就是我的“一字師”. 毛澤東不僅是我國人民的偉大領(lǐng)袖,而且是一位偉大的詩(shī)人.他的詩(shī)詞作品,雄渾磅礴,氣勢非凡,在我國文學(xué)史上占有重要的位置.毛澤東在他的文學(xué)創(chuàng )作中,又具有樂(lè )于接受來(lái)自各方面批評意見(jiàn)的謙虛態(tài)度.與他有關(guān)的“一字師”的故事,流傳很多. 1952 年元旦,原東北大學(xué)歷史系教師羅元貞看到毛澤東的《長(cháng)征》詩(shī)中,出現了兩個(gè)“浪”字——“五嶺逶迤騰細浪”,“金沙水浪云崖暖”,認為這是歷來(lái)詩(shī)家所忌諱的.于是,他便借向毛澤東寫(xiě)賀年信的機會(huì ),提出了自己的看法,并建議將“金沙水浪”改為“金沙水拍”.毛澤東對此意見(jiàn)欣然接受,并回信表示感謝,還稱(chēng)羅元貞是他的“一字之師”. 1957 年,毛澤東邀請詩(shī)人臧克家談詩(shī).臧克家提到毛澤東的詞《念奴嬌·雪》,問(wèn)道:。
“一字師”的典故,源于宋人計有功的《唐詩(shī)紀事》,亦見(jiàn)于宋人陶兵的《五代史補》及宋人魏慶之的《詩(shī)人玉屑》。
他們記載的都是同一個(gè)故事: 唐代詩(shī)人鄭谷的詩(shī)文寫(xiě)得非常好,尤其《鷓鴣詩(shī)》寫(xiě)得更是超群出眾。因此,人們稱(chēng)他為“鄭鷓鴣”。
他的朋友齊已是個(gè)和尚,也很喜歡寫(xiě)詩(shī)著(zhù)文。有一次,齊已帶了自己寫(xiě)好的一首《早梅》詩(shī)前去請教鄭谷,當鄭谷看到“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)”的時(shí)候,總覺(jué)得有些不妥,經(jīng)過(guò)仔細琢磨、反復推敲,改來(lái)改去還覺(jué)不形象,最后認為把“數枝”改為“一枝”更能體現出梅花的早開(kāi)來(lái)。
齊已聽(tīng)了以后非常佩服鄭谷的匠心獨運,深深地向鄭谷表示謝意。當時(shí)寫(xiě)詩(shī)作文的人,都佩服鄭谷把齊已的詩(shī)只改換了一個(gè)字,就使整首詩(shī)顯得確切生動(dòng),于是“人以鄭谷為一字師”。
后來(lái),人們就用“一字師”指代那些為人改正一個(gè)字而使全篇文章生輝者,后也泛指詩(shī)文的改正者。
詞目 一字之師
發(fā)音 yī zì zhī shī
釋義 改正一個(gè)字的老師。有些好詩(shī)文,經(jīng)旁人改換一個(gè)字后更為完美,往往稱(chēng)改字的人為“一字師”或“一字之師”。
出處 宋·計有功《唐詩(shī)紀事》:“鄭谷改僧齊己《早梅》詩(shī):‘數枝開(kāi)’作‘一枝開(kāi)’。齊己下拜,人以谷為一字師。”
一字之師典故:
唐朝時(shí),有個(gè)法名叫齊己的和尚,住在江陵龍興寺,學(xué)識淵博,能詩(shī)善文,自號衡岳沙門(mén)。一日他在賞梅時(shí),作了一首題為《早梅》的詠梅詩(shī):
"萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回。前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)。……"
作罷他反復吟詠,總覺(jué)得不滿(mǎn)意,就去請教詩(shī)人鄭谷。鄭谷讀罷說(shuō):"……既為《早梅》,'昨夜數枝開(kāi)'這句,不足以點(diǎn)明'早'字,不如把"數枝"改為'一枝'的好。"齊己覺(jué)得十分有道理,當即下拜,尊稱(chēng)鄭谷為"一字師"。
古人十分講究煉字,有許多一字師的故事。
比如齊己早梅詩(shī)“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)”,鄭谷改‘數’為‘一’。張詠‘獨恨太平無(wú)一事,江南閑殺老尚書(shū)’,蕭楚才改‘恨’為‘幸’。
程風(fēng)衣‘滿(mǎn)頭白發(fā)來(lái)偏早,到手黃金去已多’,周白民改‘到’作‘信’。這些都是有名的一字師。
另外如范文正公《嚴先生祠堂記》‘先生之德,山高水長(cháng)’,李泰伯改‘德’為‘風(fēng)’。蘇東坡《富韓公神道碑》‘公之勛在史官,德在生民,天子虛己聽(tīng)公,西戎北狄,視公進(jìn)退以為輕重,然一趙濟能搖之’,張文潛改‘能’為‘敢’。
張虞山‘南樓楚雨三更遠,春水吳江一夜增’,陳香泉‘斜日一川汧水上,秋峰萬(wàn)點(diǎn)益門(mén)西’,王漁洋分別改‘增’為‘生’,改‘峰’為‘山’。改的都是大家名家的字,都改得好。
可見(jiàn)即使是大手筆,也有個(gè)千錘百煉提高的過(guò)程,何況一般人呢?除一字師外,還有半字師的故事, “昔乾隆龔煒,為東海一閨秀改詠菊詩(shī)。詩(shī)云:‘為愛(ài)南山青翠色,東籬別染一枝花。
’龔煒嫌‘別’字硬,改為‘另’。人稱(chēng)半字師。”
“一字師”,指訂正一字之誤讀,即可為師;亦指更換詩(shī)文中一、二字的老師。
主要有兩則故事與之相關(guān):其一,據五代?王定保《唐摭言?切磋》說(shuō):唐代有個(gè) 名叫李相的官員,十分好學(xué),一有空閑就捧起《春秋》來(lái)讀。他經(jīng)常把叔孫婼的 “婼”字,誤讀為“吹”字音。
長(cháng)期在他身邊的一個(gè)侍從,老是聽(tīng)他把這個(gè) 字讀錯,便很不滿(mǎn)意,但又不好明說(shuō),只好憋在心里。后來(lái),侍從的不滿(mǎn)情緒還是被李相覺(jué)察到了,李相就問(wèn)他:“我每次讀到這里,你就流露一股不滿(mǎn)的情緒,這是 什么原因呢?”侍從怕直說(shuō)了于己不利,可不說(shuō)又不行,為難之際,他靈機一動(dòng),便婉轉地答道:“過(guò)去我的老師教我讀《春秋》時(shí),他把‘?huà)S’字讀成‘綽’,現在聽(tīng) 您讀‘?huà)S’字為‘吹'方才醒悟到自己以前讀得不對,所以對自己不滿(mǎn)意。
”李相一聽(tīng),知道是自己讀音有誤,忙說(shuō):“哦,那一定是我讀錯了!我是照著(zhù)書(shū)上注文讀 的,而你是有老師教過(guò)的,你肯定是對的。”經(jīng)過(guò)核查,發(fā)現書(shū)上的注文果真不對。
李相連忙站起來(lái),把侍從接在自己的座位上,拜侍從為“一字之師”。其二,據《五代史補》說(shuō):唐代有個(gè)詩(shī)僧名叫齊己,寫(xiě)的詩(shī)清逸雋永,耐人尋味,在當時(shí)的詩(shī)壇上享有盛名。
有一回,他寫(xiě)了一首題為《早梅》的詩(shī),其中有這樣兩句:“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)。”恰巧詩(shī)友鄭谷來(lái)訪(fǎng),看后認為梅花數枝開(kāi)不 能算早,就提筆改了一個(gè)字,將“數枝”改為“一枝”,突出其獨在百花之先綻開(kāi)。
齊己看了,佩服得五體投地,連稱(chēng)鄭谷是“一字之師”。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.326秒