水龍吟·過(guò)南劍雙溪樓 舉頭西北浮云,倚天萬(wàn)里須長(cháng)劍。
人言此地,夜深長(cháng)見(jiàn),斗牛光焰。我覺(jué)山高,潭空水冷,月明星淡。
待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚(yú)龍慘。 峽束蒼江對起,過(guò)危樓,欲飛還斂。
元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽。
問(wèn)何人又卸,片帆沙岸,系斜陽(yáng)纜? 譯文 抬頭觀(guān)看西北方向的浮云,駕馭萬(wàn)里長(cháng)空需要長(cháng)劍,人們說(shuō)這個(gè)地方,深夜的時(shí)候,常常能看見(jiàn)斗牛星宿之間的光芒。我覺(jué)得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點(diǎn)燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風(fēng)雷震怒,魚(yú)龍兇殘。
兩邊高山約束著(zhù)東溪和西溪沖過(guò)來(lái)激起很高的浪花,過(guò)高樓,想飛去但還是收斂作罷,我有心像陳元龍那樣但是身體精神都已老了,不妨高臥家園,涼爽的酒,涼爽的席子,一時(shí)登上雙溪樓就想到了千古興亡的事情,想到我自己的一生不過(guò)百年的悲歡離合,嬉笑怒罵。是什么人又一次卸下了張開(kāi)的白帆,在斜陽(yáng)夕照中拋錨系纜? 辛棄疾在紹熙五年(1194)前曾任福建安撫使。
從這首詞的內容及所流露的思想感情看,可能是受到主和派饞害誣陷而落職時(shí)的作品,但作于在福建任職時(shí)期。作者途經(jīng)南劍州,登覽歷史上有名的雙溪樓,有感而作此詞。
水龍吟·過(guò)南劍雙溪樓
舉頭西北浮云,倚天萬(wàn)里須長(cháng)劍。人言此地,夜深長(cháng)見(jiàn),斗牛光焰。我覺(jué)山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚(yú)龍慘。
峽束蒼江對起,過(guò)危樓,欲飛還斂。元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽。問(wèn)何人又卸,片帆沙岸,系斜陽(yáng)纜?
譯文
抬頭觀(guān)看西北方向的浮云,駕馭萬(wàn)里長(cháng)空需要長(cháng)劍,人們說(shuō)這個(gè)地方,深夜的時(shí)候,常常能看見(jiàn)斗牛星宿之間的光芒。我覺(jué)得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點(diǎn)燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風(fēng)雷震怒,魚(yú)龍兇殘。
兩邊高山約束著(zhù)東溪和西溪沖過(guò)來(lái)激起很高的浪花,過(guò)高樓,想飛去但還是收斂作罷,我有心像陳元龍那樣但是身體精神都已老了,不妨高臥家園,涼爽的酒,涼爽的席子,一時(shí)登上雙溪樓就想到了千古興亡的事情,想到我自己的一生不過(guò)百年的悲歡離合,嬉笑怒罵。是什么人又一次卸下了張開(kāi)的白帆,在斜陽(yáng)夕照中拋錨系纜?
辛棄疾在紹熙五年(1194)前曾任福建安撫使。從這首詞的內容及所流露的思想感情看,可能是受到主和派饞害誣陷而落職時(shí)的作品,但作于在福建任職時(shí)期。作者途經(jīng)南劍州,登覽歷史上有名的雙溪樓,有感而作此詞。
“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)關(guān)于晉朝張翰典故,深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,不必說(shuō)他這個(gè)漂泊江南的游子了。然而他的家鄉如今還在金人統治之下,南宋朝廷卻偏一隅,他想回到故鄉,談何容易。“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果。
“求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣”是第二層意思,也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢(xún)問(wèn)劉備,劉備說(shuō):天下大亂,你忘懷國事,求田問(wèn)舍,陳登當然瞧不起你。如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見(jiàn)《三國志?陳登傳》)“怕應羞見(jiàn)”的“怕應”二字,是辛棄疾為許汜設想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見(jiàn)象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說(shuō),既不學(xué)為吃鱸魚(yú)膾而還鄉的張季鷹,也不學(xué)求田問(wèn)舍的許汜。作者登臨遠望望故土而生情,誰(shuí)無(wú)思鄉之情,作者自知身為游子,但國勢如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說(shuō),我很懷念家鄉但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉當是收復河山之時(shí)。作者有此志向,但語(yǔ)中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,據《世說(shuō)新語(yǔ)言語(yǔ)》,桓溫北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)自己過(guò)去種的柳樹(shù)已長(cháng)到幾圍粗,便感嘆地說(shuō):“木猶如此,人何以堪?”樹(shù)已長(cháng)得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉,但我不不會(huì )像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂(yōu)懼的。我所憂(yōu)懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復中原的宿愿不能實(shí)現。年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。
另,辛棄疾是我最喜歡的詞人,一生勵志金戈鐵馬,卻換來(lái)廉頗老矣。歷史出名的人物,總是那些失意者。
歡迎一起討論,望采納。
本詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無(wú)限懷念。
詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、美人千里、孤高曠遠的境界氛圍,將自己遣世獨立的意緒和往昔的神話(huà)傳說(shuō)融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說(shuō)是一首將自然和社會(huì )高度契合的作品。詞上片寫(xiě)望月奇思,幻想游仙于月宮。
下片寫(xiě)賞月后的體味與希望。詞人視月為有生命、有情感之友伴,既可感客觀(guān)存在自然之美,亦可領(lǐng)略人情之愛(ài),達到物我交感,人月融一的境界,體現了極富人情味的美好愿望。
從月亮的轉移變化,盈虧圓缺,聯(lián)想到人生的悲歡離合,從而得出不應事事都求完美無(wú)缺的結論。全詞構思奇幻,豪放雋秀,以詠月為中心表達了游仙“歸去”與直舞“人間”、離欲與入世的矛盾和困惑,以及曠達自適,人生長(cháng)久的樂(lè )觀(guān)態(tài)度和美好愿望,極富哲理與人情。
立意高遠,構思新穎,意境清新如畫(huà)。最后以曠達情懷收束,是詞人情懷的自然流露。
情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價(jià)值。此詞全篇皆是佳句,因其意境優(yōu)美,富于哲理,情感動(dòng)人,而絕唱至今。
用了晉朝張翰莼鱸之思的典故,求田問(wèn)舍的典故,樹(shù)猶如此的典故。
1、莼鱸之思典故
張季鷹(張翰)被任命為齊王的東曹掾一職。在洛陽(yáng)見(jiàn)到秋風(fēng)吹起,于是思念起家鄉吳地的菰菜羹和鱸魚(yú)膾,說(shuō):“人生貴在順遂自己的意愿,怎么能為了求得名聲和爵位而羈留在離家鄉數千里之外當官!”于是駕起車(chē)子便回去了。
2、求田問(wèn)舍的典故
劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時(shí),許汜不以為然地說(shuō):“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在。”劉備雖然對陳登十分熟悉,但他沒(méi)有立即反駁許汜,轉而問(wèn)劉表:“您覺(jué)得許君所言對不對?”
劉表說(shuō):“如果說(shuō)不對,但許君是個(gè)好人,不會(huì )隨便說(shuō)別人假話(huà)的;要說(shuō)對,陳元龍又盛名滿(mǎn)天下!”劉備問(wèn)許汜:“您認為陳元龍驕狂,有什么根據嗎?”許汜說(shuō):“我過(guò)去因世道動(dòng)蕩而路過(guò)下邳,見(jiàn)過(guò)陳元龍。
當時(shí)他毫無(wú)客主之禮,很久也不搭理我,自顧自地上大床高臥,而讓客人們坐在下床。”劉備應聲道:“您素有國士之風(fēng)。現在天下大亂,帝王流離失所。元龍希望您憂(yōu)國忘家,有匡扶漢室之志。
可是您卻向元龍提出田宅屋舍的要求,言談也沒(méi)有什么新意,這當然是元龍所討厭的,又有什么理由要求元龍和您說(shuō)話(huà)?假如當時(shí)是我,我肯定會(huì )上百尺高樓上去高臥,而讓你們睡在地下,哪里只有區區上下床的區別呢?”
劉表聽(tīng)了,放聲大笑。劉備深情地說(shuō):“象元龍這樣文武足備、膽志超群的俊杰,只能在古代尋求。當今蕓蕓眾生,恐怕很難有人及其項背了。”
3、樹(shù)猶如此典故
桓溫率兵北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)到為瑯邪內使時(shí)種下的柳樹(shù),都已經(jīng)十圍之粗了,感慨的說(shuō):“樹(shù)尚且如此,人又怎么能忍受歲月的消磨呢!”手撫枝條,泫然落淚。
擴展資料
1、原文
水龍吟·登建康賞心亭
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì ),登臨意。
休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!
2、譯文
楚天千里遼闊一派凄清秋色,長(cháng)江水隨天流去秋色無(wú)邊際。極目眺望北國崇山峻嶺的風(fēng)景,他們仿佛都在傳送憂(yōu)怨仇恨,就好似碧玉發(fā)簪和螺形發(fā)髻。夕陽(yáng)西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑,吳鉤把玩不已拍遍九曲欄桿,沒(méi)人能理會(huì )我登樓遠眺之心。
別提家鄉的鱸魚(yú)肉精細味美,盡管秋風(fēng)吹不會(huì )像季鷹不歸?更不想許汜只顧謀私利。那將羞于見(jiàn)雄才大氣的劉備。借時(shí)光如水憂(yōu)愁國勢如風(fēng)雨,樹(shù)猶如此倩人誰(shuí)能去換來(lái)啊?就讓那紅巾翠袖多情歌女,為我擦去英雄失志時(shí)的熱淚。
3、作者
辛棄疾
參考資料來(lái)源:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭
參考資料來(lái)源:百度百科-莼鱸之思
參考資料來(lái)源:百度百科-許汜
參考資料來(lái)源:百度百科-木猶如此,人何以堪
《水龍吟 》運用了三個(gè)典故,具體如下:1、張翰棄官歸鄉“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉蘇州味美的鱸魚(yú),便棄官回鄉。
現在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉如今還在金人統治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉,又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果。2、許汜為劉備所羞“求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣”,求田問(wèn)舍就是買(mǎi)地置屋,劉郎指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。
這也是用了一個(gè)典故,三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢(xún)問(wèn)劉備,劉備說(shuō):天下大亂,你忘懷國事,求田問(wèn)舍,陳登當然瞧不起你。
如果我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?“怕應羞見(jiàn)”的“怕應”二字,是辛棄疾為許汜設想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見(jiàn)象劉備那樣的英雄人物?3、桓溫感嘆年華虛度“可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,據《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。桓溫北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)自己過(guò)去種的柳樹(shù)已長(cháng)到幾圍粗,便感嘆地說(shuō):“木猶如此,人何以堪?” 樹(shù)已長(cháng)得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉,但我不不會(huì )像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂(yōu)懼的。
我所憂(yōu)懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復中原的宿愿不能實(shí)現.年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國效命疆場(chǎng)了。擴展資料:水龍吟·登建康賞心亭宋代:辛棄疾楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。
遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。
把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì ),登臨意。休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。
可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!譯文:遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無(wú)邊無(wú)際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂(yōu)愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。
夕陽(yáng)西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑。我看著(zhù)這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒(méi)有人領(lǐng)會(huì )我現在登樓的心意。
別說(shuō)鱸魚(yú)切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來(lái)了沒(méi)?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應羞見(jiàn)才氣雙全的劉備。借時(shí)光如水憂(yōu)愁國勢如風(fēng)雨,樹(shù)猶如此倩人誰(shuí)能去換來(lái)啊!叫誰(shuí)去請那些披紅著(zhù)綠的歌女,來(lái)為我擦掉英雄失意的眼淚!參考資料來(lái)源:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭。
《水龍吟 》運用了三個(gè)典故,具體如下:
1、張翰棄官歸鄉
“休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽(yáng)作官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉蘇州味美的鱸魚(yú),便棄官回鄉。現在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?
然而自己的家鄉如今還在金人統治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉,又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫(xiě)了有家難歸的鄉思,又抒發(fā)了對金人、對南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥(niǎo)的效果。
2、許汜為劉備所羞
“求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣”,求田問(wèn)舍就是買(mǎi)地置屋,劉郎指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。這也是用了一個(gè)典故,三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對他很冷淡,獨自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢(xún)問(wèn)劉備,劉備說(shuō):天下大亂,你忘懷國事,求田問(wèn)舍,陳登當然瞧不起你。
如果我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?“怕應羞見(jiàn)”的“怕應”二字,是辛棄疾為許汜設想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見(jiàn)象劉備那樣的英雄人物?
3、桓溫感嘆年華虛度
“可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此”流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹(shù)猶如此”也有一個(gè)典故,據《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》。桓溫北征,經(jīng)過(guò)金城,見(jiàn)自己過(guò)去種的柳樹(shù)已長(cháng)到幾圍粗,便感嘆地說(shuō):“木猶如此,人何以堪?” 樹(shù)已長(cháng)得這么高大了,人怎么能不老大呢!
這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉,但我不不會(huì )像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂(yōu)懼的。我所憂(yōu)懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無(wú)期,恢復中原的宿愿不能實(shí)現.年歲漸增,恐再閑置便再無(wú)力為國效命疆場(chǎng)了。
擴展資料:
水龍吟·登建康賞心亭
宋代:辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無(wú)人會(huì ),登臨意。
休說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問(wèn)舍,怕應羞見(jiàn),劉郎才氣。可惜流年,憂(yōu)愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!
譯文:
遼闊的南國秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無(wú)邊無(wú)際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂(yōu)愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。
夕陽(yáng)西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑。我看著(zhù)這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒(méi)有人領(lǐng)會(huì )我現在登樓的心意。
別說(shuō)鱸魚(yú)切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來(lái)了沒(méi)?像只為自己購置田地房產(chǎn)的許汜,應羞見(jiàn)才氣雙全的劉備。借時(shí)光如水憂(yōu)愁國勢如風(fēng)雨,樹(shù)猶如此倩人誰(shuí)能去換來(lái)啊!叫誰(shuí)去請那些披紅著(zhù)綠的歌女,來(lái)為我擦掉英雄失意的眼淚!
參考資料來(lái)源:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.155秒