1.(knock on wood 乞求好運)Definition:If good luck is willing; used to say that you hope your good luck so far will not change.British Equivalent: touch woodOrigin:英國人說(shuō) touch wood,源自西方的迷信,由于基督徒認為耶穌是背負眾人的罪,才被定在木制十字架處死,因此木頭成為了神圣的象征,當你敲木頭時(shí),自然會(huì )受到上帝的保佑。
另外有愛(ài)爾蘭傳說(shuō)善良的小精靈住在樹(shù)上,當你敲木頭時(shí),他們就會(huì )給你帶來(lái)好運的。當有人說(shuō):Knock on wood!表示乞求好運,希望厄運不要降臨的意思。
Example:I am going to have a test.Knock on wood.2.(a dog in the manger占著(zhù)茅坑不拉屎的人 )出自《伊索寓言》(Aesop'sFables),有一篇狗站馬槽的故事,說(shuō)的是一頭狗躺在堆滿(mǎn)稻草的馬槽里,狗是不吃草的動(dòng)物,而當馬或牛一走進(jìn)稻草時(shí),這頭狗卻朝著(zhù)馬,牛狂哮,不準食草動(dòng)。a dog in the manger占著(zhù)茅坑不拉屎的人出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),有一篇狗站馬槽的故事,說(shuō)的是一頭狗躺在堆滿(mǎn)稻草的馬槽里,狗是不吃草的動(dòng)物,而當馬或牛一走進(jìn)稻草時(shí),這頭狗卻朝著(zhù)馬,牛狂哮,不準食草動(dòng)物享用。
因此,“狗站馬槽”就成了一個(gè)家喻戶(hù)曉的成語(yǔ)而進(jìn)入英語(yǔ)中,常用來(lái)比喻a person who prevents others from enjoying sth that is useless to himself; a churlish fellow who will neither use a thing himself nor let others use it,諷刺那些占據說(shuō)職位或某些物質(zhì)卻不做事的人。 a dog in the manger是個(gè)名詞性短語(yǔ),常與系動(dòng)詞連用,充當表語(yǔ)(主語(yǔ)補足語(yǔ)) eg:He borrowed a lot of books from the library,but he didn't read a book.He was really a dog in the manger. 3.(cry wolf 虛發(fā)警報;慌報險情;危言聳聽(tīng))cry wolf來(lái)自《伊索寓言》:《牧童和狼》 (The Shepherdboy and the wolf)有個(gè)牧童在離村子不遠的山坡上放羊,有一次,他為了開(kāi)心作樂(lè ),突然大喊:“Help!Help!The wolf!”全村的人都聞聲跑來(lái)援助他時(shí),才知道這只是開(kāi)玩笑。
如此惡作劇搞了兩三次。后來(lái),狼真的來(lái)了,那個(gè)牧童再呼號求救時(shí),誰(shuí)也不理會(huì )他了。
于是,狼把他的羊吃了。這篇寓言的意義很清楚:愛(ài)說(shuō)謊話(huà)的人,即或在他說(shuō)真話(huà)時(shí),也沒(méi)人相信他。
由此,人們用to cry wolf 來(lái)概括這篇寓言的基本情節及其教誡意義,用以比喻to give false alarms;to warn of danger where there is none之意。按其比喻意義,這個(gè)成語(yǔ)相當與漢語(yǔ)中出自《東周列國志》的典故:烽火戲諸侯。
周幽王為博得寵妃褒泥一笑,竟然把軍國大事當兒戲,烽火報警戲諸侯,使各路諸侯倉促發(fā)兵,馳援京師,結果收到嘲笑。后來(lái)犬戎進(jìn)犯,幽王再舉烽火調兵,誰(shuí)也不來(lái)了,結果周幽王遭到殺身亡國之禍。
這2個(gè)典故的情節雖不同,寓意卻完全不一致,都是表示“一朝說(shuō)假話(huà),一世無(wú)人信” eg:Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times. Is she really sick of is she just crying wolf?4.(catch-22 進(jìn)退兩難的) Definition: an illogical problem or situation;dilemma Origin: 《catch 22》是美國黑色幽默作家JosephHeller于1961年發(fā)表的一部小說(shuō)。書(shū)中描寫(xiě)二戰時(shí),有個(gè)叫Yussarian的駐意大利空軍成員以為自己瘋了,無(wú)法承擔飛行任務(wù),所以想依法提出申請。
但是根據當時(shí)的第二十二條軍規,除非他能像上司證明自己有精神病才能免除飛行任務(wù),但是一旦他真的提出申請,說(shuō)明他懂得軍規,不是神志不清。于是他陷入進(jìn)退兩難的尷尬境地。
于是catch-22后來(lái)表示互相矛盾的,進(jìn)退兩難的,無(wú)法克服的困境。 Example: I have to go to graduate school to earn more money,but I need more money before I can go to~~~~~~~~~~~~~~~~~望采納,謝謝~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~。
也許是:finding nemo.尋找尼莫。這是一部動(dòng)畫(huà)片,2003年的電影,應該也能算是熟語(yǔ)了吧,很好看。
在美麗的海洋世界里,住著(zhù)幸福的小丑魚(yú)夫婦和他們即將出生的孩子們。一場(chǎng)災難突然降臨,他們遭到天敵的襲擊,只有丈夫馬林和唯一的孩子尼莫幸存下來(lái),從此父子倆相依為命。爸爸馬林非常疼愛(ài)尼莫,總擔心他出事,可是尼莫上學(xué)的第一天就出事了,他被人類(lèi)抓走了。馬林開(kāi)始了漫長(cháng)的尋子之路,一路上經(jīng)歷了諸多波折,也結交到形形色色的朋友。尼莫被人類(lèi)放進(jìn)了魚(yú)缸里,但他沒(méi)有放棄希望,一直在為回歸大海而努力。
也許是:finding nemo.尋找尼莫。這是一部動(dòng)畫(huà)片,2003年的電影,應該也能算是熟語(yǔ)了吧,很好看。
在美麗的海洋世界里,住著(zhù)幸福的小丑魚(yú)夫婦和他們即將出生的孩子們。一場(chǎng)災難突然降臨,他們遭到天敵的襲擊,只有丈夫馬林和唯一的孩子尼莫幸存下來(lái),從此父子倆相依為命。爸爸馬林非常疼愛(ài)尼莫,總擔心他出事,可是尼莫上學(xué)的第一天就出事穿駭扁較壯記憋席鉑蘆了,他被人類(lèi)抓走了。馬林開(kāi)始了漫長(cháng)的尋子之路,一路上經(jīng)歷了諸多波折,也結交到形形色色的朋友。尼莫被人類(lèi)放進(jìn)了魚(yú)缸里,但他沒(méi)有放棄希望,一直在為回歸大海而努力。
只找到這些達摩克利斯劍源自古希臘傳說(shuō):迪奧尼修斯國王請他的大臣達摩克利斯赴宴,命其坐在用一根馬鬃懸掛的一把寒光閃閃的利劍下,由此而產(chǎn)生的這個(gè)外國成語(yǔ),意指令人處于一種危機狀態(tài),“臨絕地而不衰”。
原文"達摩克利斯(頭上)的劍"的意譯,用來(lái)表示時(shí)刻存在的危險。此典出于古希臘的一個(gè)歷史故事:公元前四世紀西西里東部的敘拉古王迪奧尼修斯(公元前430-367)打擊了貴族勢力,建立了雅典式的民主政權,但遭到了貴族的不滿(mǎn)和反對,這使他感到雖然權力很大,但地位卻不可靠。
有一次他向寵臣達摩克利斯談了這個(gè)問(wèn)題,并且用形象的辦法向他表明自己的看法。他為了滿(mǎn)足一下寵臣達摩克利斯的貪欲,把宮殿交托給他,并賦予他有完全的權力來(lái)實(shí)現自己的任何欲望。
這個(gè)追求虛榮、熱中勢利的達摩克利斯在大慶宴會(huì )時(shí),抬頭看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒懸著(zhù)一把鋒利的長(cháng)劍,劍柄只有一根馬鬃系著(zhù),眼看就要掉在頭上,嚇得他離席而逃。這時(shí)迪奧尼修斯王便走出來(lái)說(shuō)道:"(達摩克利斯頭上)這把利劍就是每分鐘都在威脅王上的危險象征,至于王上的幸福和安樂(lè ),只不過(guò)是外表的現象而已。
"引申為做壞事的人隨時(shí)都有可能受到懲罰。 多米諾骨牌據說(shuō),“多米諾”的骨牌源于中國的骨制“牌九”。
18世紀初,一位叫“多米諾”的意大利傳教士將中國的骨制“牌九”帶回意大利后,發(fā)明了“多米諾骨牌”。在漫長(cháng)的發(fā)展歲月中“多米諾骨牌”逐漸演變成為一種集文化、體育、精神于一體的益智型體育活動(dòng),風(fēng)靡世界。
2001年元旦,中、日、韓三國學(xué)生在北京聯(lián)手以翻牌340萬(wàn)張骨牌創(chuàng )下世界紀錄。日前,電視轉播了在杭州舉行的一場(chǎng)“多米諾骨牌”表演。
我在觀(guān)看因連鎖反應而引起十萬(wàn)張骨牌如潮水般瞬間倒下的同時(shí),想起了當今世界較為流行的一個(gè)詞——“多米諾現象”。 不知從何時(shí)起人們把人類(lèi)社會(huì )中的一些相互關(guān)聯(lián)的不良事物與事件,因觸動(dòng)其中某一點(diǎn)而引起全線(xiàn)連鎖反應,給社會(huì )造成危害的現象稱(chēng)為“多米諾現象”。
比如,當今社會(huì )各行各業(yè)中的惡性競爭、森林資源的無(wú)度開(kāi)采、工農業(yè)生產(chǎn)的無(wú)規劃發(fā)展、房地產(chǎn)的惡性泡沫、旅游資源的不合理開(kāi)發(fā)、違章與毀田建房、形象與政績(jì)工程。以及社會(huì )上的紅包回扣、買(mǎi)官賣(mài)官、黃賭毒惡勢力、行賄、受賄、索賄、腐敗等等。
這些現象就象“多米諾骨牌”中的無(wú)數個(gè)小圖案,連接后就成了大圖案。一旦觸動(dòng)了它們中的任一點(diǎn),就會(huì )引起翻江倒海似的連鎖反應,給國家和社會(huì )帶來(lái)毀滅性的打擊。
“多米諾骨牌”的原理是:第一張牌在倒向第二張牌的過(guò)程中,將自身的重力與倒下過(guò)程中產(chǎn)生的動(dòng)能一起轉移到了第二張牌上,第二張牌又將第一張牌轉移過(guò)來(lái)的動(dòng)能和自己倒下過(guò)程中產(chǎn)生的動(dòng)能之和再轉到第三張牌上……。因此,它們倒下的速度會(huì )一個(gè)比一個(gè)快,能量也會(huì )一個(gè)比一個(gè)大。
社會(huì )上的那些無(wú)數個(gè)“多米諾現象”,如果人們不引起重視,它就會(huì )象“多米諾骨牌”一樣越碼越多,越碼越大。一旦翻牌其能量足可翻天覆地。
“天下本無(wú)事,庸人自憂(yōu)之。”我真不該把美麗的“多米諾骨牌”與丑惡的“多米諾現象”連接起來(lái)。
更不該把丑惡的“多米諾現象”與現實(shí)社會(huì )中的真實(shí)現象聯(lián)想起來(lái)。但不管是千不該還是萬(wàn)不該,我還是希望人們在觀(guān)看“多米諾骨牌”瞬間倒下的同時(shí)能聯(lián)想到社會(huì )上“多米諾現象”以及該現象的嚴重性與危害性。
/f?kz=34749085狐貍尾巴 狐貍那很招搖的尾巴給它帶來(lái)很多麻煩,甚至是性命之虞。不知有多少身材靈巧的狐貍因為尾巴的出賣(mài)而斃命于獵人的槍下。
也許狐貍不像人類(lèi)那樣,不時(shí)有人告誡他的同類(lèi)“夾起尾巴做人”。過(guò)去的一些影劇里常有這樣的臺詞:“這個(gè)狡猾的狐貍,尾巴終于露出來(lái)了。”
這句臺詞多是由“我們”———正面人物念出來(lái)的,對方當然是狡猾的敵人了。當然“狐貍再狡猾也斗不過(guò)好獵手啊”。
所以,每當銀幕或者臺上有人說(shuō)完這句臺詞,劇情便進(jìn)入高潮,下面就是“一網(wǎng)打盡”———戲就要結束了。在日常生活中,如果有誰(shuí)被人指著(zhù)鼻子喝道:“你的狐貍尾巴”如何,那么這個(gè)人十有八九是被“揪出來(lái)了”,其后的下場(chǎng)就是“斗倒批臭”了。
這里說(shuō)的“日常生活”是指黨的十一屆三中全會(huì )以前以階級斗爭為綱時(shí)期人們過(guò)的不正常的“日常生活”。現在說(shuō)起這些,得加上一句“俱往矣”了。
人們現在說(shuō)的是開(kāi)放搞活,發(fā)達發(fā)財,對于“狐貍尾巴”不僅沒(méi)了心理恐懼,而且一些時(shí)髦女郎已經(jīng)把它纏在自己的脖子上了。“狐貍尾巴”云云,可能還零星存在于公安檢察部門(mén)偵破案件過(guò)程中,但只能是零星而已。
法律語(yǔ)言是嚴密的,如果說(shuō)哪個(gè)案件的卷宗里面把“證據”、“線(xiàn)索”一類(lèi)術(shù)語(yǔ)換成“狐貍尾巴”,肯定是不合格的。 “狐貍尾巴”作為詞語(yǔ)正從日常生活中消亡,但過(guò)去可用“狐貍尾巴”比喻的現象卻在我們的社會(huì )生活中達到了舉目可見(jiàn)的程度。
譬如,一些中國從沒(méi)進(jìn)口過(guò)的某些牌號的小汽車(chē),滿(mǎn)大街跑得快活極了。既然國家沒(méi)進(jìn)口過(guò),必是走私的貨色無(wú)疑了。
在人們的觀(guān)念中,與那些來(lái)路不正的東西、不光明的手段、卑劣的行為相宜的環(huán)。
《誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪》內容梗概
由于奶酪不經(jīng)意的消失,使故事的主人公--嗅嗅、匆匆、唧唧和哼哼失去了生存的源泉,在現實(shí)面前,他們各自做出了不同的反應:嗅嗅和匆匆立即采取行動(dòng),適應變化,立刻行動(dòng);唧唧剛開(kāi)始還不能適應變化,后來(lái)經(jīng)過(guò)一番思想斗爭,也加入了尋找奶酪的行列中;而哼哼呢?它的思維始終定格在原來(lái)的狀態(tài),始終不能接受變化的現實(shí)。結果,適應變化的嗅嗅、匆匆、唧唧都如愿的找到了自己所需的奶酪,而不能接受現實(shí)、拒絕變化的哼哼則停留在時(shí)間的原點(diǎn),與自己的“奶酪”--即既定的目標漸行漸遠。
現實(shí)中,“奶酪”就是我們所要尋找的目標。當下我們所處的時(shí)代是個(gè)變幻無(wú)常的時(shí)代,科技發(fā)展一日千里,機會(huì )轉瞬即逝,知識更新的速度也是日新月異。在一個(gè)讓人目不暇接的社會(huì )中,如果故步自封、因循守舊,最終都將被時(shí)代所淘汰。在我們的工作生活中,幼教工作不僅僅看護與照顧,而是立足于幼兒素質(zhì)的提高,不斷把握與探索先進(jìn)的幼教工作新理念,把我們的幼教工作推向一個(gè)新臺階。
有時(shí),變化會(huì )讓人不安,但是如果適應變化、適應環(huán)境就會(huì )讓我們找到新的快樂(lè )。我們應該做到隨著(zhù)“奶酪”的移動(dòng)而改變生活態(tài)度和方法,并且能從中得到新的快樂(lè )!
1. 【潘多拉的盒子】:
潘多拉是希臘神話(huà)中第一個(gè)塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間后,主神宙斯為懲罰人類(lèi),命令神用黏土塑成一個(gè)年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名“潘多拉”,意為“具有一切天賦的女人”。并給了她一個(gè)禮盒,然后將她許配給普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯(意為“后知”)。埃庇米修斯不顧禁忌地接過(guò)禮盒,潘多拉趁機打開(kāi)它,于是各種惡習、災難和疾病立即從里面飛出來(lái)。盒子里只剩下唯一美好的東西:希望。但希望還沒(méi)來(lái)得及飛出來(lái),潘多拉就將盒子永遠地關(guān)上了。“潘多拉的盒子”被用來(lái)比喻造成災害的根源。
2. 【達摩克利斯劍】
達摩克利斯是希臘神話(huà)中暴君迪奧尼修斯的寵臣,他常說(shuō)帝王多福,以取悅帝王。有一次,迪奧尼修斯讓他坐在帝王的寶座上,頭頂上掛著(zhù)一把僅用一根馬鬃系著(zhù)的利劍,以此告訴他,雖然身在寶座,利劍卻隨時(shí)可能掉下來(lái),帝王并不多福,而是時(shí)刻存在著(zhù)憂(yōu)患。人們常用這一典故來(lái)比喻隨時(shí)可能發(fā)生的潛在危機。
3. 【斯芬克斯之謎】
斯芬克斯是希臘神話(huà)中以隱謎害人的怪物,埃及最大的胡夫金字塔前的獅身人面怪獸就是他。他給俄狄浦斯出的問(wèn)題是:什么東西早晨用四只腳走路,中午用兩只腳走路,傍晚用三只腳走路?俄狄浦斯回答:是人。在生命的早晨,他是個(gè)孩子,用兩條腿和兩只手爬行;到了生命的中午,他變成壯年,只用兩條腿走路;到了生命的傍晚,他年老體衰,必須借助拐杖走路,所以被稱(chēng)為三只腳。俄狄浦斯答對了。斯芬克斯羞愧墜崖而死。“斯芬克斯之謎”常被用來(lái)比喻復雜、神秘、難以理解的問(wèn)題。
外國沒(méi)有成語(yǔ)故事,只有寓言故事和神話(huà)故事。
成語(yǔ)是中國漢字語(yǔ)言詞匯中一部分定型的詞組或短句。成語(yǔ)是漢文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說(shuō)法,表示一定的意義,在語(yǔ)句中是作為一個(gè)整體來(lái)應用的。
成語(yǔ)有很大一部分是從古代相承沿用下來(lái)的,在用詞方面往往不同于現代漢語(yǔ),它代表了一個(gè)故事或者典故。 成語(yǔ)又是一種現成的話(huà),跟習用語(yǔ)、諺語(yǔ)相近,但是也略有區別。
成語(yǔ),眾人皆說(shuō),成之于語(yǔ),故成語(yǔ)。螞蟻與屎殼郎夏天,別的動(dòng)物都悠閑地生活,只有螞蟻在田里跑來(lái)跑去,搜集小麥和大麥,給自己貯存冬季吃的食物。
屎殼郎驚奇地問(wèn)他為何這般勤勞。螞蟻當時(shí)什么也沒(méi)說(shuō)。
冬天來(lái)了,大雨沖掉了牛糞,饑餓的屎殼郎,走到螞蟻那里乞食,螞蟻對他說(shuō):"喂,伙計,如果當時(shí)在我勞動(dòng)時(shí),你不是批評我,而是也去做工,現在就不會(huì )忍饑挨餓了。"這是說(shuō),盡管風(fēng)云變化萬(wàn)千,未雨綢繆的人都能避免災難。
公雞和寶玉一只公雞在田野里為自己和母雞們尋找食物。他發(fā)現了一塊寶玉,便對寶玉說(shuō):"若不是我,而是你的主人找到了你,他會(huì )非常珍惜地把你撿起來(lái);但我發(fā)現了你卻毫無(wú)用處。
我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。"這是說(shuō)自己需要的東西才是真正珍貴的。
小鹿與他的父親有一天,小鹿對公鹿說(shuō)道,"父親,你怎么還怕狗呢?你比他高大,比他跑得更快,而且還有很大的角用于自衛。"公鹿笑著(zhù)說(shuō):"孩兒,你說(shuō)得都對,可我只知道一點(diǎn),一聽(tīng)到狗的叫聲,我就會(huì )不由自主地立刻逃跑。
"這故事說(shuō)明,激勵那些天生膽小、軟弱的人毫無(wú)用處。兩只口袋普羅米修斯創(chuàng )造了人,又在他們每人脖子上掛了兩只口袋,一只裝別人的缺點(diǎn),另一只裝自己的。
他把那只裝別人缺點(diǎn)的口袋掛在胸前,另一只則掛在背后。因此人們總是能夠很快地看見(jiàn)別人的缺點(diǎn),而自己的卻總看不見(jiàn)。
這故事說(shuō)明人們往往喜歡挑剔別人的缺點(diǎn),卻無(wú)視自身的缺點(diǎn)。山鷹與狐貍山鷹與狐貍互相結為好友,為了彼此的友誼更加鞏固,他們決定住在一起。
于是鷹飛到一棵高樹(shù)上面,筑起巢來(lái)孵育后代,狐貍則走進(jìn)樹(shù)下的灌木叢中間,生兒育女。有一天,狐貍出去覓食,鷹也正好斷了炊,他便飛入灌木叢中,把幼小的狐貍搶走,與雛鷹一起飽餐一頓。
狐貍回來(lái)后,知道這事是鷹所做,他為兒女的死悲痛,而最令他悲痛的是一時(shí)無(wú)法報仇,因為他是走獸,只能在地上跑,不能去追逐會(huì )飛的鳥(niǎo)。因此他只好遠遠地站著(zhù)詛咒敵人,這是力量弱小者唯一可以做到的事情。
不久,鷹的背信棄義的罪行也受到了嚴懲。有一次,一些人在野外殺羊祭神,鷹飛下去,從祭壇上抓起了帶著(zhù)火的羊肉,帶回了自己的巢里。
這時(shí)候一陣狂風(fēng)吹了過(guò)來(lái),巢里細小干枯的樹(shù)枝馬上燃起了猛烈的火焰。那些羽毛未豐的雛鷹都被燒死了,并從樹(shù)上掉了下來(lái)。
狐貍便跑了過(guò)去,在鷹的眼前,把那些小鷹全都吃了。這故事說(shuō)明,對于背信棄義的人,即使受害者弱小,不能報復他,可神會(huì )懲治他。
馬與馬夫從前,有個(gè)馬夫,他偷偷地把喂馬的大麥賣(mài)掉了,但仍每天給馬擦洗,用梳子梳理馬毛。馬對馬夫說(shuō)道:"如果你真心想要我長(cháng)得美,就不要再賣(mài)掉喂我的大麥了。
"這是說(shuō),那些虛情假意的人用花言巧語(yǔ)和小恩小惠去賄賂別人,卻把別人最必需的東西奪走了。農夫與蛇冬天,農夫發(fā)現一條蛇凍僵了,他很可憐它,便把蛇放在自己懷里。
蛇溫暖后,蘇醒了過(guò)來(lái),恢復了它的本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的傷害。農夫臨死前說(shuō):"我該死,我憐憫惡人,應該受惡報。
"這故事說(shuō)明,即使對惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會(huì )改變的。吹簫的漁夫有一個(gè)會(huì )吹簫的漁夫,帶著(zhù)他心愛(ài)的簫和漁網(wǎng)來(lái)到了海邊。
他先站在一塊突出的巖石上,吹起簫來(lái),心想魚(yú)聽(tīng)到這美妙音樂(lè )就會(huì )自己跳到他的前面來(lái)的。他聚精會(huì )神地吹了好久,毫無(wú)結果。
他只好將簫放下,拿起網(wǎng)來(lái),向水里撒去,結果捕到了許多的魚(yú)。他將網(wǎng)中的魚(yú)一條條地扔到岸上,并對亂蹦亂跳的魚(yú)說(shuō):"喂,你們這些不識好歹的東西!我吹簫時(shí),你們不跳舞,現在我不吹了,你們倒跳了起來(lái)。
"這故事適用于那些做事不擇時(shí)機的人們。人與森林之神傳說(shuō),從前有個(gè)人與一個(gè)森林之神薩堤羅斯交朋友。
冬天到了,天氣變得十分寒冷,那人把手放到嘴邊不斷地呵起熱氣來(lái)。森林之神忙問(wèn)這是什么原因,為什么要這樣做。
那人回答說(shuō):"天寒手冷,呵熱氣手可變暖和。"后來(lái),他們同桌一起吃飯,桌上的飯菜熱氣騰騰,燙得很,那人夾起一點(diǎn)放到嘴邊。
森林之神又問(wèn)他這是為何。他說(shuō)飯菜太燙,把它吹涼。
森林之神對人說(shuō)道:"喂,朋友!我只好同你絕交了,因為你這嘴能一會(huì )兒出熱氣,一會(huì )兒又出冷氣。"這故事是說(shuō),切不可與那些反復無(wú)常的人交朋友。
《誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪》內容梗概
由于奶酪不經(jīng)意的消失,使故事的主人公——嗅嗅、匆匆、唧唧和哼哼失去了生存的源泉,在現實(shí)面前,他們各自做出了不同的反應:嗅嗅和匆匆立即采取行動(dòng),適應變化,立刻行動(dòng);唧唧剛開(kāi)始還不能適應變化,后來(lái)經(jīng)過(guò)一番思想斗爭,也加入了尋找奶酪的行列中;而哼哼呢?它的思維始終定格在原來(lái)的狀態(tài),始終不能接受變化的現實(shí)。結果,適應變化的嗅嗅、匆匆、唧唧都如愿的找到了自己所需的奶酪,而不能接受現實(shí)、拒絕變化的哼哼則停留在時(shí)間的原點(diǎn),與自己的“奶酪”——即既定的目標漸行漸遠。
現實(shí)中,“奶酪”就是我們所要尋找的目標。當下我們所處的時(shí)代是個(gè)變幻無(wú)常的時(shí)代,科技發(fā)展一日千里,機會(huì )轉瞬即逝,知識更新的速度也是日新月異。在一個(gè)讓人目不暇接的社會(huì )中,如果故步自封、因循守舊,最終都將被時(shí)代所淘汰。在我們的工作生活中,幼教工作不僅僅看護與照顧,而是立足于幼兒素質(zhì)的提高,不斷把握與探索先進(jìn)的幼教工作新理念,把我們的幼教工作推向一個(gè)新臺階。
有時(shí),變化會(huì )讓人不安,但是如果適應變化、適應環(huán)境就會(huì )讓我們找到新的快樂(lè )。我們應該做到隨著(zhù)“奶酪”的移動(dòng)而改變生活態(tài)度和方法,并且能從中得到新的快樂(lè )!
1、普羅米修斯 天和地被創(chuàng )造出來(lái),大海波浪起伏,拍擊海岸。
魚(yú)兒在水里嬉戲,鳥(niǎo)兒在空中歌唱。大 地上動(dòng)物成群,但還沒(méi)有一個(gè)具有靈魂的、能夠主宰周?chē)澜绲母呒壣铩?/p>
這時(shí)普羅米修斯 降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母該亞與烏拉諾斯所生的伊阿佩托斯 的兒子。他聰慧而睿智,知道天神的種子蘊藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾濕 調和起來(lái),按照世界的主宰,即天神的模樣,捏成人形。
為了給這泥人以生命,他從動(dòng)物的 靈魂中攝取了善與惡兩種性格,將它們封進(jìn)人的胸膛里。在天神中,他有一個(gè)女友,即智慧 女神雅典娜;她驚嘆這提坦神之子的創(chuàng )造物,于是便朝具有一半靈魂的泥人吹起了神氣,使 它獲得了靈性。
這樣,第一批人在世上出現了,他們繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各處。但有很 長(cháng)一段時(shí)間,他們不知道該怎樣使用他們的四肢,也不知道該怎樣使用神賜的靈魂。
他們視 而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞,如同夢(mèng)中的人形,漫無(wú)目的地走來(lái)走去,卻不知道發(fā)揮自身的作用。他 們不知道采石,燒磚,砍伐林木制成椽梁,然后再用這些材料建造房屋。
他們如同螞蟻一 樣,蟄居在沒(méi)有陽(yáng)光的土洞里,覺(jué)察不了冬去春來(lái)夏至;他們做樣樣事情都毫無(wú)計劃。 于是,普羅米修斯便來(lái)幫助他的創(chuàng )造物。
他教會(huì )他們觀(guān)察日月星辰的升起和降落;給他 們發(fā)明了數字和文字,讓他們懂得計算和用文字交換思想;他還教他們駕馭牲口,來(lái)分擔他 們的勞動(dòng),使他們懂得給馬套上韁繩拉車(chē)或作為坐騎。他發(fā)明了船和帆,讓他們在海上航 行。
他關(guān)心人類(lèi)生活中其他的一切活動(dòng)。從前,生病的人不知道用藥物治病,不知道涂藥膏 或服藥來(lái)減輕痛苦,許多病人因缺醫少藥而悲慘地死去。
現在,普羅米修斯教會(huì )他們調制藥 劑來(lái)防治各種疾病。另外,他教會(huì )他們占卜,圓夢(mèng),解釋鳥(niǎo)的飛翔和祭祀顯示的各種征兆。
他引導他們勘探地下的礦產(chǎn),讓他們發(fā)現礦石,開(kāi)采鐵和金銀。他教會(huì )他們農耕技藝,使他 們生活得更舒適。
不久前,宙斯放逐了他的父親克洛諾斯,推翻了古老的神只族,普羅米修斯也出身于這 個(gè)神只族。現在,宙斯和他的兒子們是天上新的主宰,他們開(kāi)始注意到剛剛形成的人類(lèi)了。
他們要求人類(lèi)敬重他們,并以此作為保護人類(lèi)的條件。有一天,在希臘的墨科涅,神只們集 會(huì )商談,確定人類(lèi)的權利和義務(wù)。
普羅米修斯作為人類(lèi)的維護者出席了會(huì )議。在會(huì )上,他設 法使諸神不要因為答應保護人類(lèi)而提出苛刻的獻祭條件。
這位提坦神的兒子決意運用他的智 慧來(lái)蒙騙神只。他代表他的創(chuàng )造物宰了一頭大公牛,請神只選擇他們喜歡的那部分。
他把獻 祭的公牛切成碎塊,分為兩堆。一堆放上肉、內臟和脂肪,用牛皮遮蓋起來(lái),上面放著(zhù)牛肚 子;另一堆放的全是牛骨頭,巧妙地用牛的板油包裹起來(lái)。
這一堆比另一堆大一些。全知全 能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎倆,便說(shuō):“伊阿佩托斯的兒子,尊貴的王,我的好朋 友,你把祭品分得多不公平啊!”這時(shí),普羅米修斯越發(fā)相信他騙過(guò)了宙斯,于是暗自笑著(zhù) 說(shuō):“尊貴的宙斯,永恒的眾神之祖,你就按自己的心愿挑選一堆吧!”宙斯心里很氣惱, 卻故意伸出雙手去拿雪白的板油。
當他剝掉板油,看清這全是剔光的骨頭時(shí),裝著(zhù)直到現在 才發(fā)覺(jué)上當似的,氣憤地說(shuō):“我看到了,伊阿佩托斯的兒子,你還沒(méi)有忘掉你欺騙的伎 倆!” 宙斯受了欺騙,決定報復普羅米修斯。他拒絕向人類(lèi)提供生活必需的最后一樣東西: 火。
可是伊阿佩托斯的兒子非常機敏,馬上想出了巧妙的辦法。他拿來(lái)一根又粗又長(cháng)的茴香 稈,扛著(zhù)它走近馳來(lái)的太陽(yáng)車(chē),將茴香稈伸到它的火焰里點(diǎn)燃,然后帶著(zhù)閃爍的火種回到地 上,很快第一堆木柴燃燒起來(lái),火越燒越旺,烈焰沖天。
宙斯見(jiàn)人間升起了火焰,大發(fā)雷 霆,他眼看已無(wú)法把火從人類(lèi)那兒奪走了,便很快想出了新的災難來(lái)懲罰人類(lèi),以便抵消火 帶給人類(lèi)的福社。他命令以工藝著(zhù)名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。
雅典娜由于漸漸 妒嫉普羅米修斯,也對他失去了好意,她親自給石像披上了閃亮的白衣裳,蒙上了面紗,頭 上戴上了花環(huán),束上了金發(fā)帶。這金發(fā)帶也是出自赫淮斯托斯之手。
他為了取悅他父親,細 心制作,金發(fā)帶造形精巧,帶上飾有神態(tài)各異的動(dòng)物形象。眾神的使者赫耳墨斯給這嫵媚迷 人的形體傳授語(yǔ)言的技能;愛(ài)神阿佛洛狄忒賦予她種種誘人的魅力。
于是宙斯給這美麗的形 象注入了惡毒的禍水,他給她取名為潘多拉,意為“具有一切天賦的女人”,因為眾神都饋 贈給她一件危害人類(lèi)的禮物。他把這個(gè)年輕的女人送到人間,正在地上自在取樂(lè )游蕩的眾神 見(jiàn)了這美得無(wú)法比擬的女人都驚羨不已。
她徑自來(lái)到普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前, 請他收下宙斯給他的贈禮。埃庇米修斯心地善良,毫無(wú)猜疑。
普羅米修斯曾經(jīng)警告過(guò)他的弟。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.149秒