感恩節的由來(lái)要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。
The origin of Thanksgiving should always be traced back to the beginning of American history.
1620年,著(zhù)名的“五月花”號船(Mayflower)滿(mǎn)載不堪忍受英國國內宗教迫害的清教徒102人到達美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過(guò)去時(shí),活下來(lái)的移民只有50來(lái)人。這時(shí),心地善良的印第安人給移民送來(lái)了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚(yú)和種植玉米、南瓜。
In 1620,the famous”May flower”(Mayflower)filled with unbearable British religious persecution Puritan 102 people arrived in the United states.In 1620 and 1621 in winter,they encounter unimaginable difficulties,in suffer hunger and cold,over the past winter,immigrants living only 50 people.At this time,the kind-hearted Indians sent immigrants to the necessities of life,and specially sent people to teach them how to hunt,fish and grow corn,pumpkins.
白人移民和印第安人建立了親密的友誼。這年11月玉米豐收,移民們舉行了豐盛的感恩會(huì ),用烤火雞和玉米糕點(diǎn)款待印第安人。印第安人帶著(zhù)各種玉米制品、烤火雞、南瓜餡餅、野葡萄以及玉米酒漿等參加晚會(huì ),人們歡唱歌舞,通霄達旦。以后在每年玉米收獲后的11月底,定居在這里的白人移民都要舉行感恩會(huì ),家家烤火雞,烹制玉米食品,款待印第安人。
The white settlers established close friendships with the indians.In November,the corn harvest,immigrants held a rich Thanksgiving meeting,with roast turkey and corn cakes to entertain the indians.Indians with a variety of corn products,roast turkey,pumpkin pie,wild grapes and wine and corn to the party,people sing and dance,Tunghsiao titan.Later in the year after the corn harvest at the end of November,white immigrants settled here in thanksgiving to be held,every family of roast turkey,corn cooked food,Indian hospitality.
在第一個(gè)感恩節的這一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們在黎明時(shí)鳴放禮炮,列隊走進(jìn)一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達謝意,然后點(diǎn)起篝火舉行盛大宴會(huì )。第二天和第三天又舉行了摔跤、賽跑、唱歌、跳舞等活動(dòng)。第一個(gè)感恩節非常成功。其中許多慶祝方式流傳了300多年,一直保留到今天。
On the first day of Thanksgiving,and Indian immigrants have a joyous gathering,they at dawn Mingfang salute,and marched into a room used as a church,religious expression of gratitude to God,and then lit the fire held a grand banquet.On the second and third day,wrestling,running,singing,dancing and other activities were held.The first Thanksgiving was very successful.Many of them have been celebrated for more than 300 years,and have been preserved until today.
初時(shí)感恩節沒(méi)有固定日期,由各州臨時(shí)決定。直到美國獨立后的1863年,林肯總統宣布感恩節為全國性節日。
There is no fixed date for Thanksgiving,and it is decided by the states.In 1863,after the independence of the United States,President Lincoln proclaimed Thanksgiving as a national holiday.
為了紀念感恩節,在普利茅斯城的薩摩特大街修建了一座巨大的移民先驅者紀念碑。高達10米的乳白色先民雕像,搭著(zhù)披肩,手指蒼穹,在四塊大理石浮雌上描述了到普利茅斯的第一批移民的故事和感恩節的淵源。現今,玉米制品和火雞仍然是歡度感恩節的不可缺少的食品之一。
In order to commemorate the Thanksgiving Day,in the city of Plymouth Samote street built a huge immigration pioneer monument.Up to 10 meters,the milky white ancestors carved their shawl and finger sky,and described the story of the first immigrants to Plymouth and the origin of Thanksgiving in the four marbles.Today,corn products and Turkey are still one of the indispensable foods for thanksgiving.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:1.849秒