非主流了。網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)emo的意思為非主流,emo全稱(chēng) Emotional Hardcore,即情緒硬核化說(shuō)唱。“我emo了”就是指情緒上不穩定的人,相關(guān)意思可以延展為:1、我頹廢了。2、我抑郁了。3、我傻了。emo出現于上世紀80年代,到2000年以后一批樂(lè )隊將這個(gè)風(fēng)格帶紅。它的樂(lè )手形象以及行為很特別而成為一種潮流,特征比如黑色直發(fā),修身款樂(lè )隊TEE和緊身牛仔庫,帆布平底鞋,眼線(xiàn)或眼影。2007年以后都覺(jué)得emo腦殘了,就跟中國反非主流似的。國外興起了一波反emo的浪潮,emo男孩開(kāi)始飽受謾罵,還有好多走在街上就被打,總之大勢已去。4、我非主流了。
emo就是類(lèi)似抑郁癥的意思,通常都是在晚上的時(shí)候emo,想一些亂七八糟的東西。
emo代表一(e)個(gè)人在默默(momo)的哭泣。
emo還是emotional的縮寫(xiě),當有人說(shuō)我emo了,意思是我情緒上來(lái)了,這里一般是指的負面的情緒,比如不開(kāi)心了,不樂(lè )觀(guān)了,抑郁了都可以用emo了去表示。
在日語(yǔ)環(huán)境中“emo了”還有“這個(gè)場(chǎng)景很感動(dòng)”的意思,比如A問(wèn)“你感動(dòng)嗎?”B回答“emo”。
后續發(fā)展
如今,emo了一詞在網(wǎng)絡(luò )上越來(lái)越流行,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)emo有時(shí)并不代表任何含義,僅僅用來(lái)表達開(kāi)玩笑或者自嘲,有時(shí)更像是一句口頭禪。因為用它的人很多,漸漸成為一個(gè)熱詞,仿佛當代的年輕人更容易emo,學(xué)習有學(xué)習的苦,工作有工作的苦,愛(ài)情還有愛(ài)情的苦,真是太難,我emo了,幾乎是大城市年輕人一部分夜生活的縮影。
前往百度APP查看
回答
emo,是emotional的縮寫(xiě),翻譯是情緒硬核或情緒化硬核。emo原本是一種情緒化的音樂(lè )風(fēng)格,但到了互聯(lián)網(wǎng)世界里,被網(wǎng)友們衍生出“喪”“憂(yōu)郁”“傷感”等多重含義[1]。可以延展理解為:頹廢、抑郁、消極等等,總之是不太樂(lè )觀(guān)的情緒之類(lèi)。我emo了一般就是說(shuō)我情緒上來(lái)了,我抑郁了這種。?
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:1.089秒